Translation of "contendono" in English

Translations:

vying

How to use "contendono" in sentences:

A quanto pare, lui e Galan si contendono un campo di coca da queste parti.
Apparently, he and Galan are fighting over a coca field down here.
Ci giocano e a volte litigano, se li contendono intorno al tavolo...
Sometimes they can pick it up and fight over it, etcetera.
Due équipe direzionali che si contendono il controllo della Schiavitù, spa!
Two management teams bidding for the CEO job of Slavery, Inc!
Gli scapoli etero di New York si contendono tutti le stesse donne.
Bachelors in New York compete for the same women. Straight bachelors.
Tendiamo a dimenticare quanti doni abbiamo ricevuto da Dio. Perche' le nostre vite sono cosi' piene di distrazioni... nelle nostre teste si affollano messaggi che si contendono la nostra attenzione... che ci incoraggiano a sentirci infelici.
We tend to forget how many gifts God has given each and every one of us... because our lives are so filled with distractions... crowded with messages competing for our attention... encouraging us to be unhappy with our lives.
Si contendono la prima posizione Vision be Mine, Miss Rae Rae e Zucker's Mother.
It's Vision Be Mine, Miss Rae Rae and Zucker's Mother going for the lead.
Zucker's Mother, Pie-O-My e Tenant's Harbor si contendono la prima posizione.
Zucker's Mother, Lil Camille, Pie-O-My, Tenant's Harbor sprint out for the lead.
Il titolo dice che questo film in 16 mm mostra la terrificante battaglia che si scatena quando due ragazze si contendono un négligé nero.
The heading reads that this 16mm movie shows the terrific battle that ensues when both girls claim a black negligee.
Authority Figure e Kate's Conscience si contendono il passaggio per l'ultima curva.
Authority Figure and Kate's Conscience battle their way past the fall turn.
Due cartelli si contendono il territorio e la distribuzione.
Allison? You need something else? Who sits at this desk?
Scusa, hai due ragazze che ti si contendono?
I'm sorry, you got girls fighting over you?
E' un'avventura epica su degli imperi che si contendono la spezia magica.
This is an epic adventure about empires battling over a magical spice.
Un gruppo di esperti giudica le diverse varietà di ciliegie vicentine che, insieme alla “Durona”del Chiampo, si contendono il titolo di “migliore” per l’aspetto, la consistenza ed il gusto.
A group of experts will judge the several varieties of cherries of Vicenza which vie for the title of "best" for the look, texture and taste, together with the "Durona" of THE OLIVE OIL AND THE NORTH-EAST OF ITALY.
Abbiamo anche dato vita al Durham Lancashire Emirates Trophy, in cui il Durham CCC e il Lancashire CCC si contendono il titolo della English Twenty20 league.
To promote their sponsorship of both Durham CCC and Lancashire CCC, Emirates launched The Durham Lancashire Emirates Trophy to be played for when both teams meet each other in the English Twenty20 league.
I convogli commerciali viaggiano tra le stelle, le fazioni si contendono il territorio, i pirati cacciano gli incauti e la polizia osserva tutto.
Trade convoys travel between stars, factions vie for territory, pirates hunt the unwary, and the police are ever watching.
E tutte le attrici di Hollywood si contendono la parte.
'And every actress in Hollywood is vying for the part.'
Ti addormenti, sogni di baciare Ryan Seacrest, poi ti svegli e sono due ratti che si contendono un uovo dalla tua bocca.
You fall asleep, dream you're French-kissing Ryan Seacrest, then you wake up, and it's two rats fighting over a hard-boiled egg in your mouth.
Ci sono altre forze che si contendono il nostro destino, Sarah.
There are other forces vying for our fate, Sarah.
Abbiamo qui alcune delle migliori squadre di Dota al mondo che si contendono un montepremi di 1, 6 milioni di dollari!
We've got some of the world's best teams here in Dota. And they're handing out a tournament prize of 1.6 million dollars!
Le persone la rivogliono e i registi se la contendono.
People want her back and the script is now leaning towards her.
Dieci scuole della zona si contendono l'ambito titolo di "Coro Regionale dell'Anno".
Ten schools in the local area are competing for the coveted title of Regional Choir of the Year...
E da qualche parte nel cuore di questo mondo, c'e' il ritratto di una donna che entrambe le parti si contendono:
And somewhere in the heart of this world stands a woman whose portrait both sides are fighting for:
Con le nuove rockstar che si contendono il territorio con i punk, e' diventata come il vecchio Far West.
what with the new hard rockers fighting for turf with the punks, it's like the wild, wild west out here.
Si contendono la vittoria ad Assen.
Both of them know about winning in Assen.
4:4 Pur nondimeno, nessuno contenda, nessuno rimproveri! poiché il tuo popolo è come quelli che contendono col sacerdote.
4:4 "Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.
Durante il weekend degli incontri, il torneo attira oltre 100.000 spettatori nella cornice dell'Emirates Stadium, dove le migliori squadre al mondo si contendono il trofeo Emirates Cup.
The tournament brings over 100, 000 people to Emirates Stadium over the course of a weekend to watch some of the world’s best teams go head-to-head for the Emirates Cup trophy.
La loro atmosfera colorata, talvolta frenetica, è pervasa dall’aroma delle spezie che circonda artisti di strada e commercianti che si contendono l’attenzione dei passanti.
Colourful, and at times frenetic, an aroma of spices fills the air, as street entertainers jostle for attention, alongside vendors plying their trade.
In ciascun turno di questa fase il numero delle squadre viene successivamente dimezzato, fino a quando rimangono solo due nazionali che si contendono il titolo europeo nella finalissima.
The number of teams is halved in each round of this phase until the last two teams meet in the European Championship final.
138 donne si contendono il nostro sperma.
138 women vying for our sperm.
La storia culmina in una battaglia tra cinque diversi eserciti, che si contendono il tesoro del drago.
The story culminates in a battle of five different armies, all vying for the dragon's treasure.
Si', si', come dei gabbiani che si contendono un panino al formaggio.
Yes, yes. It's like seagulls fighting over a cheese sandwich.
E se, non prendendo parte al meccanismo del pettegolezzo, la societa' si frammentasse in piccole bande senza controllo di motociclisti tatuati, che si contendono in una battaglia all'ultimo sangue le poche scatolette di tonno rimaste?
And by not participating in gossip society breaks down into feral bands of tattooed motorcycle riders fighting to the death over a few cans of tuna fish?
Hai tre genitori che ti contendono.
You have three parents fighting over you.
Quindi Margaret Mitchell e il mio Slow Bob si contendono - un lento scatto verso il traguardo!
So, Margaret Mitchell and my very own Slow Bob are in a slow race to the finish!
A volte quando gli animali si contendono il cibo, mangiano più in fretta possibile, si allontanano e lo vomitano, per poterlo mangiare in pace.
Sometimes when animals are competing for food, they eat as quick as they can and go away and regurgitate it so that they can eat in peace.
Nell'Astana, Armstrog e Contador si contendono il diritto di comandare la squadra.
On Astana, Armstrong and Contador are dueling for the right to lead.
Immergiti nel cuore delle battaglie e degli intrighi fra le Case che si contendono il Regno di Westeros e tienti stretto il Trono di Ferro a qualunque costo.
Immerse yourself into the battles and intrigues between the Houses that shaped the Kingdom of Westeros and keep your spot on the Iron Throne by any means. Single-player
8 a coloro invece che contendono e non ubbidiscono alla verità, ma ubbidiscono all'ingiustizia, spetta indignazione ed ira.
8 But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Prestami attenzione, o Eterno, e ascolta la voce di quelli che contendono con me.
Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
Informazioni che contendono informazioni sensibili e/o private di persone viventi.
Statements that contain or disclose sensitive and/or private information about living persons.
L'imballaggio è ben posizionato per fornire un vantaggio competitivo ai marchi che si contendono la supremazia del mercato.
Packaging is well positioned to provide a competitive advantage for brands as they jostle for market supremacy.
Le bande di nordafricani che si contendono il controllo del traffico di droga sono responsabili di circa la metà dei 15.828 crimini violenti – stupri, rapine, accoltellamenti e aggressioni – denunciati in città nel 2015.
North African gangs fighting for control over drug trafficking were responsible for roughly half of the 15, 828 violent crimes — rapes, robberies, stabbings and assaults — reported in the city during 2015.
Qui la nuova e vecchia Marrakech si contendono la vostra attenzione, mentre i giovani che vendono abusivamente DVD pirata si diradano quando il muezzin richiama i fedeli alla preghiera.
Here old and new Marrakesh vies for your attention, as the youths hawking their pirated DVDs fall silent as the muezzin calls the faithful to prayer.
Con così tante persone e opinioni che si contendono la nostra attenzione, come facciamo a decidere a cosa credere?
With so many people and opinions competing for our attention, how do we decide what to believe?
Siamo scoraggiati da cartelloni grandi e vistosi, da lettere maiuscole e punti esclamativi che ci dicono cosa fare e si contendono la nostra attenzione.
We're put off by big and brash giant posters and capital letters and explanation marks telling us what to do and vying for our attention.
2.6640858650208s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?