Deí soldí adesso e moltí altrí quando verrò eletto.
Money now, and lots more when I get in that office.
In quel giorno - oracolo del Signore degli eserciti - io ti prenderò, Zorobabele figlio di Sealtièl mio servo, dice il Signore, e ti porrò come un sigillo, perché io ti ho eletto, dice il Signore degli eserciti
In that day, says Yahweh of Armies, will I take you, Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, ' says Yahweh, 'and will make you as a signet, for I have chosen you, ' says Yahweh of Armies."
Ma il Signore disse: «Và, perché egli è per me uno strumento eletto per portare il mio nome dinanzi ai popoli, ai re e ai figli di Israele
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
voi stirpe di Abramo, suo servo, figli di Giacobbe, suo eletto
you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones.
Mi glorificheranno le bestie selvatiche, sciacalli e struzzi, perché avrò fornito acqua al deserto, fiumi alla steppa, per dissetare il mio popolo, il mio eletto
The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
Salutate Rufo, questo eletto nel Signore, e la madre sua che è anche mia
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
E aveva gia deciso di sterminarli, se Mosè suo eletto non fosse stato sulla breccia di fronte a lui, per stornare la sua collera dallo sterminio
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
Maestà, se verrò eletto, prometto di metter fine alla corruzione.
Your Majesty, if I am elected, I promise to put an end to corruption.
Morpheus è convinto che sia l'Eletto.
Morpheus believes he is the One.
Essere l'Eletto è come essere innamorato.
Being the One is just like being in love.
Se Neo è l'Eletto dovrà per forza accadere qualche miracolo per fermarmi.
If Neo's the One then there'd have to be some kind of a miracle to stop me.
Cioè, come può essere l'Eletto se è morto?
I mean, how can he be the One if he's dead?
L'oracolo mi aveva detto che mi sarei innamorata e quell'uomo sarebbe stato l'Eletto.
The Oracle told me I'd fall in love, and that the man I loved would be the One.
L'Eletto doveva raggiungere la Sorgente e la guerra sarebbe finita.
Once the One reaches the source, the war should be over.
L'Eletto non era destinato a porre fine a niente.
The One was never meant to end anything.
Il potere dell'Eletto trascende questo nostro mondo.
The power of the One extends beyond this world.
Tu non hai mai creduto nell'Eletto.
You've never believed in the One.
Il mio nome e' Nathan Petrelli, e sono stato eletto al Congresso nello Stato di New York.
My name is Nathan Petrelli, and I was elected to Congress in the state of New York.
E nel 1913, con un forte sostegno politico dei banchieri, Woodrow Wilson fu eletto Presidente, avendo di fatto già acconsentito all'approvazione del Federal Reserve Act in cambio del loro sostegno alla sua campagna elettorale.
And in 1913 with heavy political sponsorship by the bankers, Woodrow Wilson became President, having already agreed to sign the Federal Reserve Act in exchange for campaign support.
Il Re viene eletto con voto popolare.
See, the pirate king is elected by popular vote.
È possibile che ho incontrato il solo funzionario eletto della città che può aiutarci?
I mean, is it possible that I've met the only elected official in town who can help?
Usavamo il suo caso come esempio... dei problemi che avrei risolto, se tossi stato eletto sindaco.
We used his case when he was running as an example of-- The kind of nonsense that we would clean up if I got elected mayor, yeah.
Beh, non e' stato eletto perche' venga per dire delle metafore.
Well, I wasn't elected due to my tolerance for metaphors.
Ho tentato di far desistere il Presidente eletto, ma Donald e' l'uomo giusto per l'Istruzione.
I advised the President-elect against it, but Donald is the face of education.
Una volta eletto, pensi a essere rieletto e a ciò che possono usare contro di te.
Once you get into office, it's all about reelection.. and what the other side can use against you.
23 In quel giorno - oracolo del Signore degli eserciti - io ti prenderò, Zorobabele figlio di Sealtièl mio servo, dice il Signore, e ti porrò come un sigillo, perché io ti ho eletto, dice il Signore degli eserciti.
23 On that day, says the LORD of hosts, I will take you, Zerubbabel, son of Shealtiel, my servant, says the LORD, And I will set you as a signet ring; for I have chosen you, says the LORD of hosts.
Nessuno viene eletto senza un po' di fiducia o senza le persone giuste che lo sostengono.
Well, nobody gets elected without confidence nor the right people backing him.
Congratulazioni per essere stato eletto Re del Martedì Grasso.
Congratulations on being voted King of the Mardi Gras parade.
Chi sara' il prossimo eletto dalle persone?
So who's going to be the next People's choice?
Bryan Fury... contro Jin, l'eletto dal popolo.
Bryan Fury Vs Jin, the People's choice!
Cittadini di Tekken e mondo intero vi presento Jin Kazama il vincitore dell'Iron Fist l'eletto dal popolo e ora il campione del popolo.
Citizens of Tekken and the world. I give you, Jin Kazama! The winner of Iron Fist, the People's choice!
Ma sarei disposto a scommettere che quest'uomo e' stato eletto sceriffo ad un certo punto, negli ultimi due anni.
But I'm willing to wager this man was elected sheriff sometime in the past two years?
Quindi Walden semplicemente rimane li' e viene eletto Presidente?
So Walden just stands there and gets elected president?
E' stato direttore della CIA per tre anni e mezzo tumultuosi, prima che venisse eletto Vicepresidente.
He was director of the C.I.A... for three and a half tumultuous years... before being elected vice president.
Quando sono stato eletto sindaco, questa città era al verde.
When I was elected mayor, this was a broken city. Broken.
Il Mediatore è eletto dopo ogni elezione del Parlamento europeo per la durata della legislatura.
The Ombudsman shall be appointed after each election of the European Parliament for the duration of its term of office.
Quando Jerry Brown è stato eletto. questa è stata la sfida che gli è stata messa di fronte.
When Jerry Brown was elected, this was the challenge that was put to him.
Ed è diventata Dilma Rousseff, il presidente eletto di una delle più grandi democrazie del mondo -- che è passata da ministro per l'energia a presidente.
And she became Dilma Rousseff, the president-elect of one of the biggest democracies in the world, moving from minister of energy to president.
Ho ricevuto questa lettera quando sono stato eletto la prima volta, e ancora me la porto dietro a tutti le riunioni a cui partecipo.
I got this letter when I was first elected, and I still carry it to every council meeting I go to.
«Ho stretto un'alleanza con il mio eletto, ho giurato a Davide mio servo
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
Un tempo parlasti in visione ai tuoi santi dicendo: «Ho portato aiuto a un prode, ho innalzato un eletto tra il mio popolo
I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
Ora ascolta, Giacobbe mio servo, Israele da me eletto
Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
Così dice il Signore che ti ha fatto, che ti ha formato dal seno materno e ti aiuta: «Non temere, Giacobbe mio servo, Iesurùn da me eletto
Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
Per amore di Giacobbe mio servo e di Israele mio eletto io ti ho chiamato per nome, ti ho dato un titolo sebbene tu non mi conosca
For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
«Soltanto voi ho eletto tra tutte le stirpi della terra; perciò io vi farò scontare tutte le vostre iniquità
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
E dalla nube uscì una voce, che diceva: «Questi è il Figlio mio, l'eletto; ascoltatelo
A voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son. Listen to him!"
Il popolo stava a vedere, i capi invece lo schernivano dicendo: «Ha salvato gli altri, salvi se stesso, se è il Cristo di Dio, il suo eletto
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
1.4206440448761s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?