Kolinahr: con essa tutte le emozioni vengono finalmente espulse.
Kolinahr: through which all emotion is finally shed.
Bowman espulse chi era morto durante l'ibernazione.
Bowman said he ejected those who died in hibernation.
Le sostanze nutritive liquide sono filtrate, attraverso un sistema formato da pancreas, fegato e cistifellea. O trattenute nella vescica per essere espulse in un secondo tempo.
Liquid nutrients are then carried... through an elaborate system of filtering... aided by the pancreas, liver, and gall bladder... or collected in the bladder to be expelled at a later time.
Chiamiamola pure "vendetta" per un certo esorcismo in cui il tuo amico Karras espulse certe entità dal corpo di una bambina.
Let's call it revenge. A certain matter of an exorcism... in which Karras expelled certain parties from the body of a child.
Tutte le altre specie dovrebbero essere espulse dal pianeta.
All other species should be expelled from the planet.
E le larve espulse penetrano nel nuovo ospite.
And the larvae that are expelled burrow into the new host.
Il primo conte de Reynaud espulse i radicali ugonotti da questo villaggio.
The first Comte de Reynaud... expelled all the radical Huguenots from this village.
Tutte le capsule di salvataggio sono state espulse.
All the escape pods have been launched.
Le droghe dovrebbero venir espulse dal suo organismo.
That's not possible. The drugs should be flushing out of his system.
Quando fini', il maestro Zen espulse Eric dal centro.
When it was over, zen master threw eric out of the center.
Victor nego' gli omicidi, ma un tizio di nome Philip Cowan lo espulse lo stesso.
Victor denied the hits, but a guy named philip cowanburns him anyway.
Entrambe espulse, finche' non la obbligarono a ingerire la desmoria.
both of us shunned, until they forced her to ingest the desmoria.
Inoltre, nel caso delle compresse, alcune delle sostanze attive non vengono assorbite dal corpo e vengono espulse naturalmente.
Moreover, in the case of tablets, some of the active substances are not absorbed by the body and are naturally expelled.
La Bolivia espulse ufficialmente gli Americani nel 1984.
The Bolivians officially ejected the U.S. in '84.
Delle 320 anime che sono state espulse dall'Arca, cosi' che gli altri potessero vivere.
The 320 souls that were culled from the Ark so that others could live.
Sconvolto dalla cacca, ossessivo-compulsivo May espulse il colpevole.
Upset by the mess, OCD May ejected the culprit.
Le radiazioni devono essere espulse prima che vengano assorbite dall'organismo.
We need to get the radiation out of her system before it's absorbed.
Credo di averle espulse tutte, ormai.
No, they would be out of my system by now.
Dio espulse Steve dal Giardino solo per redimerci con l'eterna giovinezza... immersi nel sangue del piccolo grasso Eletto!
God expunged Steve from the Garden, only to redeem us with eternal youth... No....bathed in the blood of the fat little Chosen One!
Qui dice che quando qualcuno è impiccato, la sua lingua spunta fuori e le feci vengono espulse.
It says here when people are hanged, their tongues stick out and faeces is expelled.
Se siamo espulse... le nostre figlie saranno lasciate al pubblico ludibrio.
If we're evicted, our girls will be objects of shame.
Una popolazione di stelle prodotte nei flussi di materia e espulse nello spazio intergalattico potrebbe contribuire a produrla.
A population of outflow stars shot out into intergalactic space may contribute to this light. Më shumë informacion
Credici o no, di solito hanno piu' paura di essere espulse che dei loro sfruttatori.
Believe it or not, they're usually more afraid of being deported than they are of the pimps.
Probabilmente avvertiranno i genitori, e potrebbero essere espulse.
They'll likely notify their parents, perhaps even expel them.
Migliaia di persone vengono espulse ogni anno con figli piu' piccoli del suo.
Thousands of people are deported each year with children younger than yours.
Svetlana Belikova ha dato le dimissioni e tutte le società che hanno sostenuto e il precedente governo saranno espulse dal paese e smantellate.
Svetlana Belikova has resigned from her presidency and companies that supported her and the former government will be thrown out of the country and dismantled.
Pensa che saranno espulse proprio come e' successo a suo fratello, e penso che siano state portate qui illegalmente... da Sam.
She thinks they're gonna get deported just like her brother did, and I think that they were smuggled here by Sam.
Le sostanze tossiche vengono trasformate in metaboliti reattivi e quindi espulse dal corpo.
Toxic substances are processed into reactive metabolites and then excreted from the body.
Grazie alla pulizia centrifuga, l'aria di aspirazione viene pre-pulita e le particelle più grandi vengono espulse prima di raggiungere il filtro dell'aria principale.
Thanks to the cleaning centrifuge, the intake air is pre-cleaned, and the larger particles are ejected before reaching the air filter main.
Si ritiene sia composto di comete che sono state espulse dal sistema solare interno da interazioni gravitazionali con i pianeti esterni.
It is believed to be composed of comets that were ejected from the inner Solar System by gravitational interactions with the outer planets.
Dopo solidificazione, le parti in plastica vengono espulse dallo stampo.
After solidification, the plastic parts are ejected from the mould.
Con lo stesso pennello, le bolle d'aria vengono espulse da sotto la carta, le rughe vengono levigate.
With the same brush, air bubbles are pushed out from under the paper, wrinkles are smoothed out.
Questo richiederà tempo, perché finalmente le tossine dal corpo dell'animale possono essere espulse per tre mesi.
This will take time, because finally the toxins from the body of the animal can be excreted for three months.
Di conseguenza, tutte le tossine vengono espulse e il corpo può funzionare normalmente di nuovo; tutti i disturbi nervosi, gastrointestinali o ormonali passano attraverso le tossine che durano nel corpo.
As a result, all toxins are excreted and the body can function normally again; all nerve, gastrointestinal or hormonal disorders pass by the toxins lasting in the body.
Quantità eccessive di vitamine vengono espulse dal corpo attraverso l'urina.
Excess amounts of vitamins are flushed out of the body through urine.
Il filtro intrappola tutte le impurità facendo sì che non vengano espulse nell'ambiente e proteggendo l'operatore.
The filter traps all the impurities, keeping them from being blown back into the environment and protecting operator.
Per quanto concerne i vermi polmonari nei gatti, uno studio di laboratorio e uno sul campo hanno dimostrato che Profender riduce il numero di larve espulse nelle feci dell'animale di oltre il 99 %.
For lungworms in cats a laboratory study together with a field study showed Profender to reduce the number of larvae passed in the animal’s faeces by more than 99%.
Per ogni 100 femmine espulse da scuola i maschi espulsi da scuola sono 335.
For every 100 girls who are expelled from school, there are 335 boys who are expelled from school.
Se le famiglie, nel non essere espulse in periferia durante l'ottenimento della casa, avessero potuto mantenere i propri lavori e conoscenze, sapevamo che l'espansione sarebbe iniziata immediatamente.
If, in the process of not being expelled to the periphery while getting a house, families kept their network and their jobs, we knew that the expansion would begin right away.
Vengono degradate o espulse velocemente e ciò impedisce loro di agire da medicine.
They are rapidly degraded or eliminated, and this stops them from being drugs.
E se creassimo proteine con nuovi amminoacidi associando loro qualcosa che le protegga dall'ambiente, dall'essere degradate o espulse, per renderle dei farmaci migliori?
What if we could make proteins with new amino acids with things attached to them that protect them from their environment, that protect them from being degraded or eliminated, so that they could be better drugs?
2.0213131904602s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?