Ogni anno mando lettere e regali per più di cinquanta compleanni.
Every year I send fifty-three cards and gifts on special days.
Ho trascritto tutti i compleanni di mogli e figli delle SS.
The calendar on my desk has the birthdays of our SS friends' wives and children.
Che razza di clown venivano ai tuoi compleanni?
What kind of scary-ass clowns came to your birthday?
Ricordi quando mi hai detto che, se ci fossimo frequentati ancora, saremmo dovuti venire a Parigi per i nostri compleanni?
You remember how you said if we still knew each other... we should go to Paris for our birthdays?
I compleanni pari sulla destra, i compleanni dispari a sinistra.
Even-numbered birthdays on the right, odd-numbered on the left.
Ma bisogna sacrificare qualcosa per raggiungere la grande22a, come i compleanni o il Natale in famiglia.
But there are sacrifices for a goal like pure greatness. Like birthdays or last Christmas with my family.
Di solito i compleanni non sono un argomento sensibile, tutto qui.
Birthdays aren't usually a sore subject, that's all.
E' solo che di quei 29 compleanni, mio padre e' riuscito a vedermi precisamente... solo 6 volte.
It's just that out of those 29 birthdays, my father has actually managed to see me on precisely... six of them.
Oh, e' ammortizzato su 10 compleanni.
Oh, it's amortized over 10 birthdays.
Verrai a visitarci per i compleanni e le feste, ma non vivrai piu' con noi.
You'll come and visit us for birthdays and holidays, but you're not gonna live with us anymore.
E saremo contenti, perché sapremo quale scuola frequenta, sapremo che è felice, sapremo che festeggia i suoi compleanni con le sue amichette, e che sorride tutti giorni.
And that'll be okay, because we're gonna know what school she's in, and we're gonna know she's happy, and she's got birthday parties, and she smiles every day, and she has sleepovers.
E allora, per quanto uno cerchi di evitarlo, il rapporto si riduce alle vacanze......alle telefonate, ai compleanni, agli auguri, sai, no?
You know, you try to stay close, but it gets down to holidays phone calls, birthday cards, you know.
Ti ricordi i compleanni, vero, Richard?
You do remember birthdays, don't you, Richard?
Mi viene in mente quando i tuoi compleanni erano... meno eccessivi e più intimi.
You know, I remember when your birthdays were a lot less lavish and a little more intimate.
La nostra paziente, che sappiamo farsi un drink o due a tutti i suoi non-compleanni, vomita sangue e sviene durante un viaggio in Cina.
Our patient, who's been known to take a few drinks on non-occasions, vomits blood and collapses on a trip to China.
una coppia di vecchi patetici che lavorano ai compleanni e ai Bar Mitzvah.
A couple of old farts doing birthdays and bar mitzvahs.
Papa' venne a trovarmi per qualcuno dei miei compleanni.
Dad was around for a few of my birthdays.
(Claire) I miei compleanni sono stati sempre così dolorosi e lei, da quando è arrivato sta rimettendo in discussione tutta la mia vita.
My birthdays have always been so horrible... and you... ever since you came along, you've turned my life upside down.
La ascolti solo ai compleanni, o quando sei molto, molto ubriaca.
You just play it on birthdays, or when you're very, very drunk.
Faremo di nuovo la festa e... sara' come avere due compleanni.
We do this all over again, and it'll be like having two birthdays.
Me ne stavo qui sdraiato a pensare a tutti i desideri che ho espresso peri miei compleanni.
I'm just lying here, thinking about all of the birthday wishes that I have had over the years.
Prima venivano tanti bambini ai compleanni, vero?
Before there were lots of kids at birthdays, right?
Da allora hai avuto mille compleanni.
You've had a thousand birthdays since.
Ampia rubrica con funzione di ricerca fino a 150 voci, ciascuna con nome completo, 3 numeri, suoneria e promemoria per i compleanni
Large phonebook with search function for up to 150 entries – each with full name, 3 numbers, ringtone and birthday reminder Details
Legenda: Amministratori, Moderatori globali, Utenti registrati Compleanni Nessun compleanno oggi
Legend:: Administrators, Global moderators Birthdays No birthdays today
Come la segretaria del capo che deve ricordargli i compleanni della moglie?
Like the boss's secretary that remembers his wife's birthday for him?
I compleanni sono un momento difficile, soprattutto quando si e' single.
I know what you're going through. Birthdays are hard, especially when you're single.
È questo il buffo dei compleanni.
That's the funny thing about birthdays.
In realtà, lo desidero da diversi compleanni...
Actually what I wanted for quite a few birthdays now...
E poi avrai un sacco di roba a Natale e per i compleanni.
You're gonna get a lot of clothes anyway Christmas, Birthdays.
Forse, i compleanni sono pericolosi, come il Natale...
Maybe birthdays are dangerous, like Christmas...
Per i Natali e i Compleanni passati, che ci siamo persi.
I missed a few Christmases and days of birth.
Gia', specialmente quando i compleanni iniziano a passare.
Especially when birthdays start flying by.
Abbiamo dei compleanni al 37-14 e al 43-99.
We have birthdays in 3714 and 4399.
Ti amo e non vedo l'ora di passare molti piu' compleanni insieme a te.
I love you, and I look forward to spending many more birthdays together.
Compleanni, primi passi, le loro intere vite...
Birthdays, first steps, their whole lives...
I compleanni non sono questo granche'.
What are you doing for the birthday?
E' il video di uno dei compleanni di Etta...
It's a video of one of Etta's birthdays.
Legenda:: Nuovi utenti registrati, Utenti registrati, Staff Compleanni
Registered users: No registered users Legend:: Administrators, Global moderators
I compleanni possono essere visualizzati sul calendario se l'amministratore ha abilitato questa funzione.
Birthdays may be shown on the calendar if the administrator has enabled this feature.
Legenda: Amministratori, Consiglieri, Moderatori globali, Soci Compleanni Nessun compleanno oggi
Legend: Administrators, Global moderators Birthdays No birthdays today
I neonati, dopo tutto, non parlano, e se chiedete a un bambino di tre anni di dirvi cosa pensa, quello che otterrete è un monologo cosciente ininterrotto sui pony e i compleanni e cose di questo genere.
Babies, after all, can't talk, and if you ask a three year-old to tell you what he thinks, what you'll get is a beautiful stream of consciousness monologue about ponies and birthdays and things like that.
2.3613829612732s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?