Una battaglia di dimensioni epiche distruggerà un barbaro nemico.
A battle of epic strength will collapse a barbaric enemy.
Ti cancellerà, poi distruggerà tutto ciò che tu hai creato.
She's gonna eliminate you, and then she's gonna destroy everything that you've created.
La sua potenza si rafforzerà, ma non per potenza propria; causerà inaudite rovine, avrà successo nelle imprese, distruggerà i potenti e il popolo dei santi
His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
e proferirà insulti contro l'Altissimo e distruggerà i santi dell'Altissimo; penserà di mutare i tempi e la legge; i santi gli saranno dati in mano per un tempo, più tempi e la metà di un tempo
He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.
Il Signore tuo Dio passerà davanti a te, distruggerà davanti a te quelle nazioni e tu prenderai il loro posto; quanto a Giosuè, egli passerà alla tua testa, come il Signore ha detto
Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua shall go over before you, as Yahweh has spoken.
Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
Solo allora sarà rivelato l'empio e il Signore Gesù lo distruggerà con il soffio della sua bocca e lo annienterà all'apparire della sua venuta, l'iniquo
Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and destroy by the manifestation of his coming;
Rovescerà il potente e distruggerà i suoi templi.
He shall overthrow the mighty and lay waste their temples.
Perché quest'affare degli stupefacenti un giorno ci distruggerà, credetemi.
Because I believe this drug business will destroy us in the years to come.
"Allora quel malvagio che si è rivelato colui che il Signore distruggerà con lo spirito della sua bocca e lo distruggerà con l'apparizione della sua venuta. "
"Then shall that wicked be revealed whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth and destroy with the brightness of his coming."
Diremo a un giudice federale che un ammuffito dio babilonese distruggerà la città?
Are we gonna tell a federal judge that some mouldy Babylonian god is gonna tear up the city?.
E questo scatenerà una reazione a catena che distruggerà la tua famiglia.
This one event starts a chain reaction that completely destroys your entire family.
Robocop 2 distruggerà ogni laboratorio, ogni spacciatore.....e libererà la nostra città dalla droga.
Robocop 2 will seek out every laboratory, every dealer, and rid our city of Nuke.
Un candidato presidene'iale predice che un terremoto nel millennio distruggerà Los Angeles secondo un disegno divino.
A presidential candidate predicts a millennium earthquake will destroy LA in divine retribution.
Ci serve un travestimento per entrare alla festa e trovare gli scienziati prima che creino qualcosa che distruggerà gli Stati Uniti.
Listen, the art of disguise is what we need to get into the party to find the kidnapped scientists before they're forced to create something that'll destroy the U.S.
Questo messaggio si auto-distruggerà fra cinque secondi.
This message will self-destruct in five seconds.
La Compagnia Easy distruggerà quel presidio.
Easy Company will destroy that garrison.
Ma se colpisce a sinistra, mi distruggerà.
But if he strikes to my left, I'll be obliterated.
Emettono un concentrato... di energia che danneggerà le cellule dell'ectoplasma... e distruggerà il fantasma.
They emit a bolt of concentrated energy... which can damage the ectoplasmic cells... and destroy the ghost.
Se non ci arriviamo in 1 1 minuti quel braccialetto diventerà una bomba nucleare e distruggerà la Terra.
If we don't get there in 11 minutes that bracelet will go nuclear and destroy Earth.
Capisco che lei voglia procedere coi piedi di piombo ma i ragazzi dicono che inserendo Skynet in tutti i sistemi distruggerà questa cosa e mi ridarà il controllo del mio apparato.
I understand there's a certain amount of performance anxiety but your boys say if we plug Skynet into all of our systems it'll squash this thing and give me back control of my military.
Jason Bourne non distruggerà altri membri dell'agenzia.
Jason Bourne will not destroy any more of this agency.
Non è colui che distruggerà i Sith e riporterà l'equilibrio nella Forza?
Is he not to destroy the Sith and bring balance to the Force?
E se resterete, distruggerà anche voi.
And if you stay it will destroy you too.
La tua rabbia ti dà molto potere ma se la lasci libera, ti distruggerà.
Your anger gives you great power. But if you let it, it will destroy you as it almost did me.
Oren distruggerà tutto quello che ho fatto.
Oren will find the lab and destroy it, everything I've done.
Può pure essere il Gran Ciambellano ma non distruggerà la mia cucina!
Don't care if you're Lord Chamberlain, I won't have my kitchen destroyed.
3 Il Signore tuo Dio passerà davanti a te, distruggerà davanti a te quelle nazioni e tu prenderai il loro posto; quanto a Giosuè, egli passerà alla tua testa, come il Signore ha detto.
3 Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them: [and] Joshua, he shall go over before you, as Yahweh has spoken.
Se renderà pubblica questa indagine, distruggerà la vita di un brav'uomo, il nostro Presidente.
All you're doing by making this investigation public is destroying the life of a very good human being. Our president.
Una volta installato, distruggerà quello che il codice della macchina ha programmato.
Once it executes, it'll wipe out anything with the machine's code on it.
Se Martland mette la sue sudice mani su quel dipinto, distruggerà un magnifico capolavoro e noi perderemo la provvigione.
Because if Martland should get his grubby hands on that painting, he would destroy a magnificent work of art. And we will be out a finder's fee.
E distruggerà chiunque cerchi di ostacolarla.
And she will destroy anything that comes in her way.
Colpirlo in un punto qualsiasi distruggerà l'intera stazione.
One blast to any part of it will destroy the entire station.
Una esplosione pressurizzata nel modulo del reattore innescherà una reazione a catena che distruggerà l'intera stazione.
Any pressurized explosion to the reactor module... will set off a chain reaction that will destroy the entire station.
25 e proferirà insulti contro l'Altissimo e distruggerà i santi dell'Altissimo; penserà di mutare i tempi e la legge; i santi gli saranno dati in mano per un tempo, più tempi e la metà di un tempo.
25 And he shall speak words against the High One, and shall crush the saints of the most High: and he shall think himself able to change times and laws, and they shall be delivered into his hand until a time, and times, and half a time.
La nave si distruggerà fra cinque minuti.
Ship will self-destruct in T-minus five minutes.
La nave si distruggerà fra quattro minuti.
Ship will self-destruct in T-minus four minutes.
Se attraversa l'Atlantico, distruggerà l'intera costa orientale in un'ora.
He gets across the Atlantic, he will wipe out the entire Eastern Seaboard in an hour.
Spegni il Tesseract, o lo distruggerà².
Turn off the Tesseract, or I'll destroy it.
Egli verrà e distruggerà quei lavoratori, e darà la vigna ad altri.
He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
E se sorvegliare un utente costa anche solo un centesimo, questo distruggerà un servizio con un centinaio di milioni di utenti.
And if it costs even a dime to police a user, that will crush a service with a hundred million users.
Ho tutti i ritagli stampa di quei quattro magnifici minuti perché non voglio dimenticarli quando l'età distruggerà le cellule del mio cervello.
I have all the press clippings of those four magnificent minutes, because I don't want to forget them when old age destroys my brain cells.
poiché il Signore Dio tuo è un Dio misericordioso; non ti abbandonerà e non ti distruggerà, non dimenticherà l'alleanza che ha giurata ai tuoi padri
(For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
Sappi dunque oggi che il Signore tuo Dio passerà davanti a te come fuoco divoratore, li distruggerà e li abbatterà davanti a te; tu li scaccerai e li farai perire in fretta, come il Signore ti ha detto
Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.
Il Signore stabilirà su Israele un suo re, che distruggerà la famiglia di Geroboamo
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
Efraim prosperi pure in mezzo ai fratelli: verrà il vento d'oriente, si alzerà dal deserto il soffio del Signore e farà inaridire le sue sorgenti, farà seccare le sue fonti, distruggerà il tesoro di tutti i vasi preziosi
Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Stenderà la mano anche al settentrione e distruggerà Assur, farà di Ninive una desolazione, arida come il deserto
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
Lo abbiamo udito dichiarare che Gesù il Nazareno distruggerà questo luogo e sovvertirà i costumi tramandatici da Mosè
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
2.3849329948425s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?