Tambor può aver fatto i suoi soldi con il petrolio, ma da allora ha diversificato in miniere, media, e la sua ultima speculazione, traffico di armi.
Tambor might have made his money in oil, but he's since diversified into mining, media outlets, and his latest venture, arms dealing.
Henkel impiega oltre 53.000 persone in tutto il mondo: un team appassionato e altamente diversificato, unito da una forte cultura aziendale, dall’obiettivo comune di creazione di valore sostenibile e da valori condivisi.
Henkel employs more than 53, 000 people globally – a passionate and highly diverse team, united by a strong company culture, a common purpose to create sustainable value, and shared values.
Il mondo della moda è così diversificato e impetuoso, che non tutti i fashionista possono tenere il passo con il suo ritmo.
The world of fashion is so diverse and impetuous, That not every fashionista can keep up with his pace.
La relatrice si compiace dell'iniziativa sulla promozione di un ambiente mediatico pluralistico e diversificato e chiede una visione forte e una governance condivisa dai servizi della Commissione.
The Rapporteur welcomes the initiative on the promotion of a diverse and pluralistic media environment and asks for a strong vision and a shared governance by the Commission services.
Imparerai metodi preziosi per la gestione della forza lavoro in un ambiente aziendale sempre più complesso, diversificato e dinamico, preparandoti a diventare un futuro leader di successo.
You'll learn valuable methods for managing a workforce in today's increasingly complex, diverse, and dynamic business environment-preparing you to be a successful future leader.
Henkel opera in tutto il mondo con un portfolio diversificato e ben bilanciato.
About Henkel Henkel operates globally with a well-balanced and diversified portfolio.
Minore rischio rispetto ai nostri prodotti esistenti, grazie ad un portafoglio diversificato di investimenti supportati da una tecnologia avanzata ed affidabile
Low risk, thanks to a diversified portfolio of investments supported by advanced and reliable technology
Di conseguenza, ferme restando le preferenze degli Stati membri per un mix energetico che sia consono alle loro peculiarità nazionali, il sistema di approvvigionamento elettrico dell'UE potrebbe diventare più sicuro e diversificato.
As a result, and without prejudging Member States' preferences for an energy mix which reflects their specific national circumstances, the EU electricity system could become more diverse and secure.
Sotto la sua guida, Google ha notevolmente ampliato la sua infrastruttura e diversificato le sue offerte di prodotti, pur mantenendo una cultura fortemente incentrata sull'innovazione.
Under his leadership, Google dramatically scaled its infrastructure and diversified its product offerings while maintaining a strong culture of innovation.
Comprende un insieme diversificato di approcci, dallo studio dei geni, allo studio di neuroni, sinapsi, circuiti, comportamento e cognizione.
It comprises of a diverse set of approaches, from the study of genes to the study of neurons, synapses, circuits, behavior, and cognition.
Gli adolescenti hanno bisogno di materiale di lettura più diversificato, dai fumetti a testi letterari ed e-book atti a motivare tutti i lettori, soprattutto i ragazzi.
Adolescents need more diverse reading material, from comics to set literary texts and ebooks to motivate all readers, especially boys.
Quando la pila è abbastanza grossa, l'intero portfolio viene considerato diversificato e le puttane dell'agenzia di rating gli assegnano un 92, 93% AAA, senza fare domande.
And when the pile gets large enough, the whole thing is suddenly considered diversified and the whores at the rating agency give it a 92%-93% AAA rating, no questions asked.
No, intendo dire un portafoglio diversificato di azioni e obbligazioni.
No, it means a diversified portfolio of stocks and bonds.
Ascolti, siamo uno studio piuttosto grande e diversificato.
Look, we're a large, diversified firm.
Dalla prima infanzia, i nostri genitori controllano ciò che mangiamo e, nel tempo, questo quadro si cancella e il cibo diventa molto diversificato, ma allo stesso tempo non molto sano.
From early childhood, our parents monitor what we eat, and then, over time, this framework erases and the food becomes very diverse, but at the same time not very healthy.
Si tratta di un campo diversificato, che comprende discipline come biologia, fisica, chimica, scienze della Terra e astronomia.
It is a diverse field and includes disciplines such as biological science, physics, chemistry, Earth science and astronomy.
Pertanto, non importa quanto tu sia limitato nei tuoi mezzi, dovresti provare a mangiare in modo completo e diversificato.
Therefore, no matter how limited you are in your means, you should try to eat fully and diversely.
Partendo dall’energia preesistente questi Figli divini materializzano materia visibile, progettano creature viventi e, con la collaborazione della presenza nell’universo dello Spirito Infinito, creano un seguito diversificato di personalità spirituali.
From pre-existent energy these divine Sons materialize visible matter, project living creatures, and with the co-operation of the universe presence of the Infinite Spirit, create a diverse retinue of spirit personalities.
Ma i progettisti del Giappone hanno deciso che tale kit banale dovrebbe essere diversificato e di conseguenza i pigiami kigurumi appaiono sulla luce.
But the designers from Japan decided that such a banal kit should be diversified and as a result pajamas kigurumi appeared on the light.
Gioielli vintage è un mondo intero, affascinante e diversificato.
Vintage jewelry is a whole world, fascinating and diverse.
La revisione dovrebbe mirare a un'estensione del congedo di maternità retribuito con un sistema diversificato di retribuzione, che permetta di andare incontro alle necessità e alle tradizioni specifiche nei diversi Stati membri;
Revision should aim at prolonging paid maternity leave with a diverse formula of payment to allow for accommodation of specific needs and traditions in different Member States;
Un aspetto diversificato di prodotti in metallo aiuterà una vernice speciale, progettata per strutture metalliche.
A diversified appearance of metal products will help a special paint, designed for metal structures.
Con un design diversificato, l'apparecchiatura può soddisfare le diverse esigenze degli utenti ed essere personalizzata per i clienti.
With diverse design, the equipment can meet the different needs of users, and be customized for customers.
Un insieme di ingredienti in questa insalata è molto diversificato.
A set of ingredients in this salad is very diverse.
Roche è la più grande azienda biotech al mondo con un portafoglio davvero diversificato di medicinali in oncologia, immunologia, malattie infettive e sistema nervoso centrale.
Roche is the world’s largest biotech company, with truly differentiated medicines in oncology, immunology, infectious diseases, ophthalmology and neuroscience.
Il loro numero diversificato cresce in tutta la Russia, le piante sono principalmente attribuite alle erbe infestanti.
Their diverse number grows throughout Russia, the plants are mainly attributed to weeds.
Il processo di sostegno sociale negli stati europei è molto diversificato e complesso, la sua struttura dipende dall'appartenenza a uno o all'altro modello.
The process of social support in European states is multifaceted and complex, its structure depends on belonging to one or another model.
Si tratta del mare più diversificato dal punto di vista biologico in Europa.
It is the most biologically diverse sea in Europe.
Inoltre, il modo in cui queste informazioni sono presentate diventa sempre più diversificato e complesso e la qualità delle etichette sugli alimenti diverge notevolmente da prodotto a prodotto e da uno Stato membro all’altro.
Moreover, the way in which this information is presented is becoming ever more varied and complex, while the quality of food labels varies greatly from product to product and from one Member State to another.
Il sesso diventa più luminoso e diversificato, le relazioni con un partner vengono ripristinate.
Sex becomes brighter and more diverse, relations with a partner are revived.
Alcuni esperti della Bibbia credono che Dio avesse diversificato l’uomo in molteplici razze durante gli eventi della Torre di Babele.
Some Bible teachers also believe that God created the different ethnicities of humanity at the Tower of Babel.
Lo schema di colori che attira i soldi è infatti molto diversificato, ecco perché puoi scegliere qualcosa che tutti vorranno.
The color scheme that attracts money is, in fact, very diverse, which is why you can choose something that everyone will like.
L'uso di una piattaforma di e-learning online funziona anche sull'efficacia del metodo, perché l'apprendimento di nuove parole sembra estremamente interessante, attraente e diversificato.
The use of an online e-learning platform also works on the effectiveness of the method, because learning new words seems to be extremely interesting, attractive and diverse.
Questo perché l'accesso all'istruzione superiore è ora molto diversificato.
This is because access to higher education is now very diverse.
Il primo parco nazionale del Botswana, il Chobe National Park, è il più biologicamente diversificato.
Botswana’s first national park, Chobe National Park is the most biologically diverse.
L'uso della piattaforma elettronica di e-learning influisce inoltre sull'efficienza della tecnica, perché l'apprendimento delle seguenti parole diventa particolarmente interessante, interessante e diversificato.
The use of the electronic e-learning platform additionally affects the efficiency of the technique, because the learning of the following words becomes especially interesting, interesting and diversified.
K. considerando che la riforma delle scuole europee del 2009 perseguiva l'obiettivo principale di aprire le scuole europee ad un pubblico più ampio e diversificato, assicurando nel contempo la validità a lungo termine del sistema,
K. whereas the main aim of the 2009 reform of the European Schools was to open them up to a wider and more diverse intake, while at the same time ensuring the system’s long-term viability,
Con le loro foglie e i loro gambi "succosi", le piante grasse formano un gruppo ampio e diversificato di piante che non richiedono cure particolari e hanno un bell'aspetto sia singolarmente che come compagni.
With their "juicy" leaves and stems, succulents form an extensive and diverse group of plants that do not require special care and look great both singly and as companions.
Persone provenienti da tutto il mondo sono attratti dal suo paesaggio diversificato, ricca storia, varie culture, architettura meravigliosa e, naturalmente, le spiagge.
People from around the world are drawn to its diverse landscape, rich history, varied cultures, wonderful architecture, and of course the beaches.
Nonostante che questo sia il sistema più complesso e diversificato dell'universo, c'è una straordinaria semplicità che emerge dal grafico.
Despite the fact that this is the most complex and diverse system in the universe, there's an extraordinary simplicity being expressed by this.
Danno un forte sostegno agli insegnanti, stabiliscono stretti legami con la comunità e un piano di studi ampio e diversificato, e spesso i programmi coinvolgono gli studenti in attività sia fuori che dentro la scuola.
They have strong support for the teachers, close links with the community and a broad and diverse curriculum, and often programs which involve students outside school as well as inside school.
Saturno è circondato da un vastissimo e diversificato gruppo di lune.
Saturn is accompanied by a very large and diverse collection of moons.
Tutt'altro. In realtà sono l'aspetto della natura più evocativo, poetico e diversificato.
Far from it. They are, in fact, the most diverse, evocative, poetic aspect of nature.
Per finire, più renderemo il mondo della tecnologia accessibile, accogliente, e diversificato, più il mondo vero sembrerà colorato e migliore
Finally, the more approachable, the more inclusive, and the more diverse we make the world of technology, the more colorful and better the world will look like.
Il mondo lavorativo oggi non è il più diversificato e se creiamo algoritmi basati sui migliori candidati attuali, come possiamo assicurarci che non stiamo solo perpetuando le faziosità che già esistono?
The work world today is not the most diverse and if we're building algorithms based on current top performers, how do we make sure that we're not just perpetuating the biases that already exist?
Quello che è arrivato per primo, come si è diversificato, ramificato, quanto è grande il genoma, su una sola pagina.
So this is what came first, how did it diversify, how did it branch, how large is that genome, on a single page.
Questa gente guadagna poco e trae vantaggio da cibo economico, sicuro e diversificato
They have low incomes. And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food.
Hanno ricevuto più calorie nel corso di un pasto diversificato.
They got more calories over the course of a diversified meal.
1.269907951355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?