Tipo scrivere le sue delibere e firmarle a suo nome.
Like writing his decisions and signing his name.
Dio, tu sei il Signore non visto di questa camera... Dio, tu sei il Signore non visto di questa camera l'ascoltatore silenzioso il giudice delle nostre delibere.
Dear God... you are the unseen Lord of this chamber... the silent listener... the judge of our deliberations.
Io firmo le delibere, approvo le ordinanze, presento i bilanci e, alla Parata Commestibile, sto seduto sopra la Mega Polpetta.
I get to sign resolutions, approve ordinances, submit budgets, and in the Edible Parade, I'm the one sitting on top of the giant meatball.
Accetti che “Determine e Delibere del Comune di Borgorose” abbia il diritto di rimuovere, riscrivere, spostare o chiudere qualsiasi argomento in qualsiasi momento lo ritenga necessario.
You agree that “COMMJ.org” have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should we see fit.
Il Consiglio d'amministrazione si appoggia su un numero importante d'amministratori indipendenti che costituiscono un contro-potere e garantiscono l'obiettività delle delibere.
The Board of Directors relies on a large number of independent directors who represent a counterweight and guarantee the objectivity of the proceedings.
Delibere della Corte costituzionale adottate in questioni elettorali e di referendum (12 febbraio 1990 – 10 maggio 1995)
The decisions of the Constitutional Court on elections and referendums (12 February 1990 – 10 May 1995)
Le delibere sui punti all’ordine del giorno non richiedono alcun quorum e saranno approvate con la maggioranza dei voti espressi dagli azionisti presenti o rappresentati all’Assemblea e votanti.
The resolutions on the agenda require no quorum and will be taken at the majority of the shareholders present or represented at the Meeting and voting.
Il consiglio interstatale è il supremo organismo della CCEA ed è composto dai capi di Stato e di governo dei paesi membri; esso adotta le delibere per consenso.
Important decisions for the Eurasian Economic Union are addressed by the Supreme Eurasian Economic Council, which is composed of the Heads of State of the Member States.
Inoltre, il Consiglio deve pervenire a tali delibere entro un congruo termine ed esse non devono pregiudicare i limiti di tempo stabiliti dal diritto dell’Unione.
Moreover, these deliberations within the Council are completed within a reasonable period and should not prejudice the time-limits laid down by the law of the Union.
per l’attuazione di delibere di Autorità pubbliche;
for the implementation of decisions of public Authorities;
Relativamente alla Seconda assemblea generale straordinaria, le delibere all’ordine del giorno potranno essere approvate, senza requisiti di quorum, con la maggioranza dei 2/3 dei voti espressi.
For this Second Extraordinary General Meeting, the resolutions on the agenda may be passed without quorum requirements, by a majority of 2/3 of the votes cast.
Delibere del Tribunale supremo relative ai ricorsi contro le decisioni della Commissione elettorale centrale nazionale.
The resolutions of the Supreme Court on reserves lodged against the decisions of the National Election Committee.
Persone che possano prendere il controllo durante le delibere.
Anyone who can take charge during deliberations.
Ok, parlero' col servizio di pulizia, ma dovete andarvene. Siete in ritardo per le delibere.
Okay, I will talk with housekeeping, but you two need to get going.
Il consiglio direttivo dà regolare comunicazione delle proprie attività passate e future nonché delle delibere di particolare rilevanza.
The board communicates regularly, past and future activities as well as important decisions. Otherwise the board constitutes itself.
Sessioni Le sessioni del Consiglio non sono pubbliche, tranne nei casi previsti dal regolamento (cfr. "pubblicità delle delibere").
Meetings of the Council are not public except in the cases provided for in the Rules of Procedure (see "Deliberations open to the public").
su talune delibere adottate dalle autorità municipali o da associazioni di tali autorità;
Adjudicates on certain resolutions of municipal authorities or associations of such authorities
Ieri sera la nostra televisione ha trasmesso il passo di un discorso del presidente Bush nel quale intima ai siriani di lasciare subito il Libano, invocando le delibere dell’Onu.
Last night Italian television broadcast a passage from a speech by President Bush in which he invited Syria to leave Lebanon immediately, citing UN resolutions.
azioni intese a ottenere la sospensione o l'annullamento di delibere societarie;
actions for the suspension or cancellation of company resolutions;
Delibere News Inserisci l'indirizzo email del tuo account.
Please enter the email address associated with your User account.
Altre norme nella gerarchia stabilita dalla Costituzione polacca sono: i trattati internazionali ratificati, i regolamenti, le direttive e le decisioni dell’Unione europea, gli atti, le delibere e le leggi delle autorità locali.
Other norms in the hierarchy of the Polish Constitution are: ratified international agreements, regulations, directives and decisions of European Union, statutes, orders and Acts of local authorities.
Molte dottrine vennero riesaminate, riconsiderate e furono approvate molte piu' delibere del passato.
Many Church doctrines were reviewed and reconsidered and more resolutions passed than ever before.
Le delibere del consiglio sono per le persone a cui manca la visione.
Zoning laws were made for people who don't have enough vision.
Ma non penso abbia fatto il collegamento finche' non e' stato nel mezzo delle delibere.
But I don't think he made the connection until he was in the middle of deliberations.
"I giudici si asterranno dal contatto individuale con un giurato senza la presenza della corte durante un processo e le delibere."
"should refrain from all individual contact "with a juror outside the presence of court during a trial and deliberations." Yes.
Era con me durante le delibere.
He was with me during deliberations.
E non era lei l'incaricato adibito alle prove durante le delibere?
And you were left in charge of all the evidence during deliberations?
Sig. Bullock, lei ando' fuori in quel cortile durante le delibere?
Mr. Bullock, did you go out into that courtyard during deliberations?
Vostro Onore, da giudice a giudice il Sig. Bullock era con lei durante le delibere e quindi incapace di lasciare questa prova per il giurato?
Your Honor, as one judge to another, was Mr. Bullock with you during deliberations, and therefore, unable to leave this excluded evidence for a juror?
(3) Le delibere dell'assemblea dei soci sono a maggioranza semplice.
(3) The Members Assembly decides by majority vote.
Oltre a realizzare e gestire programmi di corporate governance per l'associazione, il Segretario prepara e distribuisce le minute ufficiali delle riunioni del consiglio di amministrazione e le delibere.
In addition to implementing and managing corporate governance programs for the association, the Secretary prepares and distributes the official minutes of board meetings and executive summaries.
Le delibere sono prese a maggioranza semplice.
Decisions are taken by simple majority.
In quel primo consiglio rimasi colpito dalla semplicità dei principi che guidarono le nostre delibere e le nostre decisioni.
In that first council meeting I was impressed by the simplicity of the principles that guided our deliberations and decisions.
Ci riserviamo il diritto di aggiornare l’informativa sulla privacy in qualsiasi momento a seguito di delibere aziendali, nonché in ottemperanza a eventuali modifiche legislative o giuridiche.
We reserve the right to update our privacy policy at any time in connection with business decisions, and to comply with any changes in legislation or case law.
Un rapporto parziale sulle delibere italiana e olandese si può trovare qui e qui, rispettivamente.
Interim reports on the Italian and Dutch deliberations can be found here and here, respectively.
Le delibere sono soggette a un quorum di presenza effettiva di sette giudici.
Deliberations are subject to a quorum under which seven judges have to be present.
La Convenzione non si pronuncia in merito agli eventuali risultati delle delibere del Consiglio europeo.
The Convention makes no reference to any results of deliberations within the European Council.
I paesi candidati all'adesione hanno partecipato pienamente alle delibere senza tuttavia disporre della facoltà di opporsi ad eventuali consensi raggiunti tra Stati membri.
The candidate countries also took full part in the discussions without, however, being able to prevent a consensus that might emerge among the Member States.
conformità a obblighi legali, ivi incluso l’adempimento di delibere di tribunali o di altre autorità;
compliance with legal obligations, including orders from a court or authority;
Sommario delle Delibere: un sommario dei più recenti provvedimenti del Consiglio di Amministrazione.
Summary of Resolutions – A summary of the most recent board actions
Il risultato delle delibere è trasmesso al Consiglio e alla Commissione.
The result of the proceedings shall be transmitted to the Council and the Commission.
sulla conformità alla legge delle delibere emanate dagli enti locali o degli atti normativi emessi da autorità provinciali dell’amministrazione statale (terenowe organy administracji publicznej);
Rules on whether the resolutions of local government bodies, or the regulatory acts of provincial authorities of the state administration (terenowe organy administracji publicznej), comply with the law
Nelle sue delibere della Dichiarazione 133, il FASB ha rivisto quella questione ed ha rinnovato nuovamente il suo impegno a misurare tutti gli strumenti finanziari al Valore Giusto.
In its deliberations of Statement 133, the FASB revisited that issue and again renewed its commitment to eventually measuring all financial instruments at Fair Value.
Per le delibere recanti modifiche allo statuto e le delibere di scioglimento dell'associazione è richiesta la maggioranza di ¾ dei membri ordinari presenti in occasione dell'assemblea dei soci.
A three-quarter majority of the Members present at the General Meeting is required to amend the Statutes or to dissolve the Association.
Ma ci sono decisioni che sono di carattere legislativo, e le decisioni legislative richiedono comunicazione tra persone con punti di vista diversi, richiedono partecipazione, richiedono dibattiti, richiedono delibere.
But there are decisions that are legislative, and these decisions that are legislative require communication among people that have different points of view, require participation, require debate, require deliberation.
Questa é una stanza per la simulazione di delibere della giuria e potete vedere attraverso quel finto specchio consulenti giuridici nella stanza dietro.
This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two-way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror.
Da lì osservano le delibere della giuria a seguito di processi simulati per poter poi consigliare i propri clienti sulle strategie da adottare nei processi per ottenere l'esito che desiderano.
And they observe deliberations after mock trial proceedings so that they can better advise their clients how to adjust their trial strategy to have the outcome that they're hoping for.
1.2714910507202s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?