Translation of "corrompermi" in English


How to use "corrompermi" in sentences:

Ha anche cercato di corrompermi con 100 franchi.
And she even tried to bribe me with 100 francs.
E anche che qualcuno avrebbe cercato di corrompermi con una piccola fortuna.
I even imagined that some day someone might try to bribe me with a small fortune.
Se non fosse stato lui, perché avrebbe tentato di corrompermi?
If that's not him why did he bribe me?
Se valesse davvero qualcosa, non cercherebbe di corrompermi.
If it was worth the paper it's on, you wouldn't be trying to bribe me.
È morto bene, non tentò di corrompermi e non piagnucolò.
He died well. That should please you. No bribe attempts or blubbering.
Sig.na Bracken non provi a corrompermi o minacciarmi o lei e Patchett sarete nella merda fino al collo.
Miss Bracken don't ever try to fucking bribe me or I'll have you and Patchett in shit up to your ears.
..hai chiamato me, così, se avessi scoperto qualcosa,....potevi sempre corrompermi.
You called me so in case I stumbled upon something you'd just buy me off.
Puoi sempre corrompermi per farmi uscire dal consiglio.
'Course, you can always buy me off the board.
Non ho nessun potere sull'esito dell'estrazione, quindi non cercate di corrompermi.
I have no say in either outcome, so please don't try to bribe me.
Questo sarebbe il momento perfetto per tentare di corrompermi.
This would be a very good time to offer me a bribe.
E' meglio se non provi a corrompermi.
You better not be trying to corrupt me.
Allora, ecco la tua occasione per corrompermi.
Well, here's your chance to corrupt me.
Stai solo cercando di corrompermi per nascondere il fatto che non cucini mai.
You're just trying to bribe me 'cause you never cook.
Stai cercando di corrompermi per andare a vedere Robocop venerdi'?
I had trying to get un-grounded before robocop comes out on friday?
Prima ha cercato di corrompermi con delle cassette porno, poi l'ho vista spassarsela con altre donne durante la luna di miele e ho pensato che le andasse bene tutto.
You come down here and you try to bribe me with your porno tapes, and then I see you running around with other women on your honeymoon, and I just figured that, "Anything goes with this guy, hey?"
Quando le ho dato ripetizioni, ha cercato di corrompermi per averle.
When I was tutoring her, she tried to bribe me for them.
Non ti permettero' di corrompermi per farmi tenere questo lavoro.
I'm not gonna let you browbeat me into keeping this job.
Sta cercando di corrompermi, di farmi diventare come lui.
He's trying to corrupt me, make me more like him.
Sto dicendo che a giudicare dall'aspetto della vostra auto... non potete permettervi di corrompermi.
I'm gonna say that, judging by the look of this car, you can't afford my bribe.
Sta cercando di corrompermi con un'esclusiva?
You're trying to bribe me with an exclusive?
Ha cercato di corrompermi per far trasferire la chiesa altrove.
Trying to bribe me to move my church elsewhere.
Non sarei sorpreso se fosse successo, dopo aver cercato di corrompermi.
I wouldn't be surprised if you did, after that bribe you offered me.
Cerchera' di corrompermi con un matrimonio per farmi lasciare il paese.
He'll try to buy me off with marriage and get me out of the country.
I Meachum stanno cercando di corrompermi.
The Meachums are trying to bribe me.
Jerry, non puoi corrompermi con del cibo da fast food.
Jerry, you can't bribe me with fast food.
Ha cercato di corrompermi, l'anno scorso. Poco prima che l'incappucciato mi mandasse in una cella imbottita.
He tried to buy off me last year, just before the hood put me in a padded cell.
Non provare a corrompermi con un involtino di Natale, ladro!
Don't you "merry Christmas egg roll" me, you thief.
Ha tentato di corrompermi per farmi interrompere le indagini.
He tried to bribe me to stop my investigation.
Sta per caso cercando di corrompermi con materiale cancerogeno di contrabbando?
Are you bribe me with carcinogenic contraband?
Ricordi i 25 milioni in un conto offshore con cui hai cercato di corrompermi?
You remember the 25 million in an offshore account you tried to bribe me with?
Ho gia' posti in prima fila, e guadagno molto piu' di te, quindi non puoi corrompermi.
I already have courtside seats, and I make way more than you, so you can't bribe me.
Sta... sta forse cercando di corrompermi, signor Ekern?
Are you trying to bribe me, Mr. Ekern?
Prima minacci di uccidermi, ora vuoi corrompermi?
First, you threaten to kill me and now it's bribery?
Siete stato mandato qui per provare a corrompermi.
You've been sent here to try to corrupt me.
Ha cercato di corrompermi per lasciarlo andare.
He tried to bribe me to let him go.
Non si azzardi mai piu' a cercare di corrompermi!
Don't you ever try to buy me.
Beh, quando Kyle mi chiese di andare a vivere con lui, mio padre disse che stava solo cercando di corrompermi.
Well, when Kyle asked me to move in with him, My dad said he was just trying to corrupt me.
Ha falsificato un esame del sangue per far approvare questa terapia, e poi ha cercato di corrompermi per mentirle sui rischi.
He faked a blood test in order to get you approved for this treatment. And then he tried to bribe me into lying to you about the risks.
Prima mi urti con l'auto, e ora vuoi pure corrompermi?
Now you're trying to buy me off?
Cerchi di corrompermi con un po' di vino al miele?
You seek to ply me with honeyed-wine?
Dottoressa Hart... se non la conoscessi... direi che lei sta cercando di corrompermi perche' io voti la sua amica Rose.
Dr. Hart-- if I didn't know any better, I'd say you're trying to bribe me into voting for your friend Rose.
Non ho dodici anni, non puoi piu' corrompermi.
I'm not 12. You can't bribe me any more.
Il Detective Voight si e' presentato qui, ha cercato di corrompermi con un mucchio di soldi.
Detective Voight showed up here, tried to bribe me with a wad of cash.
4.8628220558167s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?