Translation of "disoccupato" in English


How to use "disoccupato" in sentences:

Solo che loro si mettono d'accordo e tu sei disoccupato, senza un soldo e con il mio conto da pagare.
The only problem is that they've joined up. Now you are without a job, and you don't have money to pay me what you owe me.
Sono stato un attore disoccupato per 20 anni!
I've been an unemployed actor for 20 years! You know that.
Ci risulta che lei è disoccupato da 36 settimane.
According to our records, you have been unemployed for 36 weeks.
Se non faccio qualcosa subito, sarò disoccupato.
If I don't do something quick, I'm out of a job.
Se non lo fosse, io rimarrei disoccupato, ma rinuncerei subito al mio lavoro per vivere in un mondo senza crimine.
If it wasn't, I'd be out of a job, but I'd give it up tomorrow to live in a world without crime.
Ma lui è disoccupato, perciò o dispone di denaro o lo arrestiamo per vagabondaggio.
But if he's unemployed, he has to have money or we'll bust him for vagrancy.
Disoccupato, in arretrato di ioo sterline con gli assegni, e ora un arresto per esibie'ionismo.
Unemployed, maintenance arrears of £700, and now an arrest for indecent exposure.
Questo attore disoccupato ha mangiato patatine, alcool e sperma.
Unemployed actor had frankfurter, french fries, alcohol and sperm.
A un quarantenne disoccupato chiamato l'ubriacone del paese o a me?
A 40-year-old unemployed high school dropout, who's proud when people call him the town drunk, or me?
Sono disoccupato e ho bisogno dell'assicurazione medica.
And I'm unemployed, so I have to protect my medical coverage.
Sono un programmatore di computer disoccupato.
I'm actually an unemployed software engineer.
Forse, ma non vorrai finire disoccupato?
Possibly, but you don't want to be unemployed.
Credo che Vernon T.Waldrip finirà disoccupato.
I guess Vernon T Waldrip is gonna be going on relief.
Quando cominciai ad uscire con Judy ero ancora disoccupato.
As a matter of fact, when I started dating Judy, I was unemployed.
Sì, con Chandler disoccupato, ci farebbero comodo quei 300 milioni.
Yeah, with Chandler not getting paid, we could really use $300 million.
E non sei un attore disoccupato, in realta' scrivi per questa specie di libro.
You're not an out-of-work actor, but rather a writer for this... this book thing.
Tu stai per finire disoccupato in due secondi.
You're gonna go for a little unemployment time in about two seconds.
Mi chiamo Nick Naylor, vivo al 6000 di Massachusetts Avenue e sono disoccupato, ma fino a poco tempo fa ero il vicepresidente dell'Accademia degli studi sul tabacco.
My name is Nick Naylor. I live at 6000 Massachusetts Avenue and I am currently unemployed, but until recently, I was the vice president of the Academy of Tobacco Studies.
Però se vostro padre è disoccupato e porta un Rolex da 20.OOO dollari, avvertiteci.
Although, if your daddy got no job... and wearing a $20, 000 Rolex, give us a call.
E ora sono disoccupato e sto per perdere il mio matrimonio.
And now I'm unemployed, and about to lose my marriage.
Nel caso non ve ne foste accorti......sono disoccupato-
Well, in case you didn't notice I don't have a job anymo-
Potenziale futuro presidente, o un disoccupato fumatore di marijuana?
Potential future president, or unemployed pothead? Tough.
II 20 per cento dei Cubani e' perennemente disoccupato.
Twenty percent of all Cubans are permanently unemployed.
Cameron, sono sorpreso che tu ti possa permettere questo posto visto che sei di nuovo disoccupato.
Cameron, I'm surprised you can afford this place now that you're unemployed again.
Ho... chiamato la sua impresa edile spacciandomi per un riparatore di tetti disoccupato.
I, uh, called his construction company pretending to be a roofer looking for a job.
Al momento Andrew e' uno sviluppatore di software disoccupato.
Andrew is a currently-unemployed software developer.
Il tuo papà è da molto che è disoccupato?
Your dad... he's been out of work a while, right?
Uno come lui non resta mai disoccupato.
A man with that skill set's never wanting for employment.
Mio padre al momento e' disoccupato.
My dad is currently in between jobs.
Questo e' il massimo su un prestito di un richiedente disoccupato.
That's the maximum on a pure equity loan of an unemployed applicant.
Sono un 37enne, disoccupato e finito, che non puo' piu' mantenere la sua famiglia.
I'm a thirty-seven year old unemployed loser who can't support his family.
Eppure, da un momento all'altro, qualcuno di noi potrebbe ritrovarsi disoccupato.
Yet at any moment, some of us may be out of work.
Adesso lei e' disoccupato, e la sua casa vale meno di quanto ancora ci deve.
You're now unemployed, and your house isn't worth what you still owe.
Beh, e' disoccupato, ha sempre sofferto di problemi mentali e ha contatti con vari gruppi di estrema destra.
Well, he's unemployed, long history of mental illness, interest in various right-of-right-wing groups.
Tibbs e' solo un agente assicurativo disoccupato.
Tibbs is just an out-of-work insurance broker.
Inglese, con storia come materia complementare, per essere certo di rimanere completamente disoccupato.
I was English with a minor in history, just to make sure I was fully unemployable.
La vedova sentimentale e suo figlio, il pescatore disoccupato.
The sentimental widow and her son, the unemployed fisherman.
Disoccupato ai tempi del processo, ma ha indicato come sua occupazione precedente "programmatore informatico".
Unemployed at the time of the trial, but listed his previous occupation as "software engineer."
Sono stato disoccupato per 3 mesi e odio la mia vita, quindi si', quindi posso capire
I've been unemployed for three months and I hate my life so yeah, I can sure understand wanting to kill someone.
Anche se dalla felpa che porto mi sa che ero disoccupato.
Although my hoodie would suggest I was unemployed.
Può darsi che un giorno le mamme assumeranno un disoccupato, un ex-metalmeccanico di mezza età che guardi i bambini a casa, e sarà un bene per gli uomini, ma non sta ancora succedendo.
Now one day it might be that mothers will hire an out-of-work, middle-aged, former steelworker guy to watch their children at home, and that would be good for the men, but that hasn't quite happened yet.
(Risate) E questo perché avere un figlio disoccupato a Manchester è veramente imbarazzante,
(Laughter) And that's because having a son who's unemployed in Manchester is really quite embarrassing.
ma avere un figlio disoccupato in Tailandia è visto come una conquista.
But having a son who's unemployed in Thailand is really viewed as quite an accomplishment.
Ricordo che mi diceva, che essendo laureato, disoccupato, frustrato, sarebbe stato il soggetto perfetto da reclutare per al Shabaab ed altre organizzazioni terroristiche.
I remember him telling me, because he was a college graduate, unemployed, frustrated, that he was the perfect target for al Shabaab and other terrorist organizations, to be recruited.
Una donna mi ha detto: "Sono rientrata due mesi dopo il cesareo perchè mio marito era disoccupato.
A woman told me, "I went back at eight weeks after my C-section because my husband was out of work.
Sono disoccupato, quasi al verde, il mio coinquilino si è trasferito e l'affitto è aumentato.
I'm unemployed, I'm almost broke, my roommate moves out, and then the rent goes up.
Veniva picchiata ogni giorno da suo marito, che era disoccupato.
She was beaten every single day by her husband, who was unemployed.
2.9571270942688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?