perché è arrivato il giorno in cui saran distrutti tutti i Filistei e saranno abbattute Tiro e Sidòne, con tutti i loro ausiliari; il Signore infatti distrugge i Filistei, il resto dell'isola di Caftor
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Perché alla fine mi sono arreso a quel tipo di sofferenza che ti distrugge.
Because eventually I submitted to the kind of suffering that just breaks you.
Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
Se V'Ger distrugge l'Enterprise, anche l'informazione che V'Ger vuole andrà distrutta.
If V'Ger destroys the Enterprise, the information that V'Ger requires will also be destroyed!
Sì, una macchina che distrugge il mondo.
Right. Some kind of a doomsday machine.
Ho cresciuto un figlio che distrugge la vita della gente invece di salvarla.
I have raised a son who destroys lives instead of saving them.
Distrugge l'amore, distrugge i nostri clienti, e infine distrugge anche noi.
La prima squadra distrugge la stazione di sicurezza.
First team takes out the security station.
Lettera bomba distrugge l'ambasciata israeliana a Londra... poco dopo le 9:30 di stamani.
The Israeli embassy in London was rocked by a letter bomb... shortly after 9:30 this morning.
Tu hai consapevolmente assunto una droga che dà assuefazione distrugge il cervello e disorienta.
You knowingly and willingly took an addictive drug, brain-destructive and disorienting.
Si chiama "iprite", distrugge gli occhi.
They were completely milked over, mustard gas.
Colui che ammazza e distrugge i demoni!
The slayer and destroyer of demons!
A prescindere da queste ovvie immoralità, il sistema stesso è basato sulla competizione, che immediatamente distrugge la possibilità di collaborazioni su larga scala per i beni comuni.
Apart from these obvious amoralities, the system itself is based on competition, which immediately destroys the possibility of large scale collaborations for the common good.
E c'è sempre qualcuno che distrugge tutto.
But there's always somebody who wants to smash it up.
Quello che non controlla, lo distrugge completamente.
What he doesn't run, he burns to the ground.
Questa musica corrode l'anima e distrugge la vita.
This music corrodes the soul and destroyed our lives.
Ma al momento e' l'unica opzione che abbiamo che non... distrugge completamente il pianeta.
But it's the only option we have right now that doesn't completely trash the planet.
Egli distrugge tutto, ma solo per ricominciare.
He destroys all, but only to start again.
Il Creatore distrugge questo mondo perché noi lo abbiamo corrotto.
The Creator destroys this world because we corrupted it.
E la vendetta distrugge sempre il vendicatore.
And vengeance always destroys the avenger.
Come può una persona insegnare la libertà mentre distrugge le fondamenta della morale?
How can one preach freedom while destroying the foundations of morality?
Questo sistema... distrugge la spontaneita', eh?
This system really kills the spontaneity factor, hmm?
Porta calore e luce... e distrugge tutto ciò che tocca.
It brings warmth and light... And destruction to all that it touches.
Ma lasciato libero distrugge tutto quello che tocca.
Let it loose, and it destroys everything it touches.
Penso a questa radiosa ragazza travolta da un arrogante e bel poeta e questo mi distrugge.
I think of this girl being swept away by some pretentious poet and it crushes me.
Se la gente scopre il più piccolo raggio di sole, lo distrugge.
If it finds even the slightest ray of sunshine, it destroys it.
Distrugge anche le fibre, quindi niente raffronti.
Kills all the clothing fiber, so we can't get a match.
Il Rider si mostrera'... e quando lo fa... distrugge chiunque si trovi sul suo cammino.
The Rider's going to come out. When he does. He'll destroy whoever got it coming.
Secondo, lui distrugge Mida e io mi faccio un po' di soldi veri.
Second, he's going to crush Midas, and I'm going to make real cash!
L'amore ci fa ammalare, tormenta i nostri sogni, distrugge le nostre giornate.
Love makes us sick, haunts our dreams, destroys our days.
In un colpo solo il capo ha ucciso l'unico testimone che poteva incastrarlo, e distrugge la carriera di una giornalista che dava problemi.
With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot.
Senza preavviso... come lanciato da un dio in collera... un attacco di droni li colpisce e distrugge tutti.
Out of the sky, as if thrown by an angry god, a drone strike hits and destroys all of them.
Se distrugge la nostra nave, ucciderà anche il suo di equipaggio.
If you destroy our ship, you will also destroy your own people.
Avviando una reazione a catena che distrugge i legami molecolari.
A chain reaction spreads outwards, shattering molecular bonds.
All'improvviso un'onda più grande colpisce la prua e la distrugge.
A huge wave comes and slaps the front and knocks it down.
Distrugge il corpo, lasciando intatta la mente.
It wastes the body, but the mind remains intact.
Ma la buona notizia è che diventare consapevoli dell'inclinazione all'ottimismo non distrugge l'illusione.
But the good news is that becoming aware of the optimism bias does not shatter the illusion.
Alle 7.45 del mattino apro le porte di un edificio fatto per costruire, ma che tuttavia mi distrugge.
At 7:45 a.m., I open the doors to a building dedicated to building, yet only breaks me down.
Lo scenario A distrugge il 90 per cento dell'umanità.
Scenario A wipes out 90 percent of humanity.
Ciò alla fine distrugge un alveare perché indebolisce il sistema immunitario delle api e le rende più vulnerabili allo stress e le malattie.
This eventually destroys a hive because it weakens the immune system of the bees, and it makes them more vulnerable to stress and disease.
Oggi che cerchiamo l'amore nel matrimonio, l'adulterio lo distrugge.
But now that we seek love in marriage, adultery destroys it.
La radiazione UV del sole distrugge il DNA di quei pericolosi patogeni e decontamina l'acqua.
The UV radiation from the sun destroys the DNA of these harmful pathogens and decontaminates the water.
In qualche modo, quando si parla di malattie mentali, la nostra ignoranza distrugge la nostra empatia.
Somehow, when it comes to mental illness, our ignorance eviscerates all empathy.
Egli ti libererà dal laccio del cacciatore, dalla peste che distrugge
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
Il potente distrugge il podere dei poveri e c'è chi è eliminato senza processo
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
Una visione angosciosa mi fu mostrata: il saccheggiatore che saccheggia, il distruttore che distrugge. Salite, o Elamiti, assediate, o Medi! Io faccio cessare ogni gemito
A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Sentite le grida dei pastori, gli urli delle guide del gregge, perché il Signore distrugge il loro pascolo
A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.
1.1890389919281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?