Io mi chiamo Clary e sono una Shadowhunter, nata per proteggere la razza umana dai Demoni.
My name is Clary and I'm a Shadowhunter, born to protect mankind from demons.
49 Giovanni prese la parola dicendo: “Maestro, abbiamo visto un tale che scacciava demoni nel tuo nome e glielo abbiamo impedito, perche non e con noi tra i tuoi seguaci”.
49 And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbade him, because he follows not with us.
I demoni hanno bisogno di un umano per essere completamente attivi.
Demons need human form to be fully active.
La trappola per demoni nella tua zucca ti impedira' di andartene in una nuvola di fumo.
The demon trap in your noggin is gonna keep you from smoking out.
Geroboamo aveva stabilito suoi sacerdoti per le alture, per i demoni e per i vitelli che aveva eretti
And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
Al contrario, ero una donna molto forte innamorata di un uomo profondamente problematico, ed io ero l'unica persona al mondo che poteva aiutare Conor ad affrontare i suoi demoni.
Instead, I was a very strong woman in love with a deeply troubled man, and I was the only person on Earth who could help Conor face his demons.
Ma immagino che le persone brillanti hanno spesso i demoni più invadenti.
But I guess brilliant people often have the most persuasive demons.
Tiro fuori demoni dai corpi di bambine.
I'm pulling demons out of little girls.
Angeli e demoni non possono passare sul nostro piano.
Angels and demons can't cross over onto our plane.
Perché il diamante deve andare ai demoni stranieri?
Why should the diamond go to the foreign devils?
E porterete i demoni dell'inferno proprio su di noi, grazie
And bring the fiends of hell down on our heads, thank you
Esci da quella porta e sarai ridotto a brandelli e allora il tuo orgolio da cacciatore di demoni li porterà a prendere il resto di noi
You'll walk out that door and be torn to shreds, and then your hell-bound pride will have them come get the rest of us
I demoni dell'inferno sono stati sguinzagliati e la stella Assenzio brucia!
The fiends of hell, you see they are let loose, and star Wormwood blazes!
I demoni sembrano abbastanza ansiosi di trovarla.
The demons seem pretty keen on finding her.
Faccio uscire demoni da persone innocenti.
I'm pulling demons out of innocent people.
Con la pioggia bianca, giunsero anche i demoni a quattro zampe.
And with the white rain came the four-legged demons.
Là dove i demoni a quattro zampe avevano ucciso il popolo di Evolet.
The place where the four-legged demons killed Evolet's people.
Deve sapere che, soprattutto nel medioevo, entità come spiriti e demoni servivano a giustificare il fatto che non si era in grado di diagnosticare certi tipi di malattie.
You have to understand, back in the Middle Ages, things like spirits and demons were really just a catchall for conditions people weren't capable of properly diagnosing.
Non ci sono tipi di demoni che sono vulnerabili alle preghiere ebraiche e altri allergici a quelle cristiane o musulmane, non funziona cosi.
It's not as if there's one kind of demon that is vulnerable to Jewish prayer, or another that's allergic to Christian or Muslim. It doesn't actually work that way.
Posso far fuori demoni a cui tu hai paura di avvicinarti.
I can take on demons you're too scared to go near.
Finisci questa cosa e sbarazzati di quei demoni.
Finish this, and see the daemons disposed of.
E andò per tutta la Galilea, predicando nelle loro sinagoghe e cacciando i demoni.
And he was preaching in their synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons.
39 E andò per tutta la Galilea, predicando nelle loro sinagoghe e cacciando i demoni.
39 And he went, preaching in their synagogues throughout all Galilee, and casting out the demons.
Sull'isola Kong è un dio, ma sotto di noi vivono i demoni.
Kong's god on the island, but the devils live below us.
Ricevono il loro potere dai demoni.
They get their power from demons.
Poiché voi dite che è per l’aiuto di Beelzebub che io caccio i demoni.
For you say that I cast out demons by Beelzebul.
Demoni marini, pesci diavolo, affamate di carne umana.
Sea ghouls, devil fish, dreadful in hunger for flesh of man.
È una mezzosangue Ticuna, conosce leggende su demoni assetati di sangue che si nutrono... di bellissime donne.
They have legends about blood-drinking demons who prey on beautiful women.
Non darla vinta ai tuoi demoni.
Do not let the demons win.
Gli uomini adorano accusare i demoni quando i loro grandi piani falliscono.
Men love to blame demons when their grand plans unravel.
Un gruppo di isole magiche abitate da streghe e demoni, una nazione di province rivali, i cui Principi sono dominati da uno Shogun, la cui volonta' e' assoluta.
A group of magical islands home to witches and demons. A nation of rival provinces, whose lords were ruled by a shogun whose will is absolute.
Altri credevano fosse stato allevato dai Tengu... i demoni della foresta... che l'avevano istruito agli oscuri poteri e addestrato nell'arte di uccidere.
Many believed he'd been raised by the Tengu the demons of the forest who had taught him their dark powers and trained him in their lethal arts of killing.
Solo i demoni possono vedere oltre il travestimento di una strega.
They say only demons have the power to see past a witch's disguise.
Sono un Cacciatore di demoni e ti proteggerò a costo della vita.
I'm a Shadowhunter, Clary, and I will protect you with my life.
È qui che i Fratelli Silenti traggono il loro potere, dalle ossa e dalle ceneri dei Cacciatori di demoni.
This is where the Silent Brothers draw their power... from the bones and ashes of Shadowhunters.
Ricorda che tua madre stava scappando dai Cacciatori di demoni.
Just remember, it was Shadowhunters your mother was running from.
I demoni esistono in tutto il mondo nelle forme più svariate.
Demons exist all across the world in their varying different forms.
Fu Bach a scoprirlo, e a creare una partitura usando una progressione matematica di combinazioni tonali, che ci consente di smascherare i demoni.
See, Bach discovered this and put it into a system... using a mathematical progression of tonal combinations. It allows us to expose demons.
Bach era un Cacciatore di demoni?
So Bach was a Shadowhunter? Yes.
Ogni Nascosto, ogni membro del Conclave, ogni Cacciatore di demoni da entrambi i lati del Portale, sta cercando me.
Every Downworlder, every member of the Clave... every Shadowhunter... on both sides of the portal is looking for me right now.
Cacciatore di Demoni: Questo oggetto è parte del seguente set di trasmogrificazione: Nightslayer Armor (Recolor)
Monk: Demon Hunter: This item is part of the following transmog set:
39 Ed egli andò predicando nelle loro sinagoghe per tutta la Galilea e scacciando demoni.
39 And he was preaching in their synagogues in all Galilee, and casting out the demons.
Cacciatore di Demoni: Questo oggetto è parte del seguente set di trasmogrificazione: Demon-Rend Armor (Horde Recolor)
Demon Hunter: This item is part of the following transmog set:
e il primo risultato è stato "demoni".
and the top result was "demons."
I greci chiamavano questi divini spiriti guardiani della creatività "demoni".
The Greeks famously called these divine attendant spirits of creativity "daemons."
2.5209228992462s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?