Translation of "cucchiaio" in English


How to use "cucchiaio" in sentences:

1 cucchiaio d’olio extra vergine di oliva
½ tablespoon extra virgin olive oil
1 cucchiaio di olio extravergine d’oliva
3 egg yolks 1 tablespoon olive oil
Chi perde il cucchiaio passa una notte in cella.
Any man loses his spoon spends a night in the box.
Posso cambiare questo cucchiaio con un altro?
Can I turn this spoon in for another?
Te la sputo nelle mani, mettile a cucchiaio.
All right. I'm gonna drop it in your hands.
Accumulare miseria in un cucchiaio e dissolverla con una goccia di bile.
Pile misery upon misery, heap it up on a spoon and dissolve it with a drop of bile.
Non cercare di piegare il cucchiaio.
Do not try and bend the spoon.
Basta con il gelato, dammi il cucchiaio.
Now, honey, you've had enough of this ice cream. You give me that spoon.
Quando mi vedrò riflesso nel cucchiaio penserò a te.
I'll think of you when I see my face in the spoon.
L'unica cosa che è caduta è il suo cucchiaio da drogato.
Only thing he fell off is his junkie spoon.
Lo sportello del forno si apre e si chiude cosi' velocemente, che difficilmente ti accorgi quando intinge abilmente un cucchiaio in una casseruola e apre la bocca per un assaggio veloce, come un perfetto doppio colpo sui timpani.
The oven door opens and shuts so fast, you hardly notice the deff thrust of a spoon as she dips into a casserole, and up to her mouth for a taste check Like a perfectIy-timed double beat on the drums.
Un Bagel Fantasia, petto di pollo, dei gambi di sedano e un cucchiaio di burro d'arachidi.
Everything bagel, chicken breast, some celery sticks and a spoon of peanut butter.
Potrei avere un cucchiaio pulito, per favore?
Could I have a clean spoon, please?
Tazza di tè con un cucchiaio
Cup of coffee on saucer with spoon
Alitosi (alito cattivo): In America del Sud vi è l’abitudine nelle persone di fare gargarismi con un cucchiaio di miele e cannella in acqua calda, mantenendo l’alito fresco tutto il giorno.
BAD BREATH: People of South America, gargle with one teaspoon of honey and cinnamon powder mixed in hot water first thing in the morning so their breath stays fresh throughout the day.
1 cucchiaio di olio extravergine di oliva
1 US tbsp (15 mL) of olive oil
Un cucchiaio di polvere di rene, tutte le mattine, fa scomparire i problemi ai reni.
A spoonful of kidney ash every morning... gets your kidney problems out of the way.
No, tu ed Edgar avrete un cucchiaio per uno.
No, you and Edgar will each have one scoop.
Ho fatto in modo che ci siano due parole differenti per "cucchiaio",
I worked it out so that there are two different words for spoon:
"Planko" e' un cucchiaio con del cibo e "janko" e' un cucchiaio senza cibo.
"Planko" is a spoon with food, "janko" is a spoon without food.
Probabilmente mi allenavo con i coltelli, mentre tu eri ancora al capezzale di tuo padre imparando a mangiare col cucchiaio
Probably freestyling with a blade while you're still sucking on your daddy's titty... trying to learn how to eat with a spoon.
E non dimenticate il cucchiaio a spina di pesce, non siamo selvaggi, dopotutto, dico bene?
And don't forget the herringbone spoon. We're not savages, after all, are we?
Se vuoi mangiare con le mani, devi usare il pane come un cucchiaio.
If you want to eat with your hands, you need to use the naan, like a spoon.
1 cucchiaio di aceto di vino rosso
1tbsp red wine vinegar 4 duck breasts
1 cucchiaio di succo di limone
For the tablespoon of lemon juice
1 cucchiaio di aceto di vino bianco
1 tbsp of white wine vinegar
Raffreddore Coloro che soffrono di freddo intenso possono prendere un cucchiaio di miele tiepido con 1/4 di cucchiaino di cannella per tre giorni.
COLDS: Those suffering from common or severe colds should take one tablespoon lukewarm honey with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days.
E' greco, e profuma di detersivo piatti al limone, e ha la pelle liscia come il retro di un cucchiaio.
He's a Greek and smells like lemon dish-washing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Lo sai come si mangia col cucchiaio.
You're a big girl now huh you know how to use a spoon.
Quando cucini per i bianchi, assaggia con un altro cucchiaio.
You cooking white food, you taste it with a different spoon.
A nessuna delle signore sedute accanto a me, e' stato dato un cucchiaio.
Neither of the ladies sitting next to me has been given a spoon.
Pugnalato negli occhi con un cucchiaio.
We stabbed him in the eye with a spoon.
Astril... avro' bisogno di un bisturi affilato e del mio cucchiaio in acciaio inossidabile col manico lungo.
Astril, I'm gonna need a sharp scalpel and my long-handled stainless spoon.
Dimmi che le e' successo, o ti ammazzo, con questo cucchiaio.
You tell me what happened to her, or I'll kill you with this spoon.
Alcuni buongustai seguono anche cinque battute per goderselo: prendilo delicatamente, scuotilo, tienilo con un cucchiaio, bevi la zuppa, assapora il ripieno.
Some gourmets even follow five quips to enjoy it: Gently pick it up, shake it, hold with spoon, slurp the soup, taste the filling.
1/2 cucchiaio olio extravergine di oliva
1 egg yolk Extra virgin olive oil
1 cucchiaio di zucchero di canna
1 bar spoon of cane sugar
Dammelo, il ragazzo dietro di me ha un cucchiaio."
You get past me, the guy behind me has a spoon."
Tipo A: "il Cucchiaio d'Argento", quello che ha evidentemente avuto dei vantaggi ed è destinato al successo.
We call A "the Silver Spoon, " the one who clearly had advantages and was destined for success.
Tanto per essere chiari, non ho niente contro il Cucchiaio d'Argento; riuscire ad essere ammessi e a laurearsi in una università d'élite richiede moltissimo lavoro e sacrificio.
To be clear, I don't hold anything against the Silver Spoon; getting into and graduating from an elite university takes a lot of hard work and sacrifice.
Su chi scommetterete: Cucchiaio d'Argento o Combattente?
Who are you going to bet on: Silver Spoon or Scrapper?
0.99051809310913s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?