Translation of "elezioni" in English


How to use "elezioni" in sentences:

Come diavolo hai fatto a perdere le elezioni?
How the hell did you lose an election?
Le elezioni dei membri del Comitato sono tenute nel corso di una riunione degli Stati Parti convocatadal Segretario Generale presso la Sede dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
4. Elections of members of the Committee shall be held at a meeting of States Parties convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters.
La Costituzione non richiede queste elezioni.
The constitution does not call for these elections.
Una delle prime esperienze che ha sfidato il mio modo di pensare l'ho vissuta durante le elezioni presidenziali del 2000.
One of my first experiences that challenged this way of thinking was during the 2000 presidential elections.
Che ne dice di candidarsi per quella carica alle elezioni straordinarie?
How would you feel about running for his seat in the upcoming special election?
vista la Carta africana sulla democrazia, le elezioni e il buon governo,
having regard to the African Charter on Democracy, Elections and Governance (ACDEG),
Molti pensano che alle prossime elezioni perderemo il potere.
There are some who think that at the next election we shall be out.
Sono venuto a votare nelle elezioni presidenziali, perché non mi avrebbero permesso di votare per posta.
I came home to vote in the presidential election because they wouldn't give me an absentee ballot.
Cosa ne pensa del suo avversario alle elezioni dei delegati?
What do you think of your opponent's chances in the upcoming primary?
E poi, poco dopo le elezioni, udite udite, il miracolo.
And then not long after the election, lo and behold, a miracle.
In questo futuro che vedi, non ti succede di sapere se vinco o no le elezioni, o si?
In this future that you see, you don't happen to know whether or not I win the election, do ya?
Beh, credo che ci saranno nuove elezioni.
There's going to be new elections.
I dialoghi servono inoltre a preparare il terreno per le prossime elezioni europee del 2014.
One of the main purposes of the Dialogues will also be to prepare the ground for the 2014 European elections.
Ma per la carica di sceriffo... non si fanno delle elezioni?
I thought the sheriff had to be elected.
Se Datak vince le elezioni, spalanchera' le porte al colonnello Marsh e ai suoi gorilla della Rep-T... e fra un anno nemmeno lo riconoscerai questo posto!
If Datak wins this election, he's gonna kick open the doors to Colonel Marsh and his E-Rep goons. And a year from now, you won't even recognise this place.
Uno degli obiettivi principali dei dialoghi è preparare il terreno per le prossime elezioni europee del 2014.
One of the main purposes of these Dialogues is to prepare the ground for the 2014 European Parliament elections.
Il governo dovrebbe cercare di influenzare le elezioni degli altri paesi?
Should the government attempt to influence foreign elections? stats discuss
Partecipazione delle persone con disabilità alle elezioni europee (discussione)
Posting of workers in the framework of the provision of services (debate)
Risoluzione del Parlamento europeo del 16 febbraio 2012 sulle prossime elezioni presidenziali in Russia (2012/2505(RSP))
European Parliament resolution of 16 February 2012 on the death penalty in Belarus, in particular the cases of Dzmitry Kanavalau and Uladzislau Kavalyou (2012/2539(RSP))
Elezioni statali in Bassa Sassonia del 2013
Member of the Landtag of Lower Saxony
Per vincere queste elezioni, bisogna lavorare tutti insieme.
I mean, we have just got to pull together to get this win, right?
Ricorderai ne 'L'angolo di Kerner', la scena del municipio, quando il consigliere revoca le elezioni e nomina sindaco Gus?
You remember, in "Kerner's Corner", the Town Hall scene, where the aldermen overturn the rotten election and make Gus the mayor?
Il Parlamento nel passato > Pagina corrente: Elezioni precedenti
In the past > Current page:: Historical archives
Diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni del Parlamento europeo
Right to vote and to stand as a candidate at municipal elections
Torno a Wadiya per partecipare alle libere elezioni.
I return to Wadiya to participate in fair elections.
Nelle prime libere elezioni di Wadiya, il Presidente Primo Ministro Ammiraglio Generale Aladeen ha vinto con il 98, 8% dei voti.
After Wadiya's first free elections, President Prime Minister Admiral General Aladeen won 98.8% of the vote.
Il partito di suo padre e' stato accusato di frode alle ultime elezioni.
Her father's political party took some heat for fraud in the last election.
E voglio saperlo prima delle elezioni.
And I want to know everything by election day.
Ieri sera non hai citato le elezioni.
You didn't mention the election last night.
Uno degli obiettivi principali dei dialoghi è preparare il terreno per le elezioni del Parlamento europeo del 2014.
One of the main purposes of the dialogues will also be to prepare the ground for the 2014 European elections in May.
hanno creato un libretto delle elezioni per l'intero paese per imparare qualcosa sui loro candidati.
They produced an election forum booklet for the entire town to learn more about their candidates.
Questo è un problema enorme e un grande ostacolo al cambiamento perché significa che alcune delle voci più appassionate e informate sono completamente a tacere, specialmente nel periodo delle elezioni.
This is a huge problem and a huge obstacle to change, because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time.
Che ci posta all'ultima, le nostre elezioni.
Which leads us to the last one, which is: our elections.
Nel 1950, in Turchia si sono tenute le prime elezioni libere ed eque, ponendo un termine ad un regime autocratico secolare, che ha dato nascita alla Turchia.
In 1950, Turkey had the first free and fair elections, which ended the more autocratic secular regime, which was in the beginning of Turkey.
Ogni cinque anni ci sono le elezioni.
Every five years we have an election.
A più larga scala, questo è un "mash-up" dei dati che sono stati resi pubblici sulle elezioni Afghane.
On a larger scale, this is a mash-up of the data which was released about the Afghan elections.
Un rapporto dei servizi segreti su richiesta del governo Keniota dopo le elezioni del 2004.
This was a secret intelligence report commissioned by the Kenyan government after its election in 2004.
Così andai in Kenia nel 2007, e riuscii ad ottenere i documenti proprio prima delle elezioni - le elezioni nazionali del 28 dicembre.
So I went there in 2007, and we managed to get hold of this just prior to the election -- the national election, December 28.
Noi tutti comprendiamo il motivo dell'esistenza delle elezioni, e quindi usciamo tutti di casa nello stesso giorno per andare a votare.
We all understand why we have elections, and we all leave the house on the same day to go and vote.
Anche se l'idea dell'elezione è perfetta, l'organizzazione delle elezioni di un intero paese è un grosso progetto, e come tale è soggetto a complicazioni.
You see, even if the idea of the election is perfect, running a countrywide election is a big project, and big projects are messy.
Di fronte a notizie così negative, alcuni ricercatori hanno fatto un passo indietro e hanno pensato a come poter condurre elezioni in modo diverso.
Well in the face of all these bad headlines, researchers have taken a step back and thought about how we can do elections differently.
E l'idea di base è la seguente: le elezioni dovrebbero essere verificabili.
And the big picture is this: elections should be verifiable.
Alla fine delle elezioni, l'elettore potrà controllare che il suo voto sia stato conteggiato confrontando la ricevuta col voto che appare sul sito.
And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.
Ma la magia delle elezioni non finisce qui.
But the election magic doesn't stop there.
Vogliamo rendere l'intero sistema così trasparente che i media e gli osservatori internazionali, e chiunque lo desideri, possano scaricare tutti i dati delle elezioni e fare loro stessi il conteggio.
Instead, we want to make the whole process so transparent that news media and international observers and anyone who wants to can download all the election data and do the count themselves.
e che possano verificare che i risultati delle elezioni che vengono annunciati siano quelli reali.
They can check that the announced result of the election is the correct one.
Il prossimo passo per le nostre democrazie è proprio l'istituzione di elezioni trasparenti e verificabili.
So the next step for our democracies are transparent and verifiable elections.
2.8630909919739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?