Pagano delle royalty sulle vendite ai detentori di brevetti, in questo modo vengono remunerati per la condivisione della loro proprietà intellettuale.
They pay royalties over the sales to the patent holders, so they are remunerated for sharing their intellectual property.
Il governo americano decise di agire, e obbligò i detentori di brevetti a rendere disponibili i loro brevetti per condividerli con gli altri e consentire la produzione di aeroplani.
The U.S. government decided to take action, and forced those patent holders to make their patents available to share with others to enable the production of airplanes.
Da Milwaukee, Wisconsin, benvenuti alla coppa Denslow, dove i detentori del titolo, i Felons di Dallas, affronteranno gli sfidanti, i Beers di Milwaukee.
From Milwaukee, Wisconsin, it's the Denslow Cup, where the defending champion, the Dallas Felons, meet their perennial challengers, the Milwaukee Beers.
Bene, di recente, i detentori di diritti non si accontentano più.
Well, in recent years, copyright owners have not been satisfied with that.
C'è una citazione fantastica di Mark Ghetty, che è il proprietario di Ghetty Images, - enorme database commerciale di immagini - e lui uno dei più grandi detentori di diritti intellettuali al mondo.
There is a fantastic quote by Mark Ghetty, who is the owner of Ghetty Images, which is a huge corporate image database, and he's one of the largest intellectual proprietors in the world.
Ad esempio, elaboriamo le tue informazioni per comunicare le statistiche di utilizzo ai detentori dei diritti relativamente a come i loro contenuti sono stati usati nei nostri servizi.
For example, we process your information to report usage statistics to rights holders about how their content was used in our services.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Tutti i marchi commerciali presenti in questo sito web restano di proprietà dei rispettivi detentori.
All trademarks reproduced in this website which are not the property of, or licensed to, the operator are acknowledged on the website.
Come indicato nel Registro per la trasparenza, saranno pubblicati sul sito web il nome e cognome dei detentori di un titolo di accesso a lungo termine al Parlamento europeo.
The first name and surname of individuals holding long-term access cards to the European Parliament, under the terms of the Transparency Register, will be published on the website.
Gli azionisti e gli altri detentori di strumenti quali obbligazioni convertibili e obbligazioni subordinate sosterrebbero le prime perdite.
Shareholders and other creditors who invest in bank capital (such as holders of convertible bonds and junior bonds) would bear losses first.
Il comitato degli utenti dovrebbe rappresentare gli interessi dei diversi utenti dei CSD, compresi quelli dei detentori di tipi diversi di titoli.
The interests of different users of CSDs, including those of holders of different types of securities, should be represented in the user committee.
L’accentramento o la dematerializzazione non dovrebbero comportare la perdita di alcun diritto dei detentori dei titoli e dovrebbero essere realizzati in modo da garantire che i detentori dei titoli possano verificare i propri diritti.
Immobilisation and dematerialisation should not imply any loss of rights for the holders of securities and should be achieved in a way that ensures that holders of securities can verify their rights.
In alcuni Stati sono in corso iniziative destinate a coinvolgere i detentori di contenuti del settore privato e facilitare così la disponibilità delle opere ancora coperte da diritto d'autore.
Action is taken in some Member States to involve private content holders and thus facilitate the availability of in-copyright works.
Parere della BCE relativo ai rimedi giudiziari riconosciuti ai detentori di passività bancarie qualificate in Slovenia
ECB opinion on judicial relief granted to holders of qualified bank credit in Slovenia
la data a decorrere dalla quale i nuovi detentori dei titoli della società derivante dalla fusione avranno diritto ai dividendi
the date from which the new holders of the securities of the company resulting from the merger will have the right to dividends
Tutti gli altri marchi registrati e nomi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.
All other trademarks or trade names are the property of their respective owners.
In caso di dubbi sull'identità dei detentori dei diritti in questione o sulle condizioni di utilizzazione di uno specifico elemento, potete rivolgere una domanda di informazioni al webmaster.
In cases of doubt as to the identity of the right holders or as to the conditions of use of a particular item, a request for information may be sent to the webmaster.
Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi detentori.
All other trademarks and trade names are the property of their etc
I detentori di capitale ibrido e di debito subordinato devono contribuire a ridurre la carenza di capitale nella massima misura possibile.
Hybrid capital and subordinated debt holders must contribute to reducing the capital shortfall to the maximum extent.
Allora... come detentori della riserva di frecce e dei vostri forgiatori di acciaio affilato, vieni con un'offerta del tuo padrone adottivo?
So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master?
Prendiamo il sacramento (comunione), che consiste di un po’ di pane e di acqua preparati in anticipo, che i detentori del sacerdozio benedicono e distribuiscono ai membri della congregazione.
Partaking of the sacrament (communion): The sacrament consists of prepared bread and water, which is blessed and passed to members of the congregation by priesthood holders.
È un incredibile gioco logico di prestigio, come se la cava qui, ma questo calza a pennello con gli interessi dei detentori di capitale.
Just the most startling logical legerdemain that he gets away with here but it fits the interests of capital owners.
dette da qualche parte, vogliono dire che "ciò blocca la massimizzazione della rendita finanziaria per i detentori del denaro."
blocking maximization of turning money into more money for private money possessors.
Tremila navi merci sono attualmente in costruzione nei cantieri di Corea, Cina e Giappone, detentori del 90% della produzione mondiale.
Three thousand cargo ships are currently under construction in the shipyards of Korea, China and Japan, which provide 90% of the world's production.
I detentori del sacerdozio, giovani e vecchi, necessitano sia dell’autorità che del potere — ossia il permesso necessario e la capacità spirituale per rappresentare Dio nell’opera di salvezza.
Priesthood holders young and old need both authority and power—the necessary permission and the spiritual capacity to represent God in the work of salvation. Play
Potremmo condividere informazioni non personali pubblicamente e con i nostri partner, ad esempio publisher, inserzionisti, sviluppatori o detentori di diritti.
We may share non-personally identifiable information publicly and with our partners – such as publishers, advertisers, developers or rights holders.
(21) L'efficacia delle misure e dei mezzi di ricorso disponibili ai detentori di segreti commerciali potrebbe essere compromessa in caso di non conformità con le pertinenti decisioni adottate dalle competenti autorità giudiziarie.
(32) The effectiveness of the measures, procedures and remedies available to trade secret holders could be undermined in the event of non-compliance with the relevant decisions adopted by the competent judicial authorities.
Per ripristinare la posizione in termini di capitale del beneficiario la Commissione non richiederà sistematicamente un contributo da parte dei detentori di debito di primo rango.
The Commission will not systematically require a contribution by senior debt holders to restoring a beneficiary's equity position.
L'elenco dei paesi detentori del titolo fino al 2019 è stato stabilito nel 2006 con una decisione del Parlamento europeo e del Consiglio.
The list of countries hosting the title until 2019 was laid down in a decision of the European Parliament and Council of Ministers in 2006.
Come uno dei maggiori detentori di azioni in Cina, forniamo il migliore...
As the one of big stock holder in China, we provide the best...
Elenco dei titoli di soggiorno che esentano i detentori dall’obbligo del visto di transito aeroportuale per il transito dagli aeroporti degli Stati membri
List of residence permits entitling their holders to transit through the airports of Member States without being required to hold an airport transit visa
c) ai detentori degli strumenti di capitale pertinenti non è versata alcuna compensazione eccetto a norma del paragrafo 3.
(c) no compensation is paid to any holder of the relevant capital instruments other than in accordance with paragraph 3.
I marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
Trademarks are the property of their respective owners.
I documenti che comprovano l’esecuzione delle operazioni di gestione sono forniti su richiesta delle autorità competenti o dei precedenti detentori.
Documentary evidence that the management operations have been carried out shall be supplied at the request of the competent authorities or of a previous holder.
Come uno dei maggiori detentori di azioni in Cina, offriamo i migliori prezzi, qualità, supporto e tempi di consegna rapidi.
As the one of big stock holder in China, we provide the best prices, quality, support, and quick delivery time.
Il tasso di occupazione delle persone ad alta qualifica nell'UE è pari all' 84%, per i detentori di qualifiche medie è del 70% mentre per le persone a bassa qualifica si situa al 49%.
The employment rate for those with high skill levels across the EU as a whole is 84%, for medium skill levels 70%, and for low skill levels it stands at 49%.
36 Nell’ambito delle proprie attività, la FAPL è parimenti incaricata di provvedere all’organizzazione del calendario degli incontri della «Premier League e della trasmissione del segnale televisivo agli enti detentori del diritto di trasmissione.
36 As part of its activities, FAPL is also responsible for organising the filming of Premier League matches and transmission of the signal to the broadcasters that have the rights for those matches.
Mediante misure adottate a norma del presente regolamento, gli Stati membri possono prevedere obblighi per i detentori o gli utilizzatori di specie esotiche, nonché per i proprietari e gli affittuari dei terreni interessati.
Through measures taken under this Regulation, Member States may impose obligations on holders or users of alien species as well as owners and tenants of the land concerned.
L'efficacia delle misure, delle procedure e degli strumenti di tutela disponibili per i detentori di segreti commerciali potrebbe essere compromessa in caso di non conformità con le pertinenti decisioni adottate dalle competenti autorità giudiziarie.
The effectiveness of the measures, procedures and remedies available to trade secret holders could be undermined in the event of non-compliance with the relevant decisions adopted by the competent judicial authorities.
Una base sulla quale i detentori di capitale globale prendono decisioni di investimento.
The backbone of making investment decisions for global holders of capital.
I detentori di brevetti sugli aeroplani non avevano scelta se dare o meno in licenza i propri brevetti.
The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not.
Prendiamo un esempio semplice, con r uguale a cinque per cento e g uguale a uno per cento, i detentori della ricchezza devono solo reinvestire un quinto del capitale per assicurarsi una crescita della ricchezza rapida quanto l'economia.
So take a simple example, with r equals five percent and g equals one percent, wealth holders only need to reinvest one fifth of their capital income to ensure that their wealth rises as fast as the size of the economy.
In un certo senso, queste erano le fondamenta della società, perché r maggiore di g era quello che permetteva ai detentori di ricchezza e beni di vivere di rendita e fare altro nella vita del solo preoccuparsi della propria sopravvivenza.
And in a way, this was the very foundation of society, because r bigger than g was what allowed holders of wealth and assets to live off their capital income and to do something else in life than just to care about their own survival.
La maggior parte dei detentori di diritti, invece di bloccare, permettono che la copia venga pubblicata.
Well, most rights owners, instead of blocking, will allow the copy to be published.
Ma il sistema funziona solo tramite la partecipazione dei detentori dei diritti.
But the system only works through the participation of rights owners.
I detentori della legge non mi hanno conosciuto, i pastori mi si sono ribellati, i profeti hanno predetto nel nome di Baal e hanno seguito esseri inutili
and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
1.7593951225281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?