Alcuni dei capifamiglia offrirono doni per la fabbrica.
And some of the heads of families gave money for the work.
Poi il servo tirò fuori oggetti d'argento e oggetti d'oro e vesti e li diede a Rebecca; doni preziosi diede anche al fratello e alla madre di lei
The servant brought out jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and her mother.
Se Gesù fosse sulla terra, egli non sarebbe neppure sacerdote, poiché vi sono quelli che offrono i doni secondo la legge
For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law;
In quel tempo Merodach-Bàladan figlio di Bàladan, re di Babilonia, mandò lettere e doni a Ezechia, perché aveva udito che era stato malato ed era guarito
At that time, Merodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and had recovered.
Quanto invece ai figli delle concubine, che Abramo aveva avute, diede loro doni e, mentre era ancora in vita, li licenziò, mandandoli lontano da Isacco suo figlio, verso il levante, nella regione orientale
but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
Gli abitanti della terra faranno festa su di loro, si rallegreranno e si scambieranno doni, perché questi due profeti erano il tormento degli abitanti della terra
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
Ogni sommo sacerdote, preso fra gli uomini, viene costituito per il bene degli uomini nelle cose che riguardano Dio, per offrire doni e sacrifici per i peccati
For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
Non accetterai doni, perché il dono acceca chi ha gli occhi aperti e perverte anche le parole dei giusti
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Chi ritiene di essere profeta o dotato di doni dello Spirito, deve riconoscere che quanto scrivo è comando del Signore
If any man thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.
Per fede Abele offrì a Dio un sacrificio migliore di quello di Caino e in base ad essa fu dichiarato giusto, attestando Dio stesso di gradire i suoi doni; per essa, benché morto, parla ancora
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
Alcuni perciò Dio li ha posti nella Chiesa in primo luogo come apostoli, in secondo luogo come profeti, in terzo luogo come maestri; poi vengono i miracoli, poi i doni di far guarigioni, i doni di assistenza, di governare, delle lingue
God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.
Ad ogni prostituta si dà un compenso, ma tu hai dato il compenso a tutti i tuoi amanti e hai distribuito loro doni perché da ogni parte venissero da te per le tue prostituzioni
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Quindi anche voi, poiché desiderate i doni dello Spirito, cercate di averne in abbondanza, per l'edificazione della comunità
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.
Ogni sommo sacerdote infatti viene costituito per offrire doni e sacrifici: di qui la necessità che anch'egli abbia qualcosa da offrire
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer.
Essa infatti è una figura per il tempo attuale, offrendosi sotto di essa doni e sacrifici che non possono rendere perfetto, nella sua coscienza, l'offerente
which is a symbol of the present age, where gifts and sacrifices are offered that are incapable, concerning the conscience, of making the worshipper perfect;
Riguardo ai doni dello Spirito, fratelli, non voglio che restiate nell'ignoranza
Now concerning spiritual things, brothers, I don't want you to be ignorant.
Ognuno usa i doni che gli dei gli hanno dato.
We play with the toys the gods give us.
E quando l'Uomo ebbe tutti i doni che loro potevano dargli se ne andò.
And when the Man had all the gifts that they could give he left.
Conosco bene i doni di Jessi, ma so anche che e' capricciosa e imprevedibile.
I'm well aware of Jessi's gifts, but I also know she's volatile and unpredictable.
Potrei vendere molti piu' trucchi... Se dessi dei doni in omaggio con l'acquisto.
I could sell a lot more makeup if I give a free gift with purchase.
Ma possono anche essere consumati da voi, in modo da mangiare quei doni e sarete in grado di avere successo in questo.
But they can also be eaten by you, so eat those eggs and you'll be able to succeed in that.
Quando si parla di doni indimenticabili, non c’è nulla di meglio nell’universo che regalare una stella con Online Star Register!
When it comes to unforgettable gifts, there’s no gift in the universe that’s more meaningful than naming a star in the Online Star Register!
Scegli uno dei doni proposti da Online Star Register, che ti offrono tutti la possibilità di individuare la tua nuova stella nel cielo notturno grazie al progetto mozzafiato One Million Stars e all’App OSR Star Finder.
You can choose from three unique gifts. Each gift comes with the ability to locate the star in the night sky by using the breathtaking One Million Stars project and with the OSR Star Finder App.
Quanto invece ai figli delle concubine, che Abramo aveva avute, diede loro doni e, mentre era ancora in vita, li licenziò, mandandoli lontano da Isacco suo figlio, verso il levante, nella regione orientale.
but to the sons of the concubines who Abraham had, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
Harry Potter e i Doni della Morte – Parte I: il Videogioco...
Harry Potter and the Order of the...
La nostra gamma di prodotto non copre non solo freschi Bouquet di fiori, arrangiamenti e cestini, ma il nostro Marocco negozio di fiori offre anche una grande selezione di altri doni per soddisfare le vostre esigenze e rendere il giorno più speciale.
Our product range does not only cover fresh flower bouquets, arrangements and baskets, but our Stantsiya Novyy Afon flower shop also offers a great selection of other gifts to meet your needs and make the day extra special.
Oggi vi porto mio Figlio Gesù, affinché vi doni la Sua pace e la Sua benedizione.
With great joy, today I am carrying my Son Jesus to you, for Him to give you His peace.
Non sono i soliti doni antiquati, vedete, noi siamo magiche.
These are not just any old gifts, for, you see, we're magic!
Poi mutarono i nostri doni in violenza.
But then they turned our gifts to violence.
Il padre era un commerciante che era spesso all'estero... e al ritorno portava doni dalle terre più lontane.
Her father was a merchant who went abroad and brought tribute back from all of Ella's subject lands.
Padre Nostro, ti ringraziamo per i tanti doni concessi a questa famiglia.
Heavenly Father, we thank you for all the many blessings on this family.
È consuetudine accompagnare una proposta con doni... ma una tale sorpresa mi coglie impreparato.
It is customary to accompany a proposal with gifts, but I was surprised, and, alas, I'm unprepared.
Insieme, costituiscono i Doni della Morte.
Together, they make the Deathly Hallows.
Ah, signor Lovegood, la famiglia Peverell ha nulla a che fare con Doni della Morte?
Uh, Mr. Lovegood, does the Peverell Family have anything to do with the Deathly Hallows?
Esistono sentieri segreti che persino tu, con i tuoi doni, non vedi.
There are secret paths between the worlds to which even you, with all your gifts, are blind.
Harry Potter e i Doni della Morte - Parte II (Xbox360)
Review Harry Potter and the Order of the Phoenix - PS4 Headliner
Dopo l’esperienza avete avuto particolari doni psichici, paranormali o altre particolari capacità che prima dell’esperienza non avevate?
Did you have any psychic, paranormal or other special gifts following the experience you did not have prior to the experience?
11 Se voi allora, che siete malvagi, sapete come dare buoni doni ai vostri figlioli, quanto più il Padre vostro che è in cielo, darà cose buone a coloro che gliele chiedono?
11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
TRAMA DEL FILM "Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2" - Dove posso vedere il film?
MOVIE SYNOPSIS - Where can I watch it and what's the story of this 2011 film?
Nuovi poster in arrivo per Harry Potter e i doni della morte: Parte 1
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1
Dal film: Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2
Harry Potter and the Deathly Hallows
Figlioli, in questo tempo in modo particolare prego davanti a Dio affinchè vi doni il dono della fede.
Little children, at this time, in a special way, I pray before God to give you the gift of faith.
E anche quelli che non si sono suicidati sembrano essere realmente disfatti dai loro doni.
And even the ones who didn't literally commit suicide seem to be really undone by their gifts, you know.
Ora il timore del Signore sia con voi; nell'agire badate che nel Signore nostro Dio non c'è nessuna iniquità; egli non ha preferenze personali né accetta doni
Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
perché in lui siete stati arricchiti di tutti i doni, quelli della parola e quelli della scienza
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
Ricercate la carità. Aspirate pure anche ai doni dello Spirito, soprattutto alla profezia
Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
Adesso ho il necessario e anche il superfluo; sono ricolmo dei vostri doni ricevuti da Epafrodito, che sono un profumo di soave odore, un sacrificio accetto e gradito a Dio
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
mentre Dio testimoniava nello stesso tempo con segni e prodigi e miracoli d'ogni genere e doni dello Spirito Santo, distribuiti secondo la sua volontà
God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
5.0729579925537s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?