I Newman avranno successo dove i Botwin hanno fallito.
The Newmans will succeed where the Botwins failed.
E poichè l'incontro al vertice è fallito non ci resta altra scelta se non di fare ogni sforzo per non arrivare secondi nella corsa alle armi nucleari.
And because the summit has failed we have no choice but to strive to be second to none in the nuclear arms race.
In uno studio, ci hanno detto che la prossima volta avrebbero imbrogliato invece di studiare di più se avessero fallito il test.
In one study, they told us they would probably cheat the next time instead of studying more if they failed a test.
Qualcuno ci ha provato e ha fallito.
Someone went after him and missed.
Inoltre sobillarono contro di loro alcuni funzionari per mandar fallito il loro piano; ciò per tutto il tempo di Ciro re di Persia fino al regno di Dario re di Persia
and hired counselors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
Pensi di poter riuscire dove io ho fallito?
You think you can succeed where I have not?
Come vedi, mio giovane apprendista... i tuoi amici hanno fallito.
As you can see, my young apprentice... your friends have failed.
Il vostro piano è fallito, Lord Sidious.
This scheme of yours has failed, Lord Sidious.
Ma dove loro hanno fallito, tu avrai successo.
But where they have failed, you will succeed.
Nella depressione, suo padre è quasi fallito per combattere la povertà.
In the depression, your father nearly bankrupted Wayne Enterprises...
Io volevo salvare Gotham, ho fallito.
I wanted to save Gotham. I failed.
Allora il mio esperimento è fallito.
Then my experiment was a failure.
Ma la sete di potere e di dominio di Kraven aveva fallito.
But Kraven's lust for power and domination had failed.
Ma......abbiamo fallito nel difendere il Suribachi.
But, sir... I have failed to hold Suribachi.
Dopo che fui reclutata dalla Confraternita, scoprii che il nome di Max Petridge era venuto fuori qualche settimana prima che il giudice federale venisse ucciso e che un membro della Confraternita aveva fallito e non aveva premuto il grilletto.
After I was recruited into the Fraternity, I found out that Max Petridge's name had come up weeks before the federal judge was killed, and that a Fraternity member had failed to pull the trigger.
Basta, non ascolterò una parola di più, avete avuto la vostra occasione e avete fallito.
Enough. I'm not going to listen to another word of this. You had your chance, you failed.
Tu hai fallito, ma... io sono un cacciatore migliore di te.
You failed, but I'm a better hunter than you.
Come hai fatto... a trovare questo posto dalle grandi ricchezze... quando tutti prima di te hanno fallito?
How did you find this place of great riches when all before you had failed?
Per aver fallito nel vedere il diavolo accanto a te.
Failing to see the devil beside you.
Il grandioso esperimento per reclutare i cacciatori americani... è fallito.
The grand experiment of recruiting American hunters has failed.
Ci hai gia' provato e hai fallito.
You tried that before and you failed.
Presto non si parlera' piu' di un attacco terroristico o di come le persone che dovrebbero proteggerci hanno fallito nel farlo.
Soon, it's not a story about a terrorist attack anymore... or how the people meant to protect us screwed up.
Il piano di contenimento è fallito.
We're pulling back on Fifth Street!
Non mi sorprende che la tua missione abbia fallito.
It's no surprise your missions fail.
Ed io, fino a qualche minuto fa... pensavo avessimo fallito.
And up until a few moments ago, I thought we failed.
Le altre Fazioni lo vogliono, dato che Abnegazione ha fallito.
It's what all the other factions want, now that Abnegation failed.
Forse tu riuscirai... dove io ho fallito.
Maybe you can succeed where l failed.
Siete un esperimento fallito nella mutazione.
You are a failed experiment in mutation.
Credo sia un alcolista, un fallito, e deve scendere ora dalla mia auto, cosi' posso andare a casa, e piangere seriamente per conto mio.
You are a drunk, and you're a failure... and I need you to get out of my car right now... so that I can go home, and be by myself and grieve!
E tu morirai, Napoleon, sapendo di aver fallito completamente.
And you will die, Solo, knowing you failed completely.
Solo un attore fallito di "Tutti insieme appassionatamente".
I see a reject from The Sound of Music.
cosa fa di te il più grande fallito di merda del mondo intero?
What makes you such a giant fucking failure compared to everybody else?
Dieci anni fa, nell'Alveare, entrambe abbiamo fallito.
Ten years ago in the Hive, we both failed.
Magari ti piacevo quando ero un fallito perché ti faceva sentire meglio con te stessa.
Maybe you just liked me when I was on my ass... because it made you feel better about yourself.
The Runaways sono state un progetto concettuale di rock che e' fallito.
The Runaways, they were a conceptual rock project that failed.
Si puo' dire che l'esperimento e' fallito?
Is it fair to say the experiment has failed?
Ad un certo punto oggi sentirai parlare di un fallito attentato terroristico su un treno, vicino a Chicago.
At some point today, you're gonna hear about a failed terrorist attack on a commuter train near Chicago.
C'è un mucchio di gente pronta a darti del fallito.
There are plenty of others willing to call you a failure.
Meritavate entrambe di meglio, e mi spiace d'aver fallito.
You both deserved better, and I'm so sorry I failed you.
Promoter fallito con un paio di arresti per spaccio di droga alle spalle.
Failed club promoter with a couple of arrests for selling designer drugs.
"Ho promesso a tua madre di tenerti al sicuro, ma ho fallito."
"I promised your mother I'd keep you safe, but I failed."
In altre parole, hanno fallito. E sono descritti come "perdenti".
In other words, they have failed. And they are described as "losers."
Quindi li pagate ogni mese che siete sani, e quando siete malati non dovete pagarli perché hanno fallito nel loro lavoro.
So, any month you are healthy you pay them, and when you're sick you don't have to pay them because they failed at their job.
Anche adesso, chiedete alla gente, perché il vostro prodotto o la vostra azienda ha fallito?
Even now, you ask people, "Why did your product or why did your company fail?"
1.3660759925842s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?