Specialisti di discipline parallele illustrano come molti ambiti del sapere assumano concezioni convergenti con quella di archetipo, dilatando le intuizioni di Jung e confermandone il valore.
Parallel disciplines specialists show you how many fields of knowledge take convergent conceptions to archetype, dilating the insights of Jung and confirming the value.
Questo studio è in linea con la ricerca precedente, infatti classifica la cannabis come una delle sostanze più sicure, confermandone in modo aneddotico lo status di droga "leggera".
This study falls in line with the previous research in regard to ranking cannabis as the most safe substance, anecdotally confirming its “soft” drug status.
Rispetto ai risultati emersi nel 2014, vengono riconosciuti a Intesa Sanpaolo miglioramenti nelle aree oggetto di valutazione confermandone l’efficace presidio.
Compared to the results achieved in 2014, Intesa Sanpaolo improvements in the areas subject to evaluation have been acknowledged, confirming the effective management of the issues.
Con loro arrivarono in quelle terre i missionari, portando il Vangelo e spesso confermandone la verità divina con il martirio.
With them, the missionaries came to those lands, bringing the Gospel and often confirming its divine truth by their martyrdom.
Gli utenti-miner registrano tutte le transazioni nel database distribuito Bitcoin, confermandone l’autenticità.
Participants- miners write down all transactions in general Bitcoin data base, acknowledging in this way.
L’altro ci giudica ascoltando il nostro messaggio e confermandone la profondità, il suo potere di invitarci a cambiare.
The Other judges us by listening to our message and confirming its depth, its power to invite and change.
Come visto in precedenza, i prezzi risultano la seconda motivazione di acquisto presso Unitec, confermandone l'importanza secondo la clientela.
Like approval previously, the prices second turn out the second motivation of purchase near Unitec, confirming some the importance the customers.
In questo modo nel 2012 è stato creato TMU CALCULATOR® (MTM Software / MTM App) e testato con successo da uno dei più grandi fornitori automobilistici, confermandone la maggiore produttività rispetto ai metodi convenzionali.
As a result, we launched our TMU CALCULATOR® in 2012 and successfully tested the package with a top automobile supplier, thus confirming its higher productivity as compared to conventional MTM methods.
La crescita delle fonti ha rafforzato l’attendibilità delle ipotesi formulate nella prima edizione della Doppia Piramide, confermandone così la validità scientifica.
This growth in sources has strengthened the reliability of the hypotheses outlined in the first edition of the Double Pyramid, thus confirming its scientific validity.
Il sito web, full responsive, ha l’obiettivo di rafforzare la presenza digital di WLC, confermandone il posizionamento come fonte di informazione sempre aggiornata, autorevole e con un punto di vista sempre originale.
The website, full responsive, aims to strengthen the digital presence of We Love Cinema, confirming its position as a source of information that is always up-to-date, authoritative and with an always original point of view.
Il certificato identifica il sito di produzione ubicato nel territorio UE e specifica i numeri di serie, che sono perfettamente visibili nel retro del modulo FV confermandone così la loro provenienza.
The certificate identifies the production location on EU soil and specifies the serial numbers, which have to be clearly visible at the back of the PV module confirming their origin.
Clubby pouf semplifica le forme della famiglia confermandone al tempo stesso i contorni arrotondati e il carattere decorativo, mantenendo il cilindro imbottito e il basamento girevole in ottone.
Clubby pouf simplifies the shapes of the family, confirming at the same time the rounded contours and its decorative character, keeping the padded cylinder and the brass revolving base.
valutazione delle scelte adottate dalla Società, in base ai criteri indicati al riguardo da Consob, per la definizione della soglia ai fini della distinzione tra operazioni di minore e maggiore rilevanza, confermandone l’adeguatezza;
assessing the choices made by the Company, based on the relevant criteria set out by Consob, for defining the threshold to be used to distinguish between small and large transactions, and confirming the adequacy of these choices;
Con un certificato di firma del codice, lo sviluppatore firma tutto il codice con la stessa firma digitale, identificando l'origine del codice e confermandone l'integrità successiva alla firma.
With a code signing certificate, the developer signs all code with the same digital signature, identifying the source of the code and that the code has not been tampered with since signing.
L'autenticazione notarile significa che un notaio certificherà tutti i documenti che emettiamo per la società, confermandone l’autenticità.
A notarisation means that a notary will check all the documents we issue for your company and that he will confirm their authenticity.
L’accettazione della proposta di acquisto del Cliente avviene solo nel momento in cui il Venditore invia la merce al Cliente confermandone l’evasione, sempre via e-mail con il documento “Conferma di spedizione”.
The Customer’s purchase proposal is only accepted when the Seller ships the goods to the Customer, confirming that they have been dispatched with a “Shipping confirmation” document sent via e-mail.
Se si prevede che un reclamo possa richiedere tempi più lunghi per essere gestito, risponderemo entro 14 giorni dal ricevimento del vostro reclamo confermandone la ricezione e indicando quand’è che ci si può aspettare una risposta più dettagliata.
If a complaint requires a foreseeably longer processing period, we will send you an acknowledgement of receipt of your complaint within the 14-day period, indicating when you may expect a more detailed answer.
contribuisce al consolidamento della base azionaria della società confermandone il controllo da parte di azionisti italiani.
contributes to the reinforcement of the shareholder base of the company, confirming its control by Italian shareholders.
Inoltre prepara il contesto per la seconda fase di EQUAL, confermandone i principi e la struttura e semplificandone al tempo stesso l'attuazione da un punto di vista amministrativo, allo scopo di migliorarne l'efficacia.
It also sets the scene for the second round of EQUAL, confirming the principles and architecture whilst simplifying the administrative implementation in order to enhance effectiveness.
Nella riunione tenuta il 2 dicembre 1999 il Consiglio direttivo ha riesaminato entrambe tali ipotesi, confermandone la validità.
At its meeting on 2 December 1999 the Governing Council reviewed these assumptions and confirmed that both of them remain valid.
Diodoro concorda con questa versione, confermandone la validità.
Diodorus agrees with this version, confirming its validity.
Germania: certificazione della conformità con GoBD – una società di revisione contabile ha valutato Sage 50 DE in termini di rispetto della normativa tedesca (GoBD) confermandone la conformità.
Germany: GoBD Compliant Certified — Sage 50 DE tested by an auditing company regarding regularity (GoBD) and as compliant certified.
I romani che preferivano le loro “villae exentas”, le costruivano vicino alle attuali cove, confermandone in questo modo la magnifica ubicazione.
The Romans chose to create their ‘villae’, but situated them placed near to the existing caves, underlining their great location.
La sua voglia di concepire sempre qualcosa di nuovo, dotato di un proprio stile e carattere, è quel tratto distintivo che alimenta i processi di sviluppo e crescita di Blackfin e Bioeyes, confermandone il successo e la qualità”
His desire to conceive something that is always new and with its own style and character is the distinctive feature that feeds the Blackfin and Bioeyes development and growth processes and confirms their success and quality”.
Eventi di grande richiamo hanno fatto conoscere il Village anche al grande pubblico confermandone il successo e le potenzialità.
Highly attractive events have also made the Village known to the public at large, confirming its success and potential.
Questa importante fornitura riafferma SEAC Banche confermandone la posizione di mercato e le indiscusse capacità della sua divisione di ricerca e sviluppo.
This important supply consolidates SEAC Banks confirming its market position and the unquestioned ability of its research and development division.
E’ un marchio in evoluzione ed espansione che continua la tradizione della casa madre confermandone l’affidabilità e la grande tecnologia.
It is an evolving and expanding brand, which continues the tradition of the parent company, confirming its reliability and great technology.
Grazie alle nuove tecniche di laboratorio è stata individuata una enorme varietà e complessità di principi attivi nelle piante medicinali, confermandone il loro potenziale per l'uso come medicine così come modelli per farmaci di sintesi.
Modern analytical tools have not only revealed the enormous variety and complexity of bioactive principals of medicinal plants but also confirmed their potential for use as medicines or as models for synthetic drugs.
Il sistema ha funzionato con la massima affidabilità, proprio secondo le nostre aspettative, confermandone la reputazione in termini di alta qualità", ha commentato Peter Haberl, responsabile di progetto di digitech GmbH & Co. KG.
The system has been working with total reliability, which has met our expectations — and its reputation — for high quality, " comments Peter Haberl, Project Manager at digitech GmbH & Co. KG.
Carlo Bonomi (1925 – 2011) guidò l’impresa verso un deciso e definitivo salto di qualità, confermandone ed accrescendone la leadership nel mercato italiano del tessile.
Carlo Bonomi (1925 – 2011) led the company to a firm and final leap, confirming and increasing its leadership in the Italian textile industry.
Anche quest’anno le più autorevoli Guide italiane hanno riconosciuto i vini delle Tenute Lunelli meritevoli di importanti punteggi, confermandone l’eccellenza a cui, da sempre, la Famiglia Lunelli punta nella produzione dei suoi vini fermi.
Once again this year, Italy’s most authoritative Guides have given their highest ratings to the wines of the Lunelli Estates, confirming the outstanding quality to which the Lunelli family has always aspired in the production of its still wines.
Il sistema ha funzionato con la massima affidabilità, proprio secondo le nostre aspettative, confermandone la reputazione in termini di alta qualità
The system has been working with total reliability, which has met our expectations — and its reputation — for high quality
Il Soggetto Responsabile visualizza e verifica la scheda tecnica riportante il riepilogo dei dati del sistema edificioimpianto e degli interventi effettuati, confermandone il contenuto tramite il Portale [8].
The Person Responsible for displays and verifies the data sheet showing the summary of the data system edificioimpianto and interventions, confirming the contents through the Portal.
1826: i grandi maestri della dermatologia raccomandano l'Acqua termale Avène confermandone così la sua efficacia e contribuendo alla sua notorietà.
1826: dermatology experts recommend Avène Thermal Spring Water, thus confirming its effectiveness and improving its reputation.
Il peso del fucile resta intorno ai 3 kg, confermandone la maneggevolezza e la rapidità di impiego.
The rifle weighs about 3 kg, making it easy to carry and use.
L’azienda è provvista al suo interno di un importantissimo laboratorio tecnico, provvisto di impianti di controllo della qualità e funzionalità, dove si testano le prestazioni dei prodotti confermandone l’idoneità all’immissione sul mercato.
The company is internally provided with a technical laboratory, equipped with machinery for controlling quality and functionality, where the performance of the products is tested confirming the suitability for the introduction on the market.
A decretarlo “What Van?”, la maggiore rivista inglese del settore che ha premiato i due modelli di Fiat Professional confermandone l'elevata qualità di prodotto.
“What Van?”, Britain's the most important specialised magazine, has awarded the two Fiat Professional models and confirmed the high quality of the product.
Modere certifica solo ingredienti di alta qualità, confermandone l’identità, la conoscenza della loro origine e assicurandosi che gli ingredienti nutrizionali non siano OGM.
Modere certifies only high-quality ingredients by confirming identity, securing knowledge of their origin and ensuring our nutritional ingredients are non-GMO.
Non stupisce dunque che l’azienda abbia ricevuto la Certificazione ‘100% Made in Italy’, che valorizza e promuove il vero e originale prodotto italiano, confermandone l’unicità e il prestigio.
As a result, it comes as no surprise that it has received the ‘100% Made in Italy’ Certificate, which promotes and celebrates authentic Italian products, attesting to their uniqueness and prestige.
Case ha dimostrato la realizzabilità concreta del concept testandolo in un ampio ventaglio di applicazioni reali nel settore del movimento terra, confermandone la validità in termini di sostenibilità e di bassi costi di gestione, conclude la nota.
Case has proved the feasibility of the concept through testing in an extensive range of real applications in the earthmoving sector, confirming its importance in terms of sustainability and low management costs, concludes the message.
In Piemonte il settore aerospaziale rappresenta una delle eccellenze del tessuto manifatturiero e scientifico, confermandone la vocazione regionale per l’innovazione tecnologica.
Focus on aerospace In Piemonte, the aerospace sector is one of the productive and scientific excellences, confirming the regional vocation for technological innovation.
Negli anni, hanno assicurato il successo della nostra Maison confermandone la legittimità.
Over the years, they have ensured the success of our Maison confirming its legitimacy.
Qualità, efficacia, ricerca e serietà sono le doti che contraddistinguono l'azienda, confermandone il prestigio di sempre
Quality, efficiency, research and reliability are the qualities that distinguish the company, confirming the prestige of all time
Data di registrazione: La società registra i detentori delle azioni confermandone il diritto a ricevere il pagamento del dividendo.
3. Record Date On this date, the company records all the shareholders that are eligible to receive dividends.
1400 ca., il papa Alessandro V stacca la Contea di Tagliacozzo dal Regno di Napoli e la aggrega allo Stato Pontificio, confermandone la titolarità a Giacomo Orsini.
■1400 ca., the pope Alexander V detached the County of Tagliacozzo from the Kingdom of Naples and admits it to the Pontifical State, confirming the ownership of it to Giacomo Orsini.
Seppur senza alcun annuncio in pompa magna, Bungie ha finalmente parlato del sequel di Destiny confermandone l'arrivo nel 2017: tre anni dopo il lancio del gioco originale.
Albeit without any ads with great pomp, Bungie has finally talked about the sequel to Destiny confirming the arrival in 2017: three years after the launch of the original game.
Qualsiasi avviso o comunicazione che le inviamo, deve essere approvata confermandone la ricezione.
Any notification or communication that we send to you has to be ratified by you confirming its reception.
La certificazione notarile significa che un notaio controllerà tutti i documenti emessi per la società, confermandone l'autenticità.
A notarization means that a notary will check all the documents we issue for your company and that he will confirm their authenticity.
Fu il vescovo di Cariati Nicola Golia (1839-1873) a volerne la trasformazione in un tempio neoclassico, confermandone la devozione a San Michele Arcangelo, sancita nel 1741 dal vescovo Carlo Ronchi.
He was the Bishop of Cariati Nicola Goliath (1839-1873) to want to transform into a neoclassical Temple, confirming its devotion to Saint Michael Archangel, enshrined in 1741 by Bishop Carlo Ronchi.
1.5951581001282s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?