Una rentrée per i milioni che non hanno perdonato il mio distacco dal cinema.
A return to the millions of people who have never forgiven me for deserting the screen.
I sensori hanno rilevato qualche movimento prima del distacco?
Did the sensors pick up anything moving around prior to separation?
Ma ascoltava quei racconti con distacco, come fossero reminiscenze di una persona morta da tempo.
But he heard all these accounts with detachment as if listening to reminiscences of someone long dead.
Manteniamo un rigoroso distacco perché non ci siano accuse di manomissione.
We keep strict separation so that no one can be accused of tampering.
Pensavo che magari il mio potrebbe essere il distacco, che dici?
And I thought that my thing could be aloof, you know?
Con questo distacco, ho avuto tempo per riflettere.
You know, with you out of the house, I had a chance to do a lot of thinking.
E' sempre stato motivo di orgoglio per me avere mantenuto un certo distacco specialmente, in passato, negli ultimi 18-19 mesi quando siamo stati attaccati, vilipesi e detestati.
I used to pride myself on the idea that I was a bit... tough especially over the past 19-19 months, when we've been kicked around, and bullwhipped, and damned.
Essere primo mi dà un certo distacco.
You know, get a head start. Gives me an edge.
Ha alcuni problemi di distacco perche' ha un padre poco presente.
He has some separation issues because he has an absent father.
Ma allunga il distacco mentre Diego esce dalla curva.
And he's beating Diego as Diego's coming round the corner.
"Se vedi il distacco di zoccoli di ghiaccio lungo la penisola Antartica, fai attenzione perche' potrebbe essere visto come un campanello di allarme per il riscaldamento globale"
"If you see the breakup of ice shelves along the Antarctic peninsula, "watch out "because that should be seen as an alarm bell for global warming."
E quattro minuti dopo il distacco, i razzi si accenderanno automaticamente.
And four minutes after separation, boosters automatically fire.
Il distacco è stato provocato manualmente.
Which means the airlock was decoupled manually.
Non ti avevo detto di tenere un diario, ma di scrivere i tuoi problemi per vederli con distacco.
I didn't tell you to. Just to jot down your problems for a better perspective.
distacco un plotone e li faccio guidare per 30 km oltre le linee nemiche fino all'unita' traumi qui.
I detach a platoon and have them drive kliks through enemy lines to the shock-trauma unit here.
Ma dove i cari vecchi amici del West Virginia videro solo... un mero caso di distacco emozionale, con accenni di tendenze sociopatiche, io vidi una macchina machiavellica, che non avrebbe mai fallito un colpo.
But where those good old West Virginia boys could only see an emotional disconnect with traces of sociopathic tendencies, I saw a Machiavellian streak that would make failure an impossibility.
Le informative gongolavano del crescente distacco fra ricchi e poveri, e di come ormai loro erano la nuova aristocrazia, e che non c'era da aspettarsi una fine della splendida barca su cui loro si trovavano.
The memo gloated about the growing gap between rich and poor and how they were now the new aristocracy and that there was no end in sight for the gravy train they were on.
James, hai 50 punti di distacco da Lauda, e oggi un altro ritiro, qual è il problema?
James, you're 50 points behind Lauda in the championship. You've had another retirement today. What's going wrong?
Lauda gira ora più veloce di Reutemann e colma il distacco.
Lauda's now lapping faster than Reutemann and closing the gap ahead.
Le foglie cadenti comprendono le preoccupazioni del mondo mentre le cicale sono ignare del dolore del distacco.
"The falling leaves understand the world's worries, " "while the cicadas are oblivious to departing sorrow."
Si tratta del distacco della placenta dall'utero.
It's a separation of the placenta from uterus.
X Il potente sistema per lavori di ristrutturazione e rinnovo con dotazione di accessori speciali per la rimozione di piastrelle e il distacco delle fughe delle piastrelle durante la ristrutturazione di bagni.
X The most powerful system for interior work and renovation with special accessories for the key applications in sanitary repairs.
Per ottenere una proroga, devi chiederla all'autorità che ti ha rilasciato il modulo A1 prima della fine del tuo periodo di distacco iniziale.
To get an extension, you must request it from the authority that issued your A1 form before the end of the initial posting period.
Qualcuno ha scommesso un distacco di 8 punti a Las Vegas, per un sacco di soldi, cazzo.
Someone also bet an eight-point spread in Vegas for a whole lot of fucking money.
Lo stesso che vedevo nello specchio quando Ollie era in modalita' distacco.
On my face in the mirror when Ollie goes into distant mode.
Che fine ha fatto il tuo distacco professionale, Dottore?
What happened to your professional detachment, Doctor?
Max... mi hanno sparato all'occhio destro e ho subito il distacco della retina sinistra.
Max. My right eye has been shot out and my left retina is detached.
Ma è dura mantenere una distacco professionale.
But it does make it hard to maintain a professional distance.
Di solito, le gare da 2, 3 km sono vinte con un distacco di una barca o due.
Mile and a half races are more commonly won by a boat length or two.
Ma riesce a comprendere l'attimo delicato del proprio distacco?
I cannot find 'em, the delicate moment of its own detachment.
Colleen ha la testa piena di quelle cazzate sui dodici passi... tutto ruota intorno a limiti e distacco.
Colleen's got a head full of 12-step bullshit. It's all about boundaries and detachment.
E Claire cammino' per tutto il quartiere fino ad avere le vesciche ai piedi e vinse con un distacco di 10 scatole.
Damn if Claire didn't walk the neighborhood till she got blisters on her feet and won by ten boxes.
Il distacco della placenta ha diminuito l'apporto di sangue a suo figlio.
The abruption's caused a decrease in blood flow to your son. He's being deprived of oxygen.
Possiamo colmare questo distacco tra i bisogni dei pazienti ed i doveri dei dottori?
Can we bridge this disconnect between what patients need and what doctors do?
Nel Sudest, c'è un allarmante distacco tra il pubblico e le zone naturali che ci permettono di stare qui.
And in the Southeast, there's an alarming disconnect between the public and the natural areas that allow us to be here in the first place.
Ritornare a lavorare dopo una certa pausa è difficile per via del distacco tra i datori di lavoro e questi relauncher.
Returning to work after a career break is hard because of a disconnect between the employers and the relaunchers.
Questo distacco è il problema che sto provando a risolvere.
This disconnect is a problem that I'm trying to help solve.
Mia mamma mi disse una cosa, dopo il mio distacco da Westboro, quando cercavo disperatamente un modo per poter restare con la mia famiglia.
My mom said something to me a few weeks before I left Westboro, when I was desperately hoping there was a way I could stay with my family.
Noi africani spesso rispondiamo alla salute mentale con distacco, ignoranza, senso di colpa, paura e rabbia.
We as Africans often respond to mental health with distance, ignorance, guilt, fear and anger.
Per me, l'Artico incarna il distacco tra quello che vediamo in superficie e quanto avviene sott'acqua.
To me, the Arctic really embodies this disconnect between what we see on the surface and what's going on underwater.
Ricordo un senso di distacco dalla realtà, di cadere a pezzi e un senso di freddo.
I remember a sense of detachment and falling apart and a coldness.
Ma ciò significa anche che problemi come distacco nel lavoro, disoccupazione, bassa partecipazione della forza lavoro, non sono solo problemi economici, ma anche esistenziali.
But that also means that issues like disengagement at work, unemployment, low labor force participation -- these aren't just economic problems, they're existential ones, too.
e penso che ci sia un significato reale nel nostro collegare il corpo alla testa -- quella separazione ha creato un distacco che tende spesso a separare lo scopo dall'intento.
And I think there's a real significance in us attaching our bodies to our heads, that that separation has created a divide that is often separating purpose from intent.
1.7136940956116s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?