Translation of "conciliati" in English

Translations:

reconciled

How to use "conciliati" in sentences:

In fase di progettazione vengono analizzati tutti i maggiori punti di forza di una realtà produttiva e conciliati con le esigenze del mercato senza tralasciare dettagli e tendenze.
During the planning phase all the major key factors of a company are examined and accommodated with the market requirements taking into account details and trends.
Se è così, i loro punti di vista possono essere conciliati?
If so, can their views be reconciled?
Arte e Carità, due mondi differenti, spesso lontani, che si ritrovano conciliati e in rispettoso dialogo nella dimensione creativa, progettuale ed artigianale del gioiello.
Vatican Museums Art and Charity, two different and often distant worlds, are reconciled in respectful dialogue in the creative, design and craft dimensions of the jewel.
Suggerimento n. 5: conciliati con il sonno
Tip # 5: Reconcile with your sleep
Vi sono esempi di ineguaglianza biologica che sono così grandi che non possono essere conciliati del tutto con il principio di pari opportunità.
There are instances of biological inequality which are so gross that they cannot be reconciled at all with the principle of equal opportunity.
Decimo: il conservatore che pensa comprende che in una società vigorosa la permanenza e il cambiamento devono essere riconosciuti e conciliati.
Nono: Tenth, the thinking conservative understands that permanence and change must be recognized and reconciled in a vigorous society.
I reclami non furono conciliati e si ebbe la... devastazione.
Grievances were not reconciled and havoc was wreaked.
Inchiostro e vetro, calligrafia e vetrofusione: due mondi lontani conciliati per comunicare un pensiero, un’idea, un’emozione.
Ink and glass, calligraphy and fusing, two distant worlds reconciled to communicate a thought, an idea, an emotion.
Vi abbiamo già parlato di Dressai in un precedente post, è una boutique online dove vengono conciliati stile un pò retrò, femminilità e qualità, ma anche voglia di osare con ironia e creatività.
We’ve already talked about Dressai in a previous post; it is an online boutique that mix a retrò style, femininity and quality, for anyone willing to dare with his outfit.
Al fine di configurare i vari requisiti degli incarichi di trasporto e logistica in modo ottimale, Cargoclix offre tre settori conciliati l'uno con l'altro: Per saperne di più...
In order to present optimally various requirements of contracts covering transport and logistics, Cargoclix offers three distinct areas of expertise. More...
Ma i due mondi che vivono in me non si sono ancora conciliati e io continuo a essere un uomo tra due sponde.
But the two worlds that live in me have not yet been reconciled and I continue to be a man between two shores.
Peraltro, postulavano che questi opposti fossero conciliati nel mondo da un principio di armonia.
Moreover, they postulated that these opposite ones were conciliated in the world from a harmony principle.
Ma come possono essere conciliati questi due punti di vista?
But how can these two viewpoints be reconciled?
Misure di protezione generali La legge esige che le aziende stabiliscano un livello di protezione dei dati adeguato; devono venire conciliati il rischio per i dati, la probabilità di ingresso, lo stato della tecnica e le spese.
The law requires that companies create reasonable levels of data protection. The respective risks to data, the likelihood of occurrence, state of technology, and costs, among other things, must all be reconciled in this regard.
No, produciamo questi prodotti d'imballaggio conciliati al requisito del cliente,
No, We produce these packaging products accorded to the customer’s requirement,
Peso, potenza e forza, tre principi apparentemente incompatibili tra loro, sono stati conciliati utilizzando materiali compositi e forme dal design futuristico, esaltando, ancora di più, l’eleganza di questi tre fucili.
Weight, power and strength, three characteristics normally considered to be mutually incompatible, were reconciled using composite materials and futuristic shapes that enhance the elegance of all three shotguns.
Lo Stato appare là, nel momento e in quanto, dove, quando e nella misura in cui gli antagonismi di classe non possono essere oggettivamente conciliati.
The state arises where, when and insofar as class antagonism objectively cannot be reconciled.
I punti di vista di Piketty e di Blanchard possono in effetti essere conciliati, giacché essi stanno parlando di diversi tassi di interesse.
The views of Piketty and Blanchard can indeed be reconciled, because they are talking about different interest rates.
È uno dei temi in cui la conformità aziendale, il diritto commerciale e il diritto penale devono essere conciliati per fornire una soluzione efficace a un soggetto regolato in modo esaustivo.
It is one of the topics where Corporate Compliance, commercial law and criminal law must be reconciled to provide an effective solution to a subject that is regulated in a dispersed manner.
Sono contraddittori? E come possono essere conciliati?
Are they contradictory, and how can they be reconciled?
Il design dell’Hotel Suites è caratterizzato da colori e da fantastici dettagli, i quali, conciliati con stile e in modo naturale, creano una distinta e magnifica atmosfera.
Design Suites Hotels is characterized by colors and features which, combined with style and in a natural way, create a unique and distinct atmosphere.
I tempi e l’intensità del dissodamento devono essere conciliati con l’umidità del suolo, la disponibilità e il rilascio di nutrienti.
The timing and intensity of the tillage must be reconciled with soil moisture, nutrient availability and release.
0.84624814987183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?