Translation of "eruzione" in English


How to use "eruzione" in sentences:

Dopo l'eruzione sua e di alcuni precedenti vulcani notate un raffreddamento piuttosto netto dell’atmosfera.
After that, and some previous volcanoes we have, you see a quite dramatic cooling of the atmosphere.
Vestito ha una bella presenza, quando è completamente nudo è un vulcano in piena eruzione.
His presence when dressed is powerful and demanding." "When stripped to the bone... "Diggler's more eruptive than a volcano on a bad day.
Prima, Alessandro vuole che nessuno sia in grado di localizzarlo, poi Dio lo spazza via con l'eruzione di un vulcano.
First, Alexander doesn't record the temple's location. Then, God wipes it from the earth with a volcano.
Il fuoco intagliato nel pezzo centrale... è un simbolo archetipo che appare nell'area di El Salvador... dopo l'eruzione del vulcano Chaparrastique, nel 1787.
The carving of fire in the center piece is an archetypal symbol found in an area of El Salvador since the Chaparrastique volcano erupted in 1787.
Tutti hanno visto e sentito i primi segnali dell'eruzione imminente e nonostante i nostri migliori sforzi per calmarli, qualcuno inizia a essere in preda al panico.
Everyone has seen and felt the first signs of the impending eruption, and despite our best efforts to keep them calm, some are beginning to panic.
I motori non funzionano ancora, ma i nostri uomini sono certi che li ripareranno prima dell'eruzione.
The engines are not currently in working condition, but our people are confident they'll have them fixed before the volcano erupts.
Cercano di trasportare tutti a bordo sull'Orion, sperando che McKay riesca a far funzionare i motori prima dell'eruzione.
They were attempting to load the rest of the people on board the Orion, hoping Dr. McKay would be able to get the engines working before the eruption.
Dunque il tuo piano non è di bucherellare l'hangar ma di restare qui e aspettare che avvenga un'eruzione disastrosa.
So your plan is to not blow a hole in the hangar but to sit here and wait for this cataclysmic eruption to take place.
Colonnello, credo che l'eruzione avrà luogo tra 52 secondi.
Colonel, I believe the eruption will occur in 52 seconds.
L'eruzione occuperà una piccola area... una capocchia di spillo paragonata all'intera superficie del sole, ma immediatamente si propagherà a ventaglio.
It'll erupt from a very small area. A mere pinprick in comparison to the total sun's surface, but it'll immediately begin to fan out.
Febbre, mal di testa, forte dolore addominale e un'eruzione cutanea su tutta la parte bassa della schiena.
Fever, headache, severe abdominal pain, and a rash all over his lower back.
La stessa che e' successa a Peng: vomito ed eruzione cutanea.
Same thing that Peng cruelly did with the puking and the rash.
La tua mente ha convinto il tuo corpo ad avere un'eruzione cutanea, fotofobia, vomito.
Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, and vomit.
Forse... useranno la spinta dell'eruzione per proiettarsi nello spazio, o roba simile.
Maybe it erupts and they launch themselves back into space or something.
L'eruzione del Vesuvio avra' la potenza di 24 ordigni nucleari.
Vesuvius exploded with the force of 24 nuclear bombs.
Ricordi il rapporto di quella missione, l'SG-1 attraverso' lo Stargate... il loro wormhole interseco' accidentalmente un'eruzione solare, e furono mandati nel 1969?
remember that mission report, sg-1 stepped through the gate, their wormhole accidentally intersected with a solar flare, and they were sent back to 1969?
Teoricamente, possiamo mandarti indietro esattamente nello stesso modo in cui sei arrivato qui... utilizzando lo Stargate, l'indirizzo giusto e un'eruzione solare.
Theoretically, we can send you back exactly the way you got here, using the gate, the right address, and a solar flare.
Stavo immettendo i requisiti della nostra nuova eruzione solare nei sensori a lungo raggio... e ho scoperto cosa e' successo all'oceano.
I was inputting our new solar flare requirements to the long-range sensors, and I found out what happened to the ocean.
Kalabra e' stata distrutta dall'eruzione del monte Mariah, 2000 anni fa... ed e' stata sepolta sotto milioni di tonnellate di roccia.
Kelabra was destroyed in the eruption of mt.Mariah 2000 years ago, And buried under millions of tons of rock.
La più grande eruzione solare nella storia dell'uomo la causa del più alto numero di neutrini che abbiamo mai registrato.
The biggest Sun eruptions in human history... causing the highest neutrino count we've ever recorded.
Penso causi un'eruzione cutanea fastidiosa ai Wesen rettiliani, ma non più di questo.
I think it causes some gnarly skin rash to reptilian Wesen, but that's about the worst it does.
Sono andate alla deriva a sud-est da un vulcano in eruzione in Islanda.
It drifted at high altitudes south east, from an erupting volcano in Iceland.
Febbre... eruzione cutanea... come i suoi amici.
Fever, rash... same as his friends.
Certamente, l'eruzione del 79 a.C. è stata la più celebre.
The eruption in 79 A.D. was the most famous, of course.
Voi giovani siete sopravvissuti a_BAR__BAR_'Eruzione e rappresentate la miglior possibilità di salvezza per l'umanità.
The fact that you kids can survive the Flare virus... makes you the best chance of humanity's continued survival.
Che succede se vieni infetta da_BAR__BAR_'Eruzione?
What happens if you get the Flare?
La speranza ha ucciso più amici de_BAR__BAR_'Eruzione e della Zona Bruciata insieme.
Hope has killed more of my friends than the Flare and the Scorch combined.
A Pompei, prima dell'eruzione del Vesuvio nel 79 d.C.
In Pompeii, before the eruption of Vesuvius in 79 A.D.
C'è stata un'eruzione nel sud del Pacifico.
Volcanic eruption in the South Pacific.
Dica al vostro medico se notate i segni dell'infezione come febbre, la gola irritata, l'eruzione, o i brividi.
Tell your doctor if you notice signs of infection like fever, sore throat, rash, or chills.
Basta un'eruzione solare per cuocerci tutti.
A solar flare might crop up, cook us in our seats.
E io sono come spaventato perché ho avuto questa eruzione cutanea sul mio polso, e io non lo so dove sta arrivando da e...
And I'm like scared because I get this rash on my wrist and I don't know when It's coming from and...
Sapete quanto velocemente una eruzione cutanea si estende in carcere?
You know how fast a rash spreads In prison?
Quali altre offese hanno procurato questa costosa eruzione?
What new slights have prompted this costly eruption?
Il monte Toba... la piu' grande eruzione vulcanica degli ultimi 25 milioni di anni.
Mount Toba the biggest volcanic eruption for the last 25 million years.
Vado sul posto dell'eruzione del vulcano e porto i bambini.
I go to the volcano eruption site. And I take the kids.
Ho riscontrato questa eruzione cutanea circa 45 minuti fa.
Um, I noticed this rash about 45 minutes ago.
"Si dice che l'eruzione vulcanica in Islanda sia cominciata il 20 marzo ed abbia causato una catastrofe per i trasporti mondiali.
"The volcanic eruption in Iceland is believed to have started on March 20th and has led to a worldwide transportation disaster.
La vittima ha subito un trauma penetrante alla cassa toracica, seguito da un'enorme eruzione cardiacale.
The victim suffered a penetrating trauma to the chest bones, followed by a massive cardiacal eruption.
Ho avuto un'eruzione cutanea e dolori allo stomaco, ma si tratta di effetti collaterali leggeri se si considera che il farmaco ha salvato e continua a salvare migliaia di vite umane.
I had a bad rash and a nasty stomach ache... but those are mild side effects for a drug that has... and will continue to save thousands of lives.
Vediamo se riusciamo ad arrivare vicino all'orlo di quel vulcano in eruzione."
Let's see if we can come close to the edge of that live volcano."
David Gallo: Credo che questa sia una delle storie più importanti su quello che esce dal fondo del mare: le prime cose che possiamo vedere uscire dal fondo dopo un'eruzione vulcanica sono dei batteri.
DG: I think that's one of the greatest stories right now that we're seeing from the bottom of the sea, is that the first thing we see coming out of the sea floor after a volcanic eruption is bacteria.
Guardò alle probabilità di un'altra guerra mondiale di un'enorme eruzione vulcanica anche di un asteroide colpire la Terra.
He looked at the odds of another world war, of a massive volcanic eruption, even of an asteroid hitting the Earth.
Quindi, se la fuoriuscita di petrolio, la perdita, l'eruzione è una catastrofe, credo sia importante non dimenticare che da molto, molto tempo, stiamo facendo cose che influenzano la vita degli oceani.
So while the oil spill, the leak, the eruption, is a catastrophe, I think it's important to keep in mind that we've done a lot to affect what's in the ocean, for a very long time.
il sacerdote le esaminerà; se vedrà che le macchie sulla pelle del loro corpo sono di un bianco pallido, è un'eruzione cutanea; quel tale è mondo
Then the priest shall look: and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white; it is a freckled spot that groweth in the skin; he is clean.
Se appare ancora sulla veste o sul tessuto o sul manufatto o sull'oggetto di cuoio, è una eruzione in atto; brucerai nel fuoco l'oggetto su cui è la macchia
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
1.5017590522766s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?