Translation of "duplice" in English


How to use "duplice" in sentences:

E' sospettata di duplice omicidio, e la cosa mi sta creando qualche problemino.
She's a suspect in double homicide and we've got a bit of problem with this.
Ma non si tratta solo di sopravvivere nel duplice ruolo di donna in carriera e madre.
But this is not just about surviving in your dual role as a career woman and mother.
La missione del generale Carnaby ha un duplice scopo:
Now, Gen. Carnaby's mission was twofold:
Stanotte c'è stato un duplice omicidio attribuibile allo sconosciuto soprannominato il Giustiziere.
Last night, there was another killing which appears to be the work of the person the media has dubbed "the vigilante."
La paura della nostra duplice natura, di creatori e distruttori della vita.
A fear of our dual natures as humans, as creators of life and destroyers of it.
Condannato nel 1984 per duplice omicidio durante una rapina in un negozio.
He was convicted in 1984 for double murder in the holdup of a Florida liquor store.
La polizia ha messo i suoi uomini sulle tracce di un senzatetto, un vagabondo ricercato per duplice omicidio a Gadsden, in Alabama.
The local PD has all their resources looking out for a transient, a drifter who's wanted for a double homicide in Gadsden, Alabama.
Sarebbe stata una tragedia duplice o triplice.
It would've been a double or a triple tragedy.
"Non si ricorda a memoria duomo un duplice omicidio così efferato e diabolico".
"Not in memory do we recall so fiendish and horrible a double homicide."
Apriamo con la notizia di un duplice omicidio nel centro di Tampa.
Our top story this morning a double homicide in downtown Tampa.
rapina a mano armata, duplice omicidio il gusto dei gesti teatrali, come te.
Armed robbery, double homicide. Got a taste for the theatrical, like you.
Lei prima si è pisciato sotto, ha lasciato il suo DNA sulla scena di un duplice omicidio e non c'è niente che indichi la mia presenza.
You pissed yourself back there. You left your DNA at the scene of a double homicide and there is nothing to indicate that I was ever there.
Ana Luiza ha intervistato per noi il segretario alla sicurezza in merito a questo efferato duplice omicidio.
Reporter Ana Luiza is interviewing the Security Secretary, who has just made a statement.
Liberato nel settembre '76, si stabilisce a Gardanne, dove non fa più parlare di sè fino al 5 dicembre 1982, quando viene arrestato per il duplice omicidio dei coniugi Maxence.
Freed in September 1976, you settled in Gardanne, and disappeared from view until Dec 5, 1982, when you were arrested for the murder of Mr and Mrs Maxence.
Ciò non le ha evitato di essere condannato all'ergastolo dalla Corte d'Assise di Bouches-du-Rhône il 13 gennaio '83 per sequestro di persona, sevizie, atti vandalici, aggressione sessuale, stupro e duplice omicidio premeditato.
Yet you were sentenced to life imprisonment by the Court of Bouches-du-Rhône on January 13, 1983 for kidnapping, torture, barbaric acts, rape, followed by premeditated murder.
Abbiamo un duplice omicidio al Roosevelt Hotel.
We got a double homicide at the Roosevelt Hotel.
Ho visto cos'e' accaduto durante il duplice omicidio a Soho la scorsa settimana.
I saw what happened at that double murder in SoHo last week.
C'è stato un duplice omicidio con rapimento di minore a Wichita.
There's been a double homicide and a child abduction in Wichita.
E in questa fiducia, per procurarvi un duplice beneficio, io volevo venire prima da voi,
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
La sua auto e' stata usata in un duplice omicidio.
Your car was used in a double homicide.
Qualche ora fa c'e' stato un duplice omicidio a Bethesda.
There was a double murder earlier today in Bethesda.
Per questo poi e' andata al 1426 di Longhill Road, dov'e' avvenuto il recente duplice omicidio?
Is that why you then paid a visit to 1426 Longhill Road... where the recent double murder happened?
L'uomo che ha ucciso Metcalf... e' anche sospettato di duplice omicidio a Boston.
The man who killed Metcalf also suspected for two murders in Boston.
Al suo posto lo sceriffo locale ha arrestato Stu Cobbler con l'accusa di duplice omicidio, quello di Bonnie de Ville e quello dell'ereditiera Gia Goodman.
And instead the local sheriff has arrested stu Cobbler and charged him-- Bonnie de Ville and socialite Gia Goodman.
Sta per essere giustiziato per duplice omicidio.
You're being executed for two counts of felony murder.
Una foto di sorveglianza di una sospettata in un duplice omicidio, su cui Burkhardt e Griffin indagavano qualche settimana fa.
Surveillance photo of a suspect in a double homicide Burkhardt and Griffin were working a few weeks ago.
15 E in questa fiducia, per procurarvi un duplice beneficio, io volevo venire prima da voi, 16 e, passando da voi, volevo andare in Macedonia; e poi dalla Macedonia venir di nuovo a voi, e da voi esser fatto proseguire per la Giudea.
15 And in this confidence I was purposing before to come to you, that ye might have a second favor; 16 and through you to go into Macedonia, and from Macedonia to come again to you, and by you to be sent forward to Judaea.
Duplice blocco del sistema renina-angiotensina-aldosterone (RAAS)
Dual blocka e of the renin-angiotensin-aldosterone system (RAAS)
Dieci anni fa, uno spacciatore di nome Jeffrey Spellman e' stato condannato per un duplice omicidio nel 24esimo Distretto.
Ten years ago a drug dealer named Jeffrey Spellman was convicted of double murder in the 24th Ward.
Vorrei potermi prendere un periodo di permesso, ma siamo nel bel mezzo di un duplice omicidio.
I wish I could take some time off, but we're just in the middle of a double homicide.
In "Sull'orlo del domani", quando Honor St. Raven viene mandata in galera per duplice omicidio, viene rilasciata dopo sei settimane per aver salvato il figlio del direttore da un'assassina armata di ascia.
You know, on Edge of Tomorrow, when Honor St. Raven went in for a double murder, she was released after six weeks for saving the warden's children from an axe murderess.
Vogliamo sapere perché la tua auto è stata utilizzata in un duplice omicidio.
We just want to know why. - It was used in a double homicide.
Dovrà chiarirsi sotto il duplice aspetto formale di fondo.
... the focus will be as much on the how as on the what.
Adalind... scusami per aver dovuto rimandare, ma c'e' stato un duplice omicidio.
Adalind, sorry we had to duck away. We had a double homicide.
Una delle altre targhe è appena stata segnalata in seguito a un duplice omicidio in una stazione di servizio a Mogoto.
One of the other plates was just called in after a double murder at a petrol station in Mogoto.
Suo cugino, Diego Gutierrez, e' stato beccato da Montgomery per un duplice omicidio nel 1995.
His cousin Diego Gutierrez was busted by Montgomery for a double homicide in '95.
Per prima cosa domattina sarai accusato di duplice omicidio.
First thing tomorrow, you'll be arraigned for double homicide.
Sono l'agente anziano a capo di un'indagine per duplice omicidio.
I am the senior investigating officer on a double murder.
"Se un uomo vivesse due volte lo stesso giorno, la sua mente si incrinerebbe, e vivrebbe una duplice... esistenza... finche' non ne rimarrebbe una sola."
"If any man shall live the same day twice, "his reason shall fracture "and he shall live his life as two until there is only one."
Un duplice omicidio a Dupont Gardens.
A double murder in Dupont Gardens.
Come siamo arrivati al duplice omicidio?
How does that escalate to a double murder?
Lascenadelcrimineindica un duplice omicidio, un suicidio, eungiovane gravemente ferito.
The crime scene indicates a double murder, suicide, and one seriously injured young man.
Gli orientamenti dell'UE per la duplice carriera degli atleti del 2012 mostrano come le politiche nazionali e dell'UE possono promuovere questi obiettivi.
The EU Guidelines on Dual Careers of Athletes (2012) show how national and EU policies can promote this.
La presente autorizzazione generale di esportazione riguarda i seguenti prodotti a duplice uso specificati all’allegato I del presente regolamento:
This general export authorisation covers the following dual-use items specified in Annex I to this Regulation:
Abbiamo questa sorta di duplice natura.
So we have this kind of dual nature.
La nostra duplice soluzione ai cambiamenti climatici consiste nel ridurre le emissioni e trovare una possibilità di stoccaggio.
Now our two solutions to climate are obviously to reduce our emissions and find storage.
Penso che Michelangelo ebbe una profonda intuizione riguardo questa duplice relazione tra percezione e creatività.
I think Michelangelo had a penetrating insight into to this dual relationship between perception and creativity.
Io verrò a colpirli: si raduneranno i popoli contro di loro perché sono attaccati alla loro duplice colpa
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
3.8604578971863s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?