Translation of "compostaggio" in English


How to use "compostaggio" in sentences:

Il centro della comunita' per il compostaggio e' ad un miglio di distanza, ma quando il vento soffia da ovest, puzza come se fosse dietro l'angolo.
Community composting facility is about a mile away, but when the winds blow westerly, it smells like it's around the corner.
Porta gli scarti della coltivazione al compostaggio?
Do you take agricultural wastes to the composting facility?
Ricordo un furgone, aveva un bel logo di un qualche posto per il compostaggio organico.
I remember a truck, it had a cool logo from some organic composting place.
Stavo... stavo preparando del compostaggio, per essere pronto a piantare del cibo in primavera.
I was... was going to turn some compost-- getting ready to plant food for the spring.
Riciclaggio/recupero delle sostanze organiche non utilizzate come solventi (comprese le operazioni di compostaggio e altre trasformazioni biologiche) (2)
Recycling/reclamation of organic substances which are not used as solvents (including composting and other biological transformation processes)
Il materiale di riempimento dei nostri imballaggi è 100% biodegradabile - adatto per il compostaggio.
The filling material used is 100% biodegradable - and suitable for composting.
E quello, signore e signori, è perché ho smesso col compostaggio.
And that, ladies and gentlemen, is why I gave up composting.
In tal senso sarebbero utili misure intese ad aumentare, se del caso, il compostaggio e la digestione anaerobica degli scarti alimentari.
Measures to increase composting and anaerobic digestion of discarded food, as appropriate, would be helpful in this regard.
Tutti i tipi di materiale sono adatti al compostaggio.
All kinds of material are suitable for composting.
Dopo l'uso: Se i tovaglioli recano il marchio OK Compost, possono essere smaltiti con i rifiuti per il compostaggio industriale.
After use: you can sort with waste for industrial composting when OK Compost certified.
La direttiva non opera una distinzione chiara fra i prodotti biodegradabili che si decompongono naturalmente nell’ambiente e i prodotti compostabili che si decompongono solamente in impianti industriali di compostaggio.
The Directive doesn't allow for a clear distinction between biodegradable products that should biodegrade in natural conditions in the environment, and compostable products that only biodegrade in industrial composting facilities.
Criterio 58. Compostaggio (massimo 2 punti)
Criterion 58. Composting (up to 2 points)
Riciclaggio e compostaggio e cose del genere.
Recycling and composting and the like.
Il sistema di raccolta dell'acqua piovana, i pannelli solari e il servizio di compostaggio rendono questo alloggiamento completamente indipendente dalle comunicazioni centralizzate.
The rainwater collection system, solar panels and composting toilet make this housing completely independent of centralized communications.
Le foglie di siepi fiorite e alberi da frutto, che si decompongono velocemente, sono molto adatte a questa procedura, nota come compostaggio nel suolo.
The fast rotting leaves of flowering shrubs and fruit plants are best suited to this procedure, known as ground composting.
Attualmente, si registra una tendenza al riciclaggio o al compostaggio (38%), oppure all'incenerimento con recupero dell'energia (21%), per diversi flussi di rifiuti.
Today the trend is to recycle/compost (38%), or incinerate with energy recovery (21%) instead, for different waste streams.
E penso anche che dovremmo iniziare il compostaggio.
And I also think we should start composting.
Bene, ora vai sul tetto e finisci il compostaggio degli scarti del grano.
Very good. Now go upstairs and finish composting the wheatgrass tailings, okay?
Sono certa che molti di voi si stiano chiedendo come funziona il compostaggio.
I'm sure many of you are wondering what composting involves. (tires squealing)
Cosa ne pensi dei rifiuti alimentari, dei materiali di scarto dell’edilizia, delle discariche, del compostaggio?
How do you see wasted food, construction waste, landfills, composting?
Le cabine hanno anche accesso a un servizio di compostaggio a secco non lontano dagli stagni.
The cabins also have access to a dry composting toilet not far from the ponds.
Il primo strato - materiali di compostaggio veloci (carta da macero, ramoscelli, stoffa).
The first layer - fast composting materials (waste paper, twigs, cloth).
Questo perché il loro compostaggio avviene a una temperatura inferiore rispetto a quella del compostaggio industriale.
This is because they compost at lower temperatures than used for industrial composting.
Lo stesso materiale è utilizzato per il compostaggio.
The same material is used for composting.
La seconda - materiali di compostaggio lento (foglie, carta, erba senza semi).
The second - slow composting materials (leaves, paper, grass without seeds).
I rifiuti di imballaggio trattati per produrre compost devono essere sufficientemente biodegradabili in modo da non ostacolare la raccolta separata e il processo o l'attività di compostaggio in cui sono introdotti.
Packaging waste processed for the purpose of composting shall be of such a biodegradable nature that it should not hinder the separate collection and the composting process or activity into which it is introduced.
Quantità di rifiuti urbani riciclati (riciclaggio dei materiali e altre forme, compostaggio compreso)
Amount of municipal waste recycled (material recycling and other forms of recycling including composting)
Mentre alcuni Stati membri gestiscono in maniera produttiva queste risorse ricorrendo al riciclaggio o al compostaggio di circa il 60% dei rifiuti urbani, altri Stati membri non sono altrettanto virtuosi.
Whereas some Member States manage to put those resources to productive use, recycling or composting around 60% of their municipal waste, others struggle to manage it.
Cesspools o pozzi di compostaggio, le strutture per tenere pollame e bestiame dovrebbero essere situate ad una distanza di almeno 12 m dal pozzo o dal pozzo.
Cesspools or compost pits, facilities for keeping poultry and livestock should be located at a distance of at least 12 m from the well or well.
Il compostaggio e la digestione anaerobica sono le opzioni economiche e ambientali più promettenti per i rifiuti organici di cui non è possibile la prevenzione.
Composting and anaerobic digestion offer the most promising environmental and economic options for bio-waste that cannot be prevented.
Molti giardinieri producono i loro fertilizzanti organici attraverso il compostaggio.
Many gardeners produce their own organic fertilizers through composting.
Sviluppo del riciclaggio di rifiuti urbani (riciclaggio dei materiali e altre forme, compostaggio compreso)
Development of municipal waste recycling (material recycling and other forms of recycling including composting)
Prodotto ottenuto da rifiuti domestici separati alla fonte, sottoposti a compostaggio o a fermentazione anaerobica per la produzione di biogas
Product obtained from source separated household waste, which has been submitted to composting or to anaerobic fermentation for biogas production
Ma riciclaggio e compostaggio sono due priorità cruciali.
Now, recycling and composting are two critical priorities.
Calma. Non c'è stato nessun morto e nessuno è stato mandato al compostaggio.
Just relax. Nobody's died and gone to composting.
(Risate) Ci sono allevatori di alcuni enti agricoli che da decenni usano una pratica chiamata compostaggio del bestiame deceduto.
(Laughter) Turns out that farmers in agricultural institutions have been practicing something called livestock mortality composting for decades.
Nel compostaggio del bestiame deceduto, gli animali con alto tasso di azoto sono coperti da materiali di compostaggio ricchi di carbonio.
Mortality composting is where you take an animal high in nitrogen and cover it with co-composting materials that are high in carbon.
(Risate) Posso quindi considerarmi senz'altro una fanatica della decomposizione ma non sono neanche lontanamente una scienziata. Potete capirlo dal fatto che spesso definisco il processo di compostaggio come "magia".
(Laughter) So I would definitely call myself a decomposition nerd, but I am far, far from a scientist, and one way you can tell this is true is that I have often called the process of composting "magic."
Ho iniziato a progettare un sistema basato sui principi del compostaggio del bestiame deceduto, per trasformare in terreno gli esseri umani.
I began designing a system based on the principles of livestock mortality composting that would take human beings and transform them into soil.
Abbiamo creato un modello urbano modulare, replicabile e non profit, basato sulla tecnica di compostaggio del bestiame deceduto, che trasforma gli esseri umani in terreno.
We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil.
Nei prossimi anni, Il nostro obiettivo è costruire la prima struttura di compostaggio umano su vasta scala, proprio nella città di Seattle.
In the next few years, it's our goal to build the first full-scale human composting facility right in the city of Seattle.
All'interno del nucleo verticale, i corpi e i trucioli sono sottoposti a decomposizione naturale accelerata, o compostaggio, e vengono trasformati in terreno.
Inside a vertical core, bodies and wood chips undergo accelerated natural decomposition, or composting, and are transformed into soil.
Quando qualcuno muore, il corpo viene trasportato alla struttura di compostaggio umano.
When someone dies, their body is taken to a human composting facility.
La prossima fase sarà l'avvio di esperimenti, per stabilire cosa succede ai farmaci e ai prodotti per la chemioterapia durante il processo di compostaggio e se saranno necessarie ulteriori bonifiche.
Next up, we'll be beginning experiments to determine what happens to chemo drugs and pharmaceuticals during the composting process, and whether additional remediation will be needed.
A proposito, il compostaggio produce molto calore, specialmente questo particolare tipo di compostaggio.
By the way, composting creates a great deal of heat, especially this particular type of composting.
Una settimana dopo l'inizio del compostaggio del corpo del quinto donatore, la temperatura all'interno del mucchio di trucioli aveva raggiunto i 70 gradi Celsius.
One week after we began composting our fifth donor body, the temperature inside that mound of wood chips reached 158 degrees Fahrenheit.
Finalmente posso parlare alla gente delle latrine a compostaggio,
And I've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines.
1.317852973938s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?