Translation of "festeggiamo" in English


How to use "festeggiamo" in sentences:

Festeggiamo il ringraziamento a Dicembre perche' lui segue il calendario lunare.
But we're celebrating Thanksgiving in December because he's lunar.
Oggi noi festeggiamo la nostra indipendenza.
Today, we celebrate our Independence Day!
Festeggiamo il terzo mese dal nostro primissimo incontro.
Lt's the three-month anniversary of our very first date.
Perché non andiamo a cena domani e festeggiamo?
We should all go out to dinner tomorrow.
Stappiamo quella fantastica bottiglia di champagne e festeggiamo.
Let's open that really great champagne and celebrate. Alex?
Il libro mi ha detto: "Festeggiamo Ia nascita di nostro Signore Gesù con i filati".
This book said to me, "Let's celebrate the birth of our Lord Jesus Christ - "with yarn."
Pursy, metti un po' di musica e festeggiamo.
Now, Pursey, go put some music on. We're gonna celebrate.
Alla Mercuy festeggiamo strane cose, come il giorno in cui gli italiani inventarono la gomma, il che, owiamente, non è vero, ma non è questo il punto.
Though we sometimes celebrate odd things at Mercury... like the day the Italians invented rubber. Which they didn't, of course. But that's beside the point.
Fuad, se questa roba funziona, facciamo una cena e festeggiamo.
Come on, Fuad, if this stuff works we'll have dinner and celebrate.
Quindi penso che sia giusto che festeggiamo senza di lui.
So I think it's only right that we celebrate without him.
Kenii: Stanotte festeggiamo il ritorno di Shy Shen e quello di mio fratello.
Tonight we celebrate the return of Shy Shen... and the return of my brother.
Andiamo, stasera festeggiamo il compleanno di qualcuno.
Come on, tonight we're celebrating somebody's birthday.
Festeggiamo, anche se è solo metà semestre.
I think it's time we do a little mid-semester celebrating.
La prossima volta festeggiamo con le spogliarelliste.
Next time we'll have party hats.
Quando un chihuahua torna a casa, lo festeggiamo.
When a Chihuahua comes home, it is cause for celebration.
Festeggiamo il tuo primo giorno di lavoro alla Jennings Rall.
It's a celebration for your first day on the job at jennings and rail.
E' per questo che non festeggiamo piu' il Giorno del Ringraziamento.
That's why we stopped doing Thanksgivings.
No, perche' non festeggiamo l'antica festivita' pagana dei Saturnalia.
No, because we don't celebrate the ancient pagan festival of Saturnalia.
Piu' tardi, festeggiamo la nostra prima intervenzione riuscita.
Later that day, we celebrated our first successful intervention.
Noi, il tuo governo, festeggiamo quando un pezzo di merda del genere non respira piu'.
We, your government, celebrates when a piece of shit like this no longer breathes.
Ed ora, in questo giorno, il 75esimo anniversario della sconfitta dei ribelli... festeggiamo... la terza Edizione della Memoria.
And now on this the 75th anniversary of our defeat of the rebellion, we celebrate the 3rd Quarter Quell
Allora... ragazzi, sapete tutti che stasera io e questa ragazza festeggiamo il primo mese insieme.
You guys know tonight is me and this girl's one-month anniversary.
Noi festeggiamo te, tesoro, non il calendario Gregoriano.
We're celebrating you, sweetheart, not the Gregorian calendar.
Festeggiamo come tutto questo ti vada bene.
Let's celebrate how totally fine you are with everything.
× 15 anni di supermagnete: Noi festeggiamo – Voi ne approfittate
induction × 15 years supermagnete: We celebrate – You benefit
24 Questo è il giorno che il Signore ha operato: Festeggiamo, e rallegriamoci in esso.
24 This is the day which the LORD hath made! Let us rejoice and be glad in it!
Festeggiamo il loro aumento di salario.
We're celebrating because they got a raise.
Festeggiamo la tua vittoria che, concedimelo, avevo...
We are celebrating your win, which, let me just say...
Oggi festeggiamo 212 anni di storia qui a Maple... il piu' grande piccolo centro manifatturiero a nord di New York.
Today we celebrate 212 years of history in Maple, the biggest little manufacturing hub in upstate.
Festeggiamo in onore di mio figlio.
Let's feast in my son's honor.
Usciamo e festeggiamo come si deve, io e te.
Let's go out and celebrate properly, you and me.
Ma ora festeggiamo come se non ci fosse un domani, perche' al mondo non c'e' una sensazione che valga la meta' della vittoria.
But right now, we're gonna party like there's no tomorrow 'cause there's no feeling in the world half as good as winning.
Comunque di' a Ana che mi dispiace, che al ritorno festeggiamo insieme il suo compleanno, bene?
Tell Ana I'm sorry, but we'll have her birthday party when she comes home.
A proposito di premature scomparse, domani io e Cindy festeggiamo l'anniversario.
Speaking of untimely demise, it's me and Cindy's anniversary tomorrow night.
Perche' allora non festeggiamo queste occasioni solo fra di noi?
So why can't these events ever just be us?
Ecco perche' dopo una settimana che e' con noi, festeggiamo Ben Genderson.
Which is why after one week with us, we honour Ben Genderson.
Allora festeggiamo, piuttosto, o affoghiamo i nostri dispiaceri.
So let's celebrate instead. Or drown our sorrows.
Il Ringraziamento lo festeggiamo a casa mia!
"I want Thanksgiving at my house!"
Beh, allora festeggiamo il tuo "è successo". Ora!
Well, we're gonna celebrate your just happening right now.
Allora, molti di voi, vecchiacci, non hanno idea di cosa festeggiamo stasera.
Now, most of you blokes have no idea what we're celebrating here tonight.
Lori ed io festeggiamo 4 anni domani, la vorrei portare in un bel posto.
Lori and I have been dating four years tomorrow. I want to take her someplace really nice.
Ottieni il lavoro, festeggiamo dopo, ok?
You get the job, we're celebrating after, okay?
Festeggiamo la Noche Buena piu' tardi al ristorante.
We're having a Nochebuena at the restaurant later.
Io e Sanjay festeggiamo 10 anni di matrimonio il mese prossimo.
Me and Sanjay married 10 years next month.
L'invenzione americana è il cruciverba, e quest'anno festeggiamo il centenario dei cruciverba, pubblicati per la prima volta sul New York World.
The American invention is the crossword puzzle, and this year we are celebrating the 100th anniversary of the crossword puzzle, first published in The New York World.
2.3204650878906s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?