Consegnera' il denaro in una serie di borse di tela.
He'll deliver cash in multiple duffle bags.
Vorrei che fossi qui, quando lui lo consegnera'.
I'd like you to be there when he delivers this.
Gia', e anche se sapesse chi e' stato, non ce lo consegnera' facilmente.
Yeah and even if he knew who it was, he's not going to just give them up.
Dan Wilcox li consegnera' al suo incaricato.
Dan wilcox will deliver them to your designate.
Non essendo una fonte riservata, non ci appelliamo alla legge scudo del Maryland, ma le trascrivera' una copia e gliela consegnera'.
As this isn't a confidential source, we won't invoke the Maryland shield law, But he'll type up a copy and give them to you.
10.000 adesso... e il resto quando consegnera' la ragazza.
Ten thousand now. The rest when you deliver the girl.
Alla consegna delle chiavi l'incaricato del PAS vi consegnera' un assegno di 1.000 dollari".
Upon delivery of the keys the PAS representative will hand you a check for $1, 000."
Il Capitan Hondo, il capo di quella marmaglia, accettera' il riscatto e consegnera' il Conte Dooku agli Jedi.
Captain Hondo, the leader of those brigands, will accept the ransom and turn count Dooku over to the Jedi.
La consegnera' agli anziani e la giudicheranno e sappiamo gia' quale sara' la condanna.
He will have to hand you over to the others and they will pass judgment... and we both know that judgment will be.
si consegnera' alle autorita' e mostrera' sincero rimorso e pentimento.
If... if he will stop what he's doing give himself up... and show genuine remorse and repentance.
L'imputato consegnera' il suo passaporto prima di essere rilasciato.
Defendant will surrender his passport before being released.
La ricompensa garantisce che lo consegnera' dritto alla Repubblica Terrestre.
The reward just guarantees he's going to hand him straight to the Earth Republic.
Si', in attesa dell'appello, la compagnia assicurativa consegnera' a ciascuno di voi un bell'assegno.
Pending appeal, the insurance company will issue each of you a big check.
La talpa consegnera' il Tupperware alle autorita', se non mi tiro indietro.
The leak will turn the Tupperware over to authorities if I don't back off.
Ok, dobbiamo andare, Tess ci consegnera' alla polizia.
Okay, we've got to go. Tess is turning us in. Wha...?
Dopo aver visto la borsa con il sigillo intatto... consegnera' la pagina.
Once he sees the pouch with the seal unbroken, he will hand over the page.
A differenza dei miei nemici, a me importa delle vite di persone innocenti, ma se il Presidente Heller non si consegnera' a me, entro tre ore, in un luogo di mia scelta, migliaia di persone a Londra... moriranno al suo posto.
Unlike my enemies, I care for the lives of innocents, but unless President Heller surrenders himself to me in three hours at a place of my choosing, thousands of people in London will die in his stead.
Ha detto che si consegnera'... se distruggeremo i droni.
He said he'll surrender himself... if we destroy the drones.
Sei mia prigioniera, ma la guardiana ti consegnera' la chiave.
You are my prisoner... but the jailer shall deliver you the key.
Lo consegnera' a me, assieme alla dottoressa Rachel Scott e a tutte le sue ricerche.
You will hand it over to me, along with Dr. Rachel Scott and all of her research.
Zoe di certo non ci consegnera' il Suvek.
Zoe's not just gonna hand over the Suvek.
Campbell non consegnera' gli uomini come niente fosse.
Campbell's not just gonna hand over these workers.
Lo voglio tutto intero quando consegnera' la mia risposta.
I want him whole when he delivers my answer.
Non la toccheremo, finche' Tariq non si consegnera' a noi.
She will remain untouched, until the moment Tariq delivers himself to us.
Annullera' l'ordine e ci consegnera' Lydon... o non potro' assicurare la sicurezza di suo figlio.
You will call it off, And you will deliver us lydon, Or I won't be able to answer to your son's well-being.
Quando le consegnero' suo fratello, mi consegnera' le prove.
I hand over her brother, she hands over the proof.
Nessun modo che io abbia trovato, ma quando la squadra di supporto tecnico consegnera' il suo rapporto, quella scatola misteriosa colleghera' di certo Eisely al crimine.
Or that I've found thus far. But I'm confident that when TARU deliver its report, that mystery box is gonna connect Eisley to the crime.
Se non ha nulla da nascondere, ci consegnera' la lista dei dipendenti della Isodyne Energy.
If you have nothing to hide, you'll hand over a complete list of employees at Isodyne Energy.
Forse ci consegnera' il suo protettore.
Won't do any good if Baker won't testify.
Zach Finley consegnera' un campione di sangue al laboratorio di Miami Dade.
Zach Finley will submit a blood sample to the Miami-Dade crime lab.
Salazar mi vuole morto... consegnera' me e il traffico d'eroina, solo per vederci tutti finiti.
Salazar wants me dead, he'll give me and the heroin up just to watch us burn.
La profezia afferma che egli consegnera' la pietra al nemico della Luce.
Prophecy says he will deliver the Stone to the enemy of the light.
Se sapessi che ci ridarebbero Glenn, sarei d'accordo... ma credi che quel tizio ce lo consegnera'?
If I knew we'd get Glenn back, I might agree. But you think that vato across the way is just gonna hand him over?
Lei mi consegnera' quell'antidoto, e lo fara' quando glielo dico io, perche' se anche uno solo di quei passeggeri muore, faro' giustiziare Sophia e il resto dei detenuti di Inostranka.
You're going to give me that antidote, and you're going to give it to me when I tell you to, because if even one of those passengers dies, I will execute Sophia and the rest of the detainees at Inostranka.
No, ma sono sicuro che se gli consegnera' questo biglietto, vorra' vedermi.
No. But I'm sure if you give him this note, he'll want to see me.
E quando lo faranno il sindaco mi consegnera' la polizia.
And when they do, the mayor will turn over the police to me.
Quest'uomo le consegnera' qualcosa che dovrebbe aiutarla.
This man will give you something that should be helpful.
Appena tu gli passerai i dieci milioni, lui consegnera' Nadine.
Once you turn over the $10 million, he'll turn over Nadine.
Fidatevi, alla prima occasione ci fara' fuori o ci consegnera' alla polizia.
I am telling you, she will turn a gun or a badge on us the first chance she gets.
E ve li consegnera' tutti se prometto di prenderlo a bordo, dopo?
And he'll give them all up as long as I promise to hook him up afterwards?
E credi che consegnera' le ceneri di Thomas Crowley a te?
And you think he's just gonna hand over the ashes of Thomas Crowley to you?
No... pero' le consegnera' a te.
No, but he'll hand them over to you.
0.97829389572144s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?