Translation of "continenti" in English


How to use "continenti" in sentences:

Non ho pregiudizi contro nessuno dei due continenti.
I have no prejudice against either continent. The...
La cattura di Dussander e' l'epilogo di una caccia all'uomo - durata per 40 anni, su tre continenti.
The apprehension of Dussander brings to a close a manhunt that has been underway for 40 years in three continents.
Ci sono continenti che si spostano più in fretta di te.
Diego, there are whole continents moving faster than you.
I continenti sono così grandi, ovviamente non si muovono.
Continents are so big, obviously they don't move.
I venti generati dal mare travolgono i continenti
The winds generated out at sea sweep inland across the continents.
Così correnti d'aria messe in moto dal sole trasportano aria umida nel mezzo dei continenti
So air currents powered by the sun carry wet air to the middle of continents.
I laghi e i fiumi si sono prosciugati, le foreste sono diventate dei deserti e interi continenti terre aride e desolate.
Lakes and rivers dried up, forests became deserts and whole continents were reduced to nothing more than barren wastelands.
Non ho il potere di arrestare il colonnello per crimini che ha commesso in altri continenti.
And I don't have the jurisdiction to detain the colonel for crimes he may or may not have committed on another continent.
Mentre la Chiesa cresceva in potere ed influenza un altro movimento cominciava a diffondersi attraverso i Continenti come la peste nera:
While the Church grew in power and influence another movement began to spread across the Continent like a dark plague:
Sono ricercato in quattro continenti, non posso farmi ricoverare in ospedale.
I'm wanted on four continents. I can't just check into a hospital.
Il presidente Ashton ha lavorato per mesi con capi di Stato di cinque continenti per formare una nuova alleanza nell'incessante lotta contro il terrore.
For months, President Ashton's been working with leaders from five continents to forge a new groundbreaking alliance in the ongoing war on terror.
Voglio visitare tutti i continenti, tutti i paesi.
I want to visit every continent, every country, really.
Equinix collega le più importanti aziende internazionali ai propri clienti, dipendenti e partner all'interno dei data center più connessi del mondo in 52 mercati nei cinque continenti.
Email Support Team: Spanish • Portuguese world's leading companies with customers, employees and partners in 52 markets on five continents within the world's largest network of data centers.
Ticmate è attiva in 40 paesi in 6 continenti e vende i biglietti per eventi in città di tutto il mondo, dal'est di Praga all'occidente di Las Vegas.
Ticmate is active in 40 countries on six continents, and sells tickets to events in cities across the globe, from Dubai in the east to San Fransico in the west.
Poiché disponiamo di un telaio favorevole e di un controllo di qualità stabile, i nostri prodotti possono essere trovati in quasi tutti i continenti.
As we have a favorable frame and stable quality control, our products can be found in nearly all continents.
Sembrano piu' dei continenti in miniatura e questo offre alla vita opportunita' per sperimentare ed evolversi.
More like miniature continents. And these provide opportunities for life to experiment and evolve.
Una caccia all'uomo per cinque continenti, con una taglia di 10 milioni...
You have a manhunt on five continents, a $10 million reward
Abbiamo due reati in due diversi continenti, un centro di smistamento di diamanti a Mumbai, e oggi un aereo cargo in Messico.
We have two crimes on two different continents. Diamond-sorting facility in Mumbai, and today's cargo plane over Mexico.
Si chiama Bison... l'ho inseguito attraverso undici delle piu' grandi citta' in quattro continenti e non ci sono mai arrivato vicino.
His name's Bison... and I've tracked him through 11 major cities on four continents and never come close.
Cariche di cioccolato dalle forme piu' bizzarre, le loro lettere volavano spesse e veloci tra i Continenti.
Loaded up with bizarre forms of chocolate, their letters flew thick and fast between the continents.
Ti si vede su 6 diverse foto, due continenti, con gli alieni!
You showed up in the background of six different photos, two continents, with aliens.
Ci potrebbero essere genocidi in cinque continenti ed alla gente non gliene frega un cazzo.
There could be genocides on five continents, people don't give a fuck.
A quanto pare, il... pianeta sembra essere speculare al nostro, dalla conformazione dei continenti, agli oceani, perfino le loro citta' sono le nostre citta'.
And by all appearances, the, uh, planet... Seems to be a mirror to our own, from the continental structures to the oceans. Even their cities are our cities.
Parliamo di 7 continenti e milioni di bambini!
We're talking seven continents and millions of kids!
AI momento, non lavora per nessuno ed è ricercato per spionaggio in quattro continenti.
He currently has no allegiances and is wanted for espionage on four continents.
Gli sto dando la caccia in quattro continenti e 12 paesi e credimi, l'ultimo posto dove vorrei essere è l'uscio di casa tua, come una Coccinella a vendere biscotti.
I've been chasing this guy across four continents and 12 countries, and believe me, the last damn place I want to be right now is on your front doorstep, selling Girl Scout cookies.
Ascoltando le loro storie dovunque andassi, nei vari continenti non sempre capivo le complicate circostanze dei loro conflitti,
When I listened to all the stories everywhere I went on the continents, I couldn't always understand the complicated circumstances of their conflict.
Ma allora ciò vuole anche dire, come pensano molte persone, che ci sono grandi differenze genetiche tra gruppi di persone - anche in continenti diversi, ad esempio?
But does this then mean, as many people tend to think, that there are huge genetic differences between groups of people -- on different continents, for example?
Tutte le montagne e i continenti sono come galleggianti sopra la Terra, sapete?
All the mountains and the continents are kind of floating around on top of the Earth.
Dunque qui la matematica riesce a collegare una caratteristica nota della mente umana a un modello storico di lungo termine, che abbraccia diversi secoli e diversi continenti.
So here mathematics is able to link a well-known feature of the individual mind with a long-term historical pattern that unfolds over centuries and across continents.
È vero, forse abbiamo mappato tutti i continenti sul pianeta e forse abbiamo scoperto tutti i mammiferi esistenti, ma non significa che non ci sia più niente da esplorare sulla Terra.
It's true, we may have charted all the continents on the planet and we may have discovered all the mammals that are out there, but that doesn't mean that there's nothing left to explore on Earth.
Negli ultimi 28 anni, ho documentato le culture indigene di più di 70 paesi in sei continenti, e nel 2009 ho avuto il grande onore di essere l’unica artista in mostra al Summit per la pace di Vancouver.
For the last 28 years, I've been documenting indigenous cultures in more than 70 countries on six continents, and in 2009 I had the great honor of being the sole exhibitor at the Vancouver Peace Summit.
Se volete per favore, per favore fatelo in tutti i cinque continenti e mandatemi i dati, poi li metterò tutti insieme, li sposterò nella School in the Cloud, e creerò il futuro dell'apprendimento.
If you would please, please do it across all five continents and send me the data, then I'll put it all together, move it into the School of Clouds, and create the future of learning.
Col mio bastone, un tutore alla caviglia ed uno zaino ho viaggiato a piedi in sei continenti.
I walked with my cane and my ankle brace and a backpack on trips in six continents.
Queste rivoluzioni non sono state equamente distribuite tra i continenti e le nazioni.
These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations.
Signore e signori, vorrei accompagnarvi in un viaggio attraverso i continenti e attraverso il suono.
So ladies and gentlemen, I would like to take you on a journey throughout the continents and throughout sound itself.
Cinque donne, in rappresentanza dei cinque continenti e tre vincitrici di medaglie d'oro olimpiche.
Five women, representing five continents, and three Olympic gold medal winners.
Letteralmente da là sotto sto usando Skype con una classe di uno dei sei continenti e alcuni dei 70 000 studenti che abbiamo connesso ogni giorno ad alcune di queste esperienze.
Quite literally right there I am Skyping in the classroom with one of the six continents and some of the 70, 000 students that we connected every single day to some of these experiences.
Ed è riuscito a indicare verbalmente qual era il messaggio mandato dal primo soggetto attraverso internet e i continenti.
And he was able to verbally indicate what was the message the first subject was sending through the Internet across continents.
Vedete, la mappa è formata da parti con colori diversi, simili a continenti separati.
And so you can see that there's different parts of the map in different colors, almost like separate continents.
Ci sono isole e anche continenti raggiunti per la prima volta con zattere di bambù.
There are islands and even continents that were first reached by bamboo rafts.
È più vecchio di qualsiasi manufatto umano, più vecchio della vita sulla Terra, più vecchio dei continenti e degli oceani che li separano.
It is older than any human artifact, older than life on Earth, older than the continents and the oceans between them.
Sono stati i continenti a spostarle.
It's the continents that moved them.
Invece, abbiamo scoperto che molto spesso, in tutti i dilemmi, nei diversi esperimenti -- persino in diversi continenti -- i gruppi utilizzano una procedura intelligente e statisticamente solida chiamata "media robusta."
But instead, we found that consistently, in all dilemmas, in different experiments -- even on different continents -- groups implement a smart and statistically sound procedure known as the "robust average."
Vengo da una serie conferenze che per quasi un mese mi hanno condotto in tre diversi continenti, ma non mi addentrerò nel tema, anche se è stato magnifico.
I just came off a nearly month-long speaking tour on three different continents, and I won't go into that, but it was an amazing thing.
E devo dirvelo: quello che ho trovato nel mondo, in quattro diversi continenti, è tristemente familiare.
And I've got to tell you, what I found out in the world in four different continents, was depressingly familiar.
In realtà queste sono state le parole di un epidemiologo che ha dedicato 15 anni della sua vita allo studio dell'HIV, lavorando in quattro continenti diversi e che in questo momento vi sta parlando.
This is actually a direct quote from an epidemiologist who's been in field of HIV for 15 years, worked on four continents, and you're looking at her.
Osservando le variazioni del DNA tra esseri umani di diverse razze, di diversi continenti, la vera differenza nel DNA è solo dello 0, 1 per cento.
If we look at the DNA variation among humans of different races from different continents, the actual DNA difference is only 0.1 percent.
Terribile sarà il Signore con loro, poiché annienterà tutti gli idoli della terra, mentre a lui si prostreranno, ognuno sul proprio suolo, i popoli di tutti i continenti
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
9.1182219982147s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?