Translation of "fattura" in English


How to use "fattura" in sentences:

La cintura, che lo teneva legato e che stava sopra di esso, era della stessa fattura ed era di un sol pezzo: era intessuta d'oro, di porpora viola e porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, come il Signore aveva ordinato a Mosè
And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
C'era un altro attore come lui, Donald Baumgart, l'hanno reso cieco con una fattura, così che Guy avesse la parte.
There was another actor like him, Donald Baumgart, they put a spell on him. They cast a spell on him and made him blind so Guy could get his part.
Gli ha preso il guanto e hanno fatto la fattura anche a lui.
He took his glove and they put a spell on him, too.
La fattura, invece di spedirla, se la metta nel culo.
It's very intimate. He can take the bill he's sending me and shove it up his ass.
Rachel, mi serve la fattura di Versace.
Rachel, I need the Versace invoice.
Troverà la mia fattura nella busta, se non c'è altro.
My invoice is in the envelope, if that's all.
Qualcuno vi sta facendo una fattura.
It is someone casting spells against you.
Nemmeno una tua fattura può alterarla.
And no spells of yours can alter it, either.
Manderò la fattura alla Pan Am e la detrarranno dalla prossima busta paga.
I'll bill Pan Am, and they'll take it out of your next paycheck.
Fabbricali e manda la fattura a Noah Dietrich!
Build them, Bob. Send the bill to Noah Dietrich.
La Lockheed ci ha mandato una fattura per 18 milioni di dollari!
Lockheed just sent us a bill for $18 million!
Ma in un'industria che ogni anno fattura miliardi ciò significa centinaia di milioni di dollari a disposizione per le armi in queste zone di conflitto.
But in a multi-billion-dollar-a-year industry that means hundreds of millions of dollars are available for weapons in these conflict zones.
Per l'emissione della fattura, fanno fede le informazioni fornite dal Cliente all'atto dell'ordine.
For the issuance of the invoice, reliance will be placed upon the information provided by the Customer at the time of making the order.
Come posso avere una copia della mia fattura?
How can I exchange my ADO ticket? Help Center
E' nostro figlio, non la fattura della tv via cavo.
He's our son, not a cable bill.
I convertitori che corrispondono alla vostra FATTURA NO HS2015021 funzionano molto bene.
Superficial Processing 35khz Ultrasonic Converter PZT4 With Connect The converters corresponding to your INVOICE NO. HS2015021 work very well.
La tua azienda ha un cliente svizzera che non paga la tua fattura?
Does your company have a Finnish customer who is not paying your invoice?
L’ECHA verifica che la domanda e i dati siano stati presentati nel formato corretto e invia la fattura delle tariffe tramite R4BP 3.
ECHA checks that the application and data have been submitted in the correct format and inform the applicant of the applicable fees.
Il richiedente paga le tariffe pertinenti all’ECHA entro 30 giorni dalla data della fattura.
The applicant pays the related fees to ECHA within 30 days from the invoice date.
Se vi occorre una fattura, siete pregati di inserire i dati della vostra azienda nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione.
If you require an invoice, please include your company details in the Special
Obiezioni 9.1 Qualsiasi obiezione riferita all'importo pagato o fatturato deve essere espressa e giustificata scrivendo a Dating Factory entro sei (6) settimane dal pagamento effettuato o dalla fattura ricevuta.
Objections 9.1 Any objections to the amount charged or billed and must be raised and justified in writing to Dating Factory within six (6) weeks of the queried charge being made or the invoice being received.
La tua azienda ha un cliente tedesca che non paga la tua fattura?
Does your company have a Hungarian customer who is not paying your invoice?
Una volta tornata a casa, ha ricevuto una fattura che non era coperta dal suo ente assicurativo nell'ambito del sistema TEAM perché il medico l'aveva trattata come paziente privata.
She discovered that the cost was not covered by her insurer under the EHIC system because the doctor had treated her as a private patient.
c) la fattura emessa dal soggetto passivo non stabilito nello Stato membro del destinatario è redatta conformemente agli articoli da 220 a 236.
(c) the invoice issued by the taxable person not established in the Member State of the person to whom the goods are supplied is drawn up in accordance with Sections 3 to 5 of Chapter 3.
Carta di credito (VISA, Mastercard, Diners Club), Paypal, Bonifico anticipato, Fattura BillPay
Payment Methods Credit Card (VISA, Mastercard, Diners Club), Paypal, Cash in Advance
Anche i viaggiatori di affari stranieri che richiedono l'emissione di una fattura cartacea sono soggetti all'imposta del 19%, indipendentemente dalla durata del loro soggiorno in Cile.
Foreign business travellers, who require a printed invoice, will also be charged the additional 19% regardless of the length of their stay in Chile.
Richiediamo un deposito iniziale che verrà applicato come credito alla tua prima fattura una volta che assumerai i tuoi Kotlin sviluppatori.
We require an initial deposit that will be applied as a credit to your first invoice once you hire your Kotlin developers.
L'organizzatore della vendita all'asta deve rilasciare all'acquirente una fattura che indichi distintamente gli elementi seguenti: a)
The organiser of the sale by public auction must issue to the purchaser an invoice itemising the following: (a)
Forse ho fatto una fattura alla bell, forse no.
Maybe I did hex that Bell girl. Maybe I didn't.
Come la fattura a katie bell perchè mi consegnasse una collana affatturata?
Like cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me?
Ho ricevuto una fattura di 357.000 per ristrutturazioni in Kasper Hansen Street.
I have received an invoice for 357000 for renovations in Kasper Hansen Street. Right.
A giudicare dalle ore che fattura, direi che Gates resta in ufficio fino a tardi.
Judging by the hours she's billing, I'd say Gates was putting in long days at the office.
Il tasso di cambio della vostra banca potrebbe comportare un costo complessivo leggermente diverso (superiore) a quello dichiarato in HRK sulla fattura dell'hotel.
Due to your bank's exchange rate this may result in a slightly different (higher) total charge than
Di solito forniamo fattura commerciale, elenchi di imballaggio, fattura di caricamento, certificato COA, certificato sanitario e certificato di origine.
Usually, we provide Commercial Invoice, Packing List, Bill of loading, COA, Health certificate and Origin certificate.
In base al tasso di cambio applicato dalla vostra banca, la cifra addebitata potrebbe essere leggermente diversa (maggiore) rispetto a quella riportata in HRK sulla fattura dell'hotel.
Due to the bank's exchange rate this may result in a slightly different (higher) total charge than the amount stated in HRK on the hotel invoice.
Fattura con calcolo del totale (semplice)
Excel Invoice that calculates total (simple)
Quando la fattura è disponibile per la visualizzazione, riceverai un messaggio e, se all'atto dell'acquisto dell'abbonamento viene immesso un numero di ordine d'acquisto (PO), tale numero sarà incluso nella fattura.
You receive an email message when your invoice is ready to be viewed and, if a purchase order (PO) number is entered when you buy your subscription, that number is included in your invoice.
Puoi scegliere di ricevere una fattura, la cui cadenza potrà essere mensile o annuale, in base alla scelta di servizi effettuata.
You have the option to receive an invoice and, depending on your choice of services, you will be billed monthly or annually.
Se effettuate una prenotazione con tariffa prepagata e desiderate la fattura, siete pregati di contattare la struttura.
If you are booking a prepaid rate and require an invoice, please contact the property. Search by name
Come specificato, Microsoft potrà emettere fattura (a) in anticipo, (b) al momento dell’acquisto, (c) immediatamente dopo l’acquisto oppure (d) su base ricorrente per i Servizi in abbonamento.
As specified, we may bill you (a) in advance; (b) at the time of purchase; (c) shortly after purchase or (d) on a recurring basis for subscription Services.
L'imposta del 18% viene addebitata anche ai viaggiatori di affari stranieri che richiedono l'emissione di una fattura cartacea, indipendentemente dalla durata della loro permanenza in Perù.
Foreign business travellers who require a printed invoice, will also be charged the additional 18% regardless of the length of their stay in Peru.
I viaggiatori di affari stranieri che richiedono una fattura cartacea saranno anch'essi soggetti al costo aggiuntivo del 18%, a prescindere dalla durata del soggiorno in Perù.
Foreign business travelers who require a printed invoice, will also be charged the additional 18% regardless of the length of their stay in Peru.
A: La fattura proforma verrà inviata prima della conferma dell'ordine, allegando le nostre informazioni bancarie.
A: Proforma invoice will be sent first after confirmation of order, enclosed our bank information.
Il numero di serie è riportato anche sulla fattura o sulla ricevuta originale del prodotto.
You can also find the serial number on the original product receipt or invoice.
3.8356490135193s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?