Translation of "comorbilità" in English

Translations:

comorbidities

How to use "comorbilità" in sentences:

Spesso la gotta è associata ad altre malattie correlate (comorbilità) come il diabete, l’obesità, la dislipidemia, l’ipertensione e l’ipergliceridemia.
Gout is often associated with other related diseases (comorbidities) such as diabetes, obesity, dyslipidemia, hypertension and hypertriglyceridemia.
Pazienti, per esempio, con una causa eccezionale di diabete (mutazioni del recettore insulinico), con diabete gravemente instabile e/o difficile da trattare (diabete neonatale), e pazienti con comorbilità non comuni (e.g., Sindromi di WABB).
These include patients with an exceptional cause of diabetes (e.g. insulin-receptor mutations), patients with severely unstable and/or difficult to treat diabetes (e.g. neonatal diabetes), patients with uncommon comorbidities (e.g. WABB syndromes).
Le comorbilità sono un fattore più importante della neoplasia maligna stessa.
Comorbidities are a larger factor than the malignancy itself.
Pazienti con problemi correlati alla tossicodipendenza, alcoldipendenza, polidipendenza, comorbilità psichiatrica, e al gioco compulsivo.
Patients with problems related to drug addiction, alcohol dependency, polydependence, psychiatric comorbidity, and compulsive gambling.
Inoltre, quando si confrontano uomini della stessa età e con le stesse comorbilità, quelli che fumano hanno maggiori probabilità di soffrire di disfunzione erettile.
In addition, when men of the same age and with the same comorbidities are compared, those who smoke are more likely to suffer from erectile dysfunction.
Consiglio 3: accettare di includere pazienti con qualsiasi comorbilità o disabilità.
Tip 3: Accept enrolling patients with all comorbidities and impairments.
Individui con una storia di sincope (svenimento) con restrizione calorica o altre comorbilità mediche Individui con esigenze dietetiche particolari incompatibili con il piano alimentare ProLon®
Individuals with a history of syncope (fainting) with calorie restriction or other medical co-morbidities Individuals who have special dietary needs that are incompatible with the ProLon® meal plan
Quindi, i pazienti con altre comorbilità devono stare molto attenti prima di scegliere l’uva ursina per purificare i reni.
Hence, people with any other co-morbidities must be careful before employing Uva ursi in detoxing their kidneys.
Si prevede pertanto che Dymista® non soltanto fornirà un migliore controllo della RA, ma potrebbe anche migliorare gli esiti clinici dell’asma in pazienti con comorbilità.
It is, therefore, expected that Dymista® will not only provide better control of AR but might also improve asthma outcomes in co-morbid patients.
Sia l'obesità che i MetS sono caratterizzati da una sottomissione infiammatoria di basso grado che causa lo stato di castoro che aggrava le loro comorbilità.
Both obesity and the MetS are characterized past a low-grade inflammatory submit that causes Beaver State exacerbates their co-morbidities.
I programmi di riabilitazione ospedaliera sono riservati ai pazienti con dipendenza da alcol più grave e a quelli con comorbilità significative, sia mediche che psichiatriche, e con problemi di abuso di sostanze.
Inpatient rehabilitation programs are reserved for patients with more severe alcohol dependence and those with significant and comorbid medical, psychoactive, and substance abuse problems.
Sia che si usi il litio o un altro stabilizzatore, le riacutizzazioni sono più probabili nei pazienti con stati misti, con forme di disturbo bipolare a cicli rapidi e con comorbilità per ansia, abuso di sostanze o un disturbo neurologico.
Whether lithium or another mood stabilizer is being used, breakthroughs are more likely in patients who have mixed states, rapid-cycling forms of bipolar disorder, comorbid anxiety, substance abuse, or a neurologic disorder.
Questioni specifiche: valutazione delle strategie nazionali in materia di droga; problematiche legate alla cannabis nel loro contesto; comorbilità.
Selected issues: evaluation of national drug strategies; cannabis problems in context; co-morbidity.
Il concentrarsi solo sui sintomi presenti può comportare di tralasciare altre comorbilità psichiatriche o mediche.
Focusing only on the presenting symptoms may result in missing either psychiatric or medical comorbidities.
Studio ISMAR - Indagine SICOA-AIMAR sulla epidemiologia e sulla gestione clinica delle comorbilità respiratorie e cardiache in pazienti ospedalizzati in unità cardiologiche e pneumologiche
In-hospital epidemiology and clinical management of respiratory and cardiac comorbidities in cardiac and respiratory disease units - A SICOA and AIMAR prospective survey.
La scelta della tecnica migliore è il frutto di un’attenta valutazione del paziente, delle eventuali comorbilità, della conformazione somatica, della gravità della patologia erniaria e di numerosi altri fattori.
The choice of the best technique is the result of a careful evaluation of the patient, the possible co-morbidities, the somatic conformation, the severity of the hernial pathology and many other factors.
La maggior parte degli altri trattamenti per la correzione della curvatura del pene hanno uno o più effetti collaterali che creano paura tra i pazienti, specialmente tra quelli con comorbilità come il diabete e le malattie cardiovascolari.
Most other treatments for penis curvature correction have one or many side effects which creates fear among the patients especially between those with comorbidities like diabetes and cardiovascular disease.
L’intervento in questo caso è prevalentemente di tipo riabilitativo, personalizzato, sulla disabilità personale e sociale conseguente a problematiche correlate alla dipendenza patologica ed alla comorbilità psichiatrica.
The intervention in this case is mainly rehabilitative, personalized, on personal and social disability resulting from problems related to pathological dependence and psychiatric comorbidity.
Dopo la prima colonscopia di sorveglianza, le colonscopie post-chirurgiche possono essere interrotte a 80 anni di età o prima se si prevede una riduzione dell’aspettativa di vita a causa di comorbilità.
After the first surveillance colonoscopy, postsurgical colonoscopies can be stopped at age 80 years or earlier if comorbidities are expected to reduce life expectancy. (Weak recommendation, low-quality evidence)
Infine, è importante raccogliere i profili di comorbilità dei pazienti.
Finally, it is important to collect the comorbidity profiles of the patients.
La comorbilità di ipertensione e PAD, assieme ad altre condizioni mediche, implica anche altri effetti negativi, oltre a quelli direttamente connessi con la salute cardiovascolare.
The comorbidity of hypertension and PAD with other medical conditions also has detrimental effects beyond those directly connected with cardiovascular health.
Tenendo conto della relazione tra RA e asma, sembra probabile che la riduzione dell’infiammazione delle vie aeree superiori possa migliorare il decorso clinico nelle vie aeree inferiori nei pazienti con comorbilità.
Given the relationship between AR and asthma, it appears likely that reducing inflammation in the upper airway will improve outcomes in the lower airway for co-morbid patients.
Altri fattori di rischio per il suicidio sono comuni tra i pazienti terminali; essi includono l'età avanzata, il sesso maschile, comorbilità psichiatriche, una diagnosi di AIDS e il dolore non controllato.
Other risk factors for suicide are common among those sick enough to die; they include advanced age, male sex, psychiatric comorbidity, an AIDS diagnosis, and uncontrolled pain.
Gli SSRI sono efficaci anche nel trattamento di ansia e depressione in comorbilità.
SSRIs are also effective in treating comorbid anxiety and depression.
Le risposte al trattamento possono variare a seconda delle comorbilità associate e dell’ampiezza e aggressività biologica della malattia.
Responses to treatment for prostate cancer may vary depending on the associated comorbidities, extension and biological aggressiveness of the prostate cancer.
Ma c’è dell’altro: gli studi hanno dimostrato che la PAD subclinica è comune negli ipertesi anche in assenza di altre comorbilità [12].
But there’s more; studies have shown that subclinical PAD is common in hypertensives even in the absence of other comorbidities [12].
Diagnosi Prevalenza Ostacoli al trattamento della comorbilità
Diagnosis Prevalence Obstacles to the treatment of co-morbidity
Dopo che è stata riconosciuta la comorbilità dell’apnea con le cardiopatie, l’identificazione e il trattamento rapidi di tale condizione hanno assunto una nuova importanza.
With recognition of apnea as a comorbidity of heart disease, its rapid identification and treatment have taken on a new priority.
La maggior parte dei pazienti con disturbo d'ansia generalizzata presenta uno o più disturbi psichiatrici in comorbilità, tra cui la depressione grave, la fobia specifica, la fobia sociale e il disturbo di panico.
Most patients with GAD have one or more other comorbid psychiatric disorders, including major depression, specific phobia, social phobia, and panic disorder.
Tuttavia, il trattamento completo e adeguato della PAD può essere difficile, poiché molti pazienti presentano condizioni di comorbilità che possono richiedere modifiche al piano di trattamenti iniziale.
Still, proper and comprehensive management of PAD can be difficult as many patients have comorbid conditions that may require modifications to the initial treatment plan.
Abbiamo cercato di valutare l'impatto della gravità della psoriasi, delle comorbilità e dell'utilizzo contemporaneo di farmaci sul rischio di diabete di tipo 2 nei pazienti con psoriasi.
Objective We sought to evaluate the impact of the severity of psoriasis, comorbidities, and concomitant medications on the risk of type 2 DM in patients with psoriasis.
La Comunità Approdo: comunità specialistica residenziale per il trattamento di soggetti in comorbilità psichiatrica.
Community “Approdo”: a specialist residential community for the treatment of subjects in psychiatric co-morbidity.
Nei pazienti anziani e nei pazienti affetti da comorbilità, la coagulazione intravascolare disseminata può aumentare la mortalità.
In older patients and patients with comorbidities, DIC may increase the risk of death. Symptoms and Signs
Queste comorbilità rendono difficile trovare il trattamento corretto per il paziente.
These comorbidities make it difficult to treat the patient properly.
La condizione di comorbilità così trattata è associata a scarsi risultati.
In these patients with co-morbidity this approach tends to give poor results.
Spesso la Sindrome di Asperger è accompagnata da comorbilità.
Often Asperger's Syndrome is accompanied by comorbidity.
I fattori non legati all'emodialisi che contribuiscono alla mortalità comprendono le comorbilità (p.es., iperparatiroidismo, diabete, la denutrizione, altre malattie croniche), l'età avanzata e la tardiva richiesta di dialisi.
Nonhemodialysis contributors to mortality include comorbidities (eg, hyperparathyroidism, diabetes, undernutrition, other chronic disorders), older age, and late referral for dialysis.
Le controindicazioni sono relative e comprendono le comorbilità che possono complicare i tentativi per incrementare il livello di esercizio del paziente (p.es., l'angina o la disfunzione ventricolare sinistra non trattate).
Contraindications Contraindications are relative and include comorbidities (eg, untreated angina, left ventricular dysfunction) that could complicate attempts to increase a patient’s level of exercise.
Molti pazienti, ad esempio quelli colpiti da sindrome metabolica, presentano condizioni di comorbilità, come diabete ed elevati livelli di lipidi.
Many patients such as those with metabolic syndrome have comorbid conditions such as high lipids and diabetes.
È stato suggerito che la psicopatia può avere qualche correlazione con diverse altre diagnosi, tuttavia allo stato attuale è stato effettuato un lavoro limitato sulla comorbilità[62].
It has been suggested that psychopathy may be comorbid with several other conditions than these, [129] but limited work on comorbidity has been carried out.
I pazienti con performance status ECOG ≥ 2 o con comorbilità significative possono essere a maggior rischio di esito clinico infausto e devono essere attentamente monitorati per rilevare un deterioramento clinico precoce.
Patients with ECOG performance status ≥2 or having significant co-morbidities may be at greater risk for a poor clinical outcome and should be carefully monitored for early clinical deterioration. Off-label intravitreal use
Le persone affette da PKU devono inoltre affrontare un elevato numero di comorbilità, tra cui obesità, insufficienza renale, ipertensione e osteoporosi10.
People with PKU also face a high number of physical co-morbidities, including obesity, renal insufficiency with hypertension, and osteoporosis10.
I risultati dello studio confermano la complessità del disturbo in termini di eterogeneità di presentazione, gravità del disturbo, mutevolezza nel tempo, comorbilità.
The results confirm the disorder complexity in terms of heterogeneity, disorder severity, changeable over time and comorbidities.
Più dell'80% dei pazienti presenta comorbilità di natura psichiatrica.
For more than 80 percent of these patients another psychiatric condition is present.
I disturbi respiratori del sonno rappresentano una delle comorbilità maggiori, il loro studio è cruciale anche per l'inizio e la prosecuzione della terapia con GH (Growth Hormone).
Sleep disordered breathing are one of the major comorbidities; their assessment is crucial to start and to continue GH (Growth Hormone) therapy.
D’altra parte, c’è un’elevata comorbilità tra il differenziale tra pazienti normali e dismorfi che ricorrono alla chirurgia estetica.
There have been some attempts to make a differential diagnosis between normal and dysmorphic patients who resort to cosmetic surgery.
Per questo, gli anziani e le persone con comorbilità sono quelli di cui dobbiamo assicurarci che siano curati negli ospedali.
So that leaves the elderly and those with comorbidities to really be the ones that we have to make sure are taken care of in hospitals.
Nei Paesi industrializzati, gli anziani con comorbilità - il diabete, altre malattie - sono a rischio.
In industrialized countries, it's the very elderly who have comorbidities, who have diabetes, who have other diseases, who are at risk.
Innanzitutto, la comorbilità di una malattia polmonare è un fattore di rischio importante.
First of all, pulmonary disease existing as a comorbidity is also important.
1.1621201038361s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?