Nessuno aveva parlato di confrontarsi con i Tiger.
Nobody said anything about locking horns with Tigers.
Costringerebbe i Q a confrontarsi con I'ignoto, per la prima volta dall'inizio della Nuova Era.
It would force the Q to deal with the unknown for the first time since the new era began.
E' fondamentale confrontarsi con quello che siamo stati in passato.
I think this is something important... that you might need to think about putting yourself into. - Mm.
Ma quando un atleta non ha la possibilità di confrontarsi con...
But when an athlete is removed from competition...
Avete mai pensato a un incontro mensile, invece che annuale, dove studenti e insegnanti possano confrontarsi per superare... le difficoltà comunicative tra loro?
Instead of once a year, have you considered a monthly forum where... students and teachers could exchange thoughts in an effort to enhance... communication and bridge gaps?
Avrei dovuto saperlo che non avrebbe avuto il coraggio di confrontarsi con me.
I should have known he wouldn't have the stones to face me in person.
Tra l'altro, Booth non e' il tipo di persona con cui uno voglia confrontarsi faccia a faccia.
Besides, Booth isn't the type of guy you want to go toe to toe with.
Abbiamo permesso ad una dozzina di criminali di andarsene in giro per un mondo per nulla preparato a confrontarsi con loro.
We just let a dozens criminals Out into a world That is grossly prepared to deal with them.
Puo' confrontarsi onestamente con queste emozioni e imparare la lezione che le danno. Oppure puo' scavarsi precocemente la fossa col sesso indiscriminato.
You can honestly confront these emotions and learn the lessons they bring or you can drive yourself into an early grave with indiscriminate sex.
Cio' mostra la stupidita' della societa', che si rifiuta di discutere, di confrontarsi in modo intelligente.
It just shows the stupidity of society, which refuses to discuss, debate things in an intelligent way.
E' andato la' per confrontarsi con lui... per provocarlo.
You went there to confront him, to provoke him.
E tu sei solo feccia dentro un'armatura costosa, che e' piu' bravo a picchiare le ragazzine che a confrontarsi con veri uomini.
And you're a grub in fancy armor who's better at beating little girls than fighting men.
I giovanotti hanno questa cosa di continuare a confrontarsi.
Young men have this thing about comparing themselves.
Percio' e' andata al locale per confrontarsi con lui.
So you went to the club to confront him.
Ma bisogna confrontarsi con il male prima che possa essere eliminato.
But evil must first be confronted before it can be driven out.
E se ti avessi dato retta, non avrei visto Mary ed Elliott confrontarsi.
If I'd listened to you I wouldn't have seen Mary and Elliott together.
Questa riunione municipale consente alla comunità di South Central di confrontarsi con il direttore della CIA.
This town hall meeting allows the South Central community to interact with the director of Central intelligence.
OS deve confrontarsi con apparecchi di 15 produttori...
OS is trying to keep up with the hardware from 15 different manufacturers.
Magari ci sono altri modi di confrontarsi alla vita.
Maybe there are other ways to look at life.
E questo significa che può confrontarsi con gli eventi e vedere il loro vero significato e distinguere il bene dal male.
And that means he can regard events and see their true meaning and tell good from evil.
'Rappresenta una grande opportunita' per vederli confrontarsi 'con studenti di tutto il mondo.
"It represents a great opportunity to see how they measure up" "against students from the rest of the world. "
E' tempo di confrontarsi con la realta'.
It's time to deal with reality.
Chris, non e' facile confrontarsi con qualcuno accusato di 4 omicidi.
Chris, it's not easy to relate to someone who's accused of four murders.
Perche' quando si arriva a confrontarsi... come stiamo facendo ora... non c'e' piu' nulla di cui parlare.
By the time we get to talk like this, there's nothing left to discuss.
Così Fran gli ha detto di andare a farsi fottere, e... prima che avessero modo di confrontarsi con lui, si è ucciso.
So Fran said that Rita told them to screw off. Well, before they had a chance to confront him, he killed himself.
E' ancora troppo giovane per confrontarsi con queste situazioni.
She is far too young to encounter such things.
E' con la forza delle nostre mura che verranno a confrontarsi, non con la forza della nostra fede.
It is with the strength of our walls, that they will come to trust the strength of our faith.
Gli piaceva confrontarsi con me quando lavorava su quella prova degli Antichi che... tu alla fine hai risolto.
He used to like to bounce ideas off of me when he was working on that ancient proof that you ended up solving.
Non ha senso confrontarsi con Jor-El.
There's no point in confronting Jor-El.
Confrontarsi con diversi livelli onirici sembra proprio un'idea stupida.
Going to multiple dream levels sounds really stupid.
Il marito dice che se ne ando' 3 mesi fa, per confrontarsi con suo figlio.
The husband claims that she left over three months ago to confront her son.
Una moglie di lunga data potrebbe confrontarsi con una nuova dura realta'.
A longtime wife may confront a harsh new reality.
In citta', i ragazzi volevano confrontarsi con me... facendo volare monetine del cazzo.
In the city, young guys would hit on me by floating fucking quarters.
Puo' il governo escludere senza confrontarsi con la North Fors che Lagerback si trovasse in Etiopia a loro spese?
Will the government not investigate North Fors' denial that Lagerback was there in Ethiopia on business at their expense?
Confrontarsi coi fantasmi del proprio passato non e' mai facile.
Confronting a ghost from your past is never easy.
Invece avranno un servizio migliore e padroni di casa più premurosi con i quali confrontarsi in caso di guasto al bagno o al riscaldamento.
What it means is better service. It means more attentive landlords, somebody showing up when the toilet is blocked or the heat's on the fritz.
Dozzine di cibi etnici come il panino di carne, il panino al vapore, il mammoul, il Torta di carne, il panino farcito con pan fritto, il mochi, il gnocco di cristallo prodotto da SD-97SS possono essere in grado di confrontarsi con quelli fatti a mano.
Dozens of ethnic foods such as meat bun, steamed bun, mammoul, meat pie, pan fried stuffed bun, mochi, crystal dumpling made by SD-97SS can compare with handmade ones.
Nessuna sfida può confrontarsi con il cuore, la lotta, lo spirito dell’America.
No challenge can match the heart and fight and spirit of America.
Il loro aspetto e il gusto sono in grado di confrontarsi con quelli fatti a mano.
Their look and taste are able to compare with handmade ones.
Vorrei che si sviluppasse uno spazio pubblico europeo in cui discutere e confrontarsi su questioni europee da un punto di vista europeo.
I would like to see the development of a European public space, where European issues are discussed and debated from a European standpoint.
Ed abbiamo anche un altro problema, ossia che le donne devono confrontarsi con scelte piú difficili tra il successo professionale e l'appagamento personale.
We also have another problem, which is that women face harder choices between professional success and personal fulfillment.
Dovettero confrontarsi con la questione di come chiamare George Washington, il loro leader.
And they had to face the question of what to call George Washington, their leader.
Di conseguenza, però, gli individui devono confrontarsi con questa stessa libertà che gli altri hanno di attribuire loro un valore positivo o negativo.
But as a result, they are themselves confronted with this same freedom that others have to value or disvalue them.
Una delle prime cose che imparai quando era una novizia, furono le tre 'C' del compito del cappellano: Confortare, chiarire e, se necessario, confrontarsi o contestare.
Now, one of the first things I learned as a chaplain intern was the three C's of the chaplain's job: Comfort, clarify and, when necessary, confront or challenge.
Questi sono strettamente legati a raggruppamenti sociali: sale riunioni, mense, aree ricreative - spazi informali dove le persone possono incontrarsi e confrontarsi.
Those are tightly intertwined with social clusters: meeting rooms, canteens, chat areas -- informal spaces for people to meet and exchange.
Ed è accettare il consiglio di Isaac Mizrahi e confrontarsi con la manipolazione di tutto, e ammettere che apprezziamo la manipolazioneo, ma apprezziamo anche il modo in cui succede.
And that's to take Isaac Mizrahi's advice and confront the manipulation of it all, and sort of admit that manipulation is something that we enjoy, but also enjoy how it happens.
e con cui realmente confrontarsi, e' il fatto che ho frainteso un sacco di cose, non solo i testicoli sul mio mento.
And to me, the most important thing to know and to really come face to face with, is that fact that I got it wrong about a lot of things, not just the testicles on my chin.
Deve confrontarsi con una forza con cui non si era mai confrontata.
They're facing a force that they haven't faced before.
1.0640609264374s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?