Translation of "dente" in English


How to use "dente" in sentences:

occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
19:21 L’occhio tuo non avrà pietà: vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede.
19:21 Your eyes shall not pity; life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Il tuo occhio non avrà compassione: vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede
Your eyes shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Avete inteso che fu detto: Occhio per occhio e dente per dente
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
Occhio per occhio, dente per dente.
An eye for an eye, tooth for a tooth
Ho preso un dente grosso come un bicchiere, su quella barca.
I pulled a tooth, the size of a shot glass, out of a boat out there.
Era il dente di uno squalo bianco.
It was the tooth of a great white.
Ho fatto un lavoro in cui avrei dato l'occhio del dente per un ostaggio.
I was on a job that went hooey. I'd have given my eyeteeth for a hostage.
Lei allora mangiò solo pane e si ruppe un dente con un seme di segale.
So she ate bread and broke her tooth on a rye seed.
Quello che ti ho estratto dalla spalla è un dente.
What I just dug out of you... It's a tooth.
Forse non ti ricordi di me, ti ho tolto un dente 5 anni fa.
You probably don't remember me. I did root canal on you about five years ago.
Signor Boulez, non dovrò estrarre il dente.
Good news, Monsieur Boulez. We won't have to pull the tooth.
Tony Pallottola al Dente e la sua amichetta " Desert Eagle".
Bullet-Tooth Tony and his friend, Desert Eagle.50.
Mi hai fatto saltare un dente.
You knocked my damn tooth out.
Via il dente, via il dolore.
Just get it off your plate.
Guarda, se n'è andato un altro dente!
Hey, my other tooth fell out.
E quello era un dente umano.
And that was a human tooth.
Oh, forse mi si e' scheggiato un dente.
I think I chipped a tooth.
E a Freyr e' stato dato un regno ad Alfheimr... quando gli e' spuntato il primo dente.
And Freyr was given the hall at Alfheim when he cut his first tooth!
Ora, se mi scusate, devo vedere un signore che ha perso un dente.
Now, if you'll excuse me, I've gotta go see a gentleman about his missing teeth.
Questo è un dente del Leone di Nemea?
Is this the nemean lion's tooth?
Qualunque cosa sia la creatura che infesta il Dente Rotto, uccide i turchi.
Whatever haunts Broken Tooth, I know it kills Turks.
'Da bambino una volta mi hanno tirato via un dente e non smetteva di sanguinare.'
" I had a tooth pulled as a child once and it would not stop bleeding. "
Un bambino vuole dei soldi per il dente caduto e noi prendiamo sia il dente sia i soldi.
Think of us as really fucked up tooth fairies... except we knock out the teeth and take the cash.
Ho preso il Percocet per il dente del giudizio e ora sto orbitando intorno a Saturno, cazzo.
I raided my stash of wisdom tooth Percocet... and I am orbiting fucking Saturn right now.
Qualcuno le ha strappato un dente l'ha avvolto nel tessuto e l'ha costretta ad ingoiarlo
Someone pulled out her tooth wrapped it in fabric and forced her to swallow it.
Ho avuto un problema con un dente.
I had a problem with my tooth.
Mi hanno immobilizzato e mi hanno estratto un dente.
They held me down and pulled my tooth out.
Mettero' questo dente sotto al tuo cuscino e, mentre dormi, la fatina del dentino verra' qui e lo sostituira' con un quarto di dollaro.
I'll just slip this tooth under your pillow and while you're asleep, the tooth fairy will float down and swap it out for a quarter.
Mi sono scheggiato il mio dente preferito.
I think I done chipped my favorite tooth.
Nella camera segreta di Sir Thomas, ho trovato un osso di bue un dente di leone, una piuma d'aquila e capelli umani.
In Sir Thomas's secret chamber, I found the bone of an ox the tooth of a lion, the feather of an eagle and hair of a man.
Pensa alla spada come a una parte del corpo, come un dito, come un dente.
Think of the sword as part of the body. Like a finger. Like a tooth.
È come se il mio cuore fosse un dente con una carie che può essere curata solo dai bambini.
It's like my heart is a tooth, and it's got a cavity that can only be filled with children.
Diamo un'occhiata a quel dente, signor Green.
Let's take a look at that tooth, Mr Greene.
Così ho rotto il dente, ho ingoiato la capsula... che mi ha bruciato tutti gli organi interni, ma non sono morto.
So I broke the tooth and bit into the capsule. And it... It burned all my insides.
Mi pare di averci visto dentro un dente.
I think I just saw a tooth in that thing.
E poi il divano mi ha colpito e mi è caduto il dente!
And then the sofa hit me... and see, my tooth came out!
Il dente è sotto il cuscino?
All right, you. Tooth under your pillow?
Ehi, Dente da Latte, tutto okay?
Hey, little Baby Tooth, you okay?
Ma da dove era venuto quel dente?
But where did the tooth come from?
So solo che alla fine morì e la terra lo digerì, lasciando solo il dente.
All I know is that eventually he died and the island digested him... leaving behind only his teeth.
Se non avessi scoperto quel dente, mi sarei smarrito per sempre.
If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever.
La terapia endodontica è il trattamento eseguito all’interno delle radici dentali ed è necessario quando la polpa del dente si infiamma o si infetta.
Having a root canal done on a tooth is the treatment of choice to save a tooth that otherwise would die and have to be removed.
E se volevi, era in grado di tagliarti i capelli - corti sui lati, lunghi dietro - e allo stesso tempo estrarti un dente.
And, oh yes, if you wanted, he would give you a haircut -- short on the sides, long in the back -- and pull your tooth while he was at it.
Se pensate all'ultima volta, non so, che avete avuto un dente traballante.
If you think about the last time you had a wobbly tooth.
Se fa cadere il dente del suo schiavo o della sua schiava, gli darà la libertà in compenso del dente
And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
frattura per frattura, occhio per occhio, dente per dente; gli si farà la stessa lesione che egli ha fatta all'altro
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Qual dente cariato e piede slogato tale è la fiducia dell'uomo sleale nel giorno della sventura
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
1.01731300354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?