Translation of "dirmi" in English


How to use "dirmi" in sentences:

Non puoi dirmi cosa devo fare.
You should be in bed. You can't tell me what to do.
Non dirmi come fare il mio lavoro.
your influence on him. - Don't tell me how to do my job.
Come puoi dirmi una cosa del genere?
How could you say that to me?
Non dirmi che non lo sai.
Don't say that you don't know.
Vuoi dirmi che cosa è successo?
Want to tell me what happened?
Non dirmi cosa non posso fare.
Don't tell me what cannot be done.
Puo' dirmi il suo nome, signore?
Could you tell us your name, sir?
Vuole dirmi di cosa si tratta?
Want to tell me what this is about?
Quindi stavi per andartene senza nemmeno dirmi addio?
So you were just going to leave without even saying good-bye?
Ha detto di avere qualcosa da dirmi.
You said you had something to tell me?
Voglio sapere tutto cio' che puo' dirmi sull'organizzazione criminale di Boss.
I need everything you can tell me about Mr. Boss' crime organization.
Non dirmi che ci stai ripensando.
Don't tell me you're having second thoughts.
Vuoi dirmi di che si tratta?
You want to tell me what that's about?
Non capisco cosa stai cercando di dirmi.
I don't understand what you're trying to tell me.
Non dirmi che non ti ricordi di me.
Don't say you don't remember me.
Credo che stia cercando di dirmi qualcosa.
I think he's trying to say something to me.
E' tutto cio' che hai da dirmi?
That's all you're gonna say to me?
Non dirmi quello che devo fare.
You don't tell me what to do. No!
Non dirmi che non ci hai pensato.
You can't say you haven't been thinking about it.
Vuoi dirmi cosa c'e' che non va?
So, uh, you gonna tell me what's going on?
Irina continuava a dirmi che al Centro di Mosca tutti ai piani alti se la ridevano a crepapelle.
Irina kept telling me in Moscow Centre everybody on the top floor was laughing themselves sick. No, I had a hotel nearby.
E' tutto quello che hai da dirmi?
That's what you have to say to me?
Vuoi dirmi cos'e' successo a Piney?
Want to tell me what happened to Piney?
Non dirmi quello che devo fare!
Don't tell me what I have to do!
Sei venuto fin qui per dirmi questo?
You came all the way out here just to tell me that?
Che cosa stai cercando di dirmi?
Are we, um, honing in on a point here?
Non vuoi dirmi il tuo nome?
You don't want to tell me your name?
Sei venuto solo per dirmi questo?
Mm-mm-mm. You come here just to tell me that?
Ti va di dirmi che succede?
You want to tell me what's going on?
Mi hai chiamato per dirmi questo?
You got me up here for that?
Può dirmi di cosa si tratta?
Tell me how I can help.
Qualcuno vuole dirmi cosa sta succedendo?
Is someone going to tell me what's going on?
E' questo che stai cercando di dirmi?
Is that what you're trying to say?
Puoi dirmi tutto quello che vuoi.
You can say anything to me.
Se hai qualcosa da dirmi, dillo e basta.
You got something to say to me, you just say it.
Devi dirmi tutto quello che sai.
You're gonna have to tell me everything you know.
Non c'e' niente che vuoi dirmi?
Sarah, you don't have anything you want to say to me?
Vuoi dirmi di cosa si tratta?
You want to tell me what this is?
Qualcuno puo' dirmi che sta succedendo?
Will one of you please tell me what's going on?
Puoi dirmi dove ti fa male?
Can you tell me where it hurts? It hurts
Quando avevi intenzione di dirmi che c'era tua madre dietro tutto questo?
When we you planning on telling me that your mother was behind all this?
Hai intenzione di dirmi di che si tratta?
Gonna tell me what it was about?
Puoi dirmi qualcosa su di lui?
Can you tell me about him?
Hai intenzione di dirmi cosa succede?
You gonna tell me what's going on?
Qualcuno puo' dirmi cosa sta succedendo?
Can someone tell me what is going on; he was just here?
Qualcuno vuole dirmi che sta succedendo?
Would somebody tell me what's going on?
E' tutto quello che devi dirmi?
ls that all you have to say to me?
Smettila di dirmi cosa devo fare!
Shut up. Stop telling me what to do.
2.7579569816589s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?