Translation of "ferramenta" in English


How to use "ferramenta" in sentences:

Mi sistemerò in un posto tranquillo, a vendere ferramenta o generi alimentari, passerò il tempo a leggere fumetti e storie d'avventura.
I think I'll settle down in a quiet place... get a little business, hardware, grocery store... spend the better part of my time reading comics and adventure stories.
Voglio aiutare mio padre alla ferramenta.
Help out at my father's hardware store.
La fabbrica di insetticidi ci supplica di sponsorizzare l'insettario... ospitato nella vecchia ferramenta.
And D-Con is on its knees to sponsor the insect zoo in the old hardware store.
Non so, ma non lo trovi dal ferramenta.
Don't know. It's not from a hardware store.
Quindi ha un negozio di ferramenta?
So you run a hardware store?
Suo padre commerciava ferramenta, non è vero, my lady?
Her father was an ironmonger, wasn't he, my lady?
Avrei preferito un ferramenta per sezionargli il cuore con una sega.
Oh, Ms. Woods, look at that. Uh, I see you're celebrating over there. Would you like to join us?
Che gliene frega a Hickok o al ferramenta... come sono morti i crucchi?
What's it to Hickok or that hardware guy either how them squareheads come to die?
I ferramenta sono da basso e chiedono di te, Al.
Them hardware guys is asking for you downstairs.
Ha dato la delega a quel tipo della ferramenta.
She's give her proxy to that hardware fella.
"Trixie è dal ferramenta", ha detto quello grosso.
"Trixie's to the hardware store, " the big one said.
Beh... tuo padre lavora in un negozio di ferramenta.
Well, your dad works at a hardware store.
Scommetto che si è avvalso della forza lavoro economica e inetta che si raduna sempre fuori dalla ferramenta.
You went ahead and availed yourself to the cheap, unskilled labor pool that congregates outside the hardware store?
Farò anche un salto in ferramenta, prenderò fogli di plastica e nastro isolante e la sistemo prima che faccia buio
Yeah, I'll hit the hardware store too, get some plastic sheeting and duct tape and seal this up before it gets dark, you know
E Alphonse del negozio di ferramenta?
how about Alphonse at the hardware store?
Ci sono quattro tipi di donna che vanno dal ferramenta da sole.
There are four kinds of women who go to the hardware store by themselves.
Non ci sono ferramenta da queste parti.
There's no Sears and Roebuck here!
E' iI nostro lavoro, siamo ferramenta, facciamo armi.
That's what we do. We're iron mongers. We make weapons.
E allora basta andare in un grosso ferramenta e te la costruisci da solo, con 100 dollari!
I figure I'd go down to Home Depot and whip this up myself for 100 bucks.
Eric Bishop con Jack Bishop, ferramenta, che mi derideva al rallentatore.
Eric Bishop with Jack Bishop, ironmonger, prodding me in slow motion.
Allora, perche' siamo venuti qui invece d'andare dal ferramenta?
So why did we come out here instead of just go to the hardware store?
Non voglio le porcherie che hanno dal ferramenta.
I don't want the lumber in the hardware store.
FERRAMENTA CAMUSSO SILVIA si impegna a proteggere la vostra privacy e nello sviluppare nuove tecnologie che ti dà la più potente e sicura esperienza online.
is committed to protecting your privacy and developing technology that gives you the most powerful and safe online experience.
Questo viene da una ferramenta... poco fuori dalla I-95 a Trenton, New Jersey.
This is from a hardware store off I-95 in Trenton, New Jersey.
Non proprio una cosa che prendi dal tuo ferramenta di fiducia.
Not exactly something you pick up at a local bait and tackle.
Hai detto che il nostro Parsons gestiva una ferramenta?
Now you said Parsons here owned a locksmith business?
Quando visiti Ferramenta Caspon, l’indirizzo IP utilizzato per accedere al sito sarà annotato con le date e gli orari di accesso.
When visiting InfoBiz.cc, the IP address used to access the site will be logged along with the dates and times of access.
"Il soggetto lavora part time alla Ferramenta Claytons, in Richmond Road."
"Subject works part time at Clayton's hardware, Richmond road."
Beh, il ferramenta ha detto di appendere i campioni la mattina, cosi' si vede come stanno durante il giorno.
Well, the guy at the hardware store said to hang the samples in the morning so that you can see what they look like throughout the day.
Corri dal ferramenta e compra questo.
Go to the hardware store and you get the list. The whole list.
Ho appena visto il proprietario del ferramenta finire schiacciato con la propria auto quando la Cupola gli ha sbattuto contro.
I just saw the guy who owned the hardware store get his car crushed when the dome smashed into it.
Lavoro dal ferramenta fino alle 19:00.
I'm working at the hardware store until 7:00.
Possiamo prenderne una nuova dal ferramenta.
Actually, it's the clutch. We can get another one at the hardware store if you want.
Non e' una cosa da tutti i giorni che... un Nelson esca dal giro delle ferramenta o del trattamento delle carni.
It's not every day a... Nelson breaks from the ranks of hardware and cured meats.
Alcuni... anni fa, mi trovavo in un negozio di ferramenta... e c'era una bambina con suo padre.
A few years ago, I was at a hardware store. And there was this little girl with her dad.
Ancora meglio, faro' un salto dal ferramenta per prendere un ricambio, la serratura e' vecchia.
Better yet, I'll go down to Home Depot and get a replacement. That lock was getting old.
Potete avviare un'attività... una pompa di benzina, un alimentari, una ferramenta.
You can start a business: filling station, grocery or hardware store.
Faremo visita alla ferramenta, va bene?
We'll pay the hardware store a little visit, okay?
Sì, è Warren, della ferramenta Keller.
Yeah, that's Warren from Keller's hardware.
Compravo l'occorrente in negozi di ferramenta sempre diversi.
Always going to different hardware stores to get things.
Ferramenta - Recupero e riciclaggio (1)
Import-export - textile and clothing (1)
● Vetro ceramico temperato certificato, ferramenta in acciaio inossidabile, strisce di tenuta a tenuta libera, supporti in acciaio resistente, sperimenterete la stabilità e il supporto desiderato.
●Certified tempered clear glass, stainless steel finish hardware, clear premium leak-seal strips, durable steel supports, you will experience the stability and support you desire.
Estraggo le informazioni da un ambiente specifico utilizzando apparecchi di raccolta dati poco tecnologici -- generalmente tutto quello che riesco a trovare in un negozio di ferramenta.
I extract information from a specific environment using very low-tech data collecting devices -- generally anything I can find in the hardware store.
Così siamo andati in un ferramenta e abbiamo acquistato centinaia di sedie da giardino, e abbiamo messo quelle sedie da giardino in strada.
So we went to a hardware store and bought hundreds of lawn chairs, and we put those lawn chairs out on the street.
A Frank, 59 anni titolare di una ferramenta non piace nemmeno andare dal dottore e vorrebbe trovare qualcuno che crede nella prevenzione ma che è a proprio agio con trattamenti alternativi.
Frank, a 59-year-old hardware store owner, doesn't even like going to the doctor and wants to find someone who believes in prevention first, but who is comfortable with alternative treatments.
che cercava di farlo assomigliare a una specie di ferramenta che vende un po' di tutto Dove c'è un po' di tutto
And this was to make it look sort of like one of those keysmith's shops that has to have every service they've ever offered, you know, all over there.
Così, all'inizio non avevo molti soldi, andai in una ferramenta e comprai una morsa.
So originally I didn't have much money, so I went to a hardware store and I bought a carpenter's vice.
Siamo dovuti andare dal ferramenta più di 100 volte
We went to Home Depot well over a hundred times.
2.254634141922s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?