Translation of "corral" in English

Translations:

corral

How to use "corral" in sentences:

Hanno appena lasciato l'OK Corral, vicino a Fly.
They just moved out of the O.K. Corral down by Fly's.
Per circa 35 km. dopo il corral.
For about 20 miles past the corral.
Frugate in ogni casa, nelle stalle, nei corral, in chiesa!
Look in every house, in the stables, in every corral, in the church!
Mi sembra quasi di entrare dentro Sfida all'Ok Corral.
I feel like I'm walkin' into the fuckin' OK Corral.
Walker capì che non poteva più fidarsi dei suoi vecchi alleati e decise di controllare soprattutto il presidente Corral.
Walker realized that he could no longer trust his former allies. In particular, he determined to keep watch on president Corral.
Doña Yrena dice che uccidere Corral sarebbe un grosso errore.
Doña Yrena says it is a terrible mistake to kill Corral.
II generale Corral non verrà giustiziato oggi alle 12,
General Corral shall not be executed today at noon.
Te l'ho detto, l'ultima cosa di cui abbiamo bisogno e' che questo posto si trasformi nell'O.K. Corral.
I told you the last thing we need is for this place to turn into the OK corral.
Poi le incontri faccia a faccia ed e': Sfida al "mio bambino" Corral.
Then you meet 'em face to face and it's showdown at my little boy corral.
Ma mi piacerebbe vedere cosa succede quando Lo porti fuori dai confini di questo piccolo corral.
But I'd like to see what happens when you take him outside the confines of this little corral.
E' stata una specie di o.k. Corral.
It was like the o.k. Corral.
Hai mai visto il film Gunfight at the O. K. Corral?
You ever see that film Gunfight at the O.K. Corral?
Dati forniti da CA Casa Corral.
Contact Information provided by CA Casa Pequena Cotarelo.
Golden Corral, Loveland - Ristorante Recensioni, Numero di Telefono & Foto - TripAdvisor
Kobe Sushi, Loveland - Restaurant Reviews, Phone Number & Photos - TripAdvisor
L'Aeroporto di La Palma e Santa Cruz de la Palma distano rispettivamente 4 e 10 km dal Corral de Payo Casita Blanca.
La Palma Airport is 4 km from the house, while Santa Cruz de la Palma is 10 km away. Breña Alta, Španielsko
Spiaggia Spiaggia: El Corral in Spagna: Spiagge di Murcia | spain.info Italia
Beach Beach: El Corral in Spain: Beaches in Murcia | spain.info USA
El Corral de las Cigüeñas, Cáceres, Estremadura, Spagna - Book Hotel Spagna Home
Snoepy's, Salou, Catalonia, Spain - Book Hotel Spain Home Hotels
Non quelli fissati con l'O.K. Corral, ma quelli belli e solitari che bevono come spugne.
Maybe not the OK-Corral shtick, but charming loners who would drink too much.
Dai un'occhiata al sito di Corral del Pollo a Granada di Infohostal.com.
Take a look at Puerta Monaita in Granada at Infohostal.com.
Corral Moianès può essere prenotato solo se la data di inizio prenotazione è compresa tra 31 dic 2018 -12 gen 2019
Entença Valencia can be reserved only if the booking start date is between 31 Dec 2018 - 12 Jan 2019
Calle Corral del Rey 12, 41004 Siviglia, Spagna
Calle Corral del Rey 12, 41004 Seville, Spain
Se si mettesse del rossetto e un collare da cane, potrebbe trovare un ragazzo al Corral... e godere un po', mentre viene impalato con la Mazza del Potere.
You know, if you put on a little lipumstickum and a dog collar... you could score yourself a date at the Corral, have yourself a squirt on the Tower of Power.
Un buono sconto due per uno per il Golden Corral.
We got a two-for-one coupon to the Golden Corral.
Siamo alla Union Station, non all'O.K. Corral.
It's Union Station, not the O.K. Corral.
Aggiornate ogni ora dalla sparatoria all'OK Corral.
Updated hourly since the shootout at OK Corral.
Si', ho sempre voluto lavorare a un Golden Corral.
Yeah, I've always wanted to work at a golden saddle.
Pensavo fosse ispirato al Golden Corral visto che arredato uguale.
But I thought like a spin-off of golden saddle 'cause it's got all the same stuff.
L'orso del Golden Corral e' nero.
At golden saddle, the bear is black.
E come ci riusciremo con gli Hassani rifugiati come all'O.K. Corral?
How do we do that with the Hassanis holed up at the Not OK Corral?
A quel tempo il locale si chiamava The Burger Corral, ci furono 4 vittime.
At that time it was at a place called the Burger Corral and there were 4 victims.
E il motivo principale per cui voglio accusarlo e' stanare questi cowboys che hanno trasformato questa citta' in una OK Corral.
And my main reason for going after him is to shake out these cowboys that have turned this city into the OK Corral.
Non voglio che si trasformi nella sparatoria all'O.K. Corral.
I just don't want this to turn into the Gunfight at the O.K. Corral.
Mi ricorda la morte di Billy Clanton all'Ok Corral.
Reminiscent of the death of Billy Clanton at the OK corral.
I rapinatori sono arrivati in elicottero trasformando questo posto nell'O.K. Corral.
Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral.
Sembra quella che Jesse James ha usato all'O.K. Corral.
That looks like the piece that Jesse James used at the O.K. Corral.
Cos'e' il "Alice Cooper Corral" di cui si legge dappertutto?
What's the Alice Cooper Corral that you read about all the time?
Sotto è mostrata la tabella con le 20 località situate nei pressi di WS Corral, NM.
Below is the table with the 20 places near Saddle Corral, NM.
Golden Corral, Orem - Ristorante Recensioni, Numero di Telefono & Foto - TripAdvisor
Kneaders Bakery- Orem - Restaurant Reviews, Phone Number & Photos - TripAdvisor
Corral de Payo Casita Blanca accetta queste carte di credito e si riserva il diritto di trattenere temporaneamente un importo prima del tuo arrivo.
Corral de Payo Casita Blanca accepts these cards and reserves the right to temporarily hold an amount prior to arrival. Smoking
1.9613409042358s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?