"È nostra intenzione ottenere i vantaggi di un Digital Workplace coeso basato su Microsoft Office 365 e con una forza lavoro più produttiva e collaborativa.
“We look forward to realizing the rewards of a cohesive digital workplace based upon Microsoft Office 365, enabling a more productive and collaborative workforce.
E' solo che... i survivalisti sono un gruppo coeso.
It's just that survivalists are a close-knit group.
Fanno parte di un gruppo coeso e fertile, e amano confrontarsi sull’andamento dei corsi, sulle opportunità che si presentano in corsa e sul rendimento dei singoli studenti.
They are part of a cohesive and fertile group, and they enjoy comparing the progress of the courses, the opportunities that arise in the race and the performance of individual students.
Il ritmo, i controlli e il senso di portare la morte dall'alto, creano un insieme coeso e divertente, e le sezioni nello spazio sono sicuramente la mia parte preferita in Starhawk.
The pacing, game controls, and sense of bringing death from above, create a cohessive and entertaining whole, and the space sections have definitely been my favourite part of Starhawk.
Il modo in cui marchi il tuo canale YouTube lo rende coeso e memorabile.
The way you brand your YouTube channel makes it cohesive and memorable.
Se questa tendenza continuerà potrebbe risultare compromesso uno dei più importanti traguardi del 20 secolo, quello di un'Europa integrata, in pace con se stessa e proiettata verso la costruzione di un potere unico e coeso.
If these trends continue, they could compromise one of the most significant and unlikely accomplishments of the 20th century: an integrated Europe, at peace with itself, seeking to project power as a cohesive whole.
Invece di competere, tutti i pezzi saranno bilanciati e assemblati in un pezzo coeso.
Instead of competing, all the pieces will be balanced and assembled into a cohesive piece.
Non ha il lusso di anni, per creare un esercito coeso e ben addestrato, al massimo ha qualche mese.
He doesn't have the luxury of years to create a well-trained cohesive army, he has months at best.
Incapaci di lavorare insieme in modo coeso.
Unable to work together in any cohesive way.
Cioe', se questi uomini non riescono a gestire una fotografia, non so come faranno a formare un esercito coeso contro l'ISIS.
I mean, if these guys can't even manage a photograph, I don't know how they're going to form an integrated army against ISIS.
E se "America al lavoro" dovesse avere successo... allora chiunque scegliate di far candidare nel 2016... non solo avra' il sostegno di un partito coeso... ma anche una formidabile eredita'.
And if America Works succeeds, then whoever you choose to run in 2016 not only has the backing of a united party, but a formidable legacy.
Durante la masticazione il cibo secco, friabile o frammentato viene trasformato in un insieme soffice e coeso, il “bolo”.1 Questo bolo è tenuto unito da lunghe, filamentose molecole, le mucine, che si uniscono alle loro estremità.
During mastication the dry, crumbly or disintegrating food turns into a soft, cohesive lump, the “bolus”.1 This bolus is held together by long, thread-like molecules, the mucins, which get tangled up at their ends.
A causa di ciò può passare molto tempo prima che si formi un gruppo coeso e specializzato.
Because of this, it can take a long time for a cohesive and dedicated group to form.
Rendono il team coeso e consentono ai dipendenti di comunicare in un'atmosfera informale.
They make the team cohesive and allow employees to communicate in an informal atmosphere.
E per “livello successivo” intendo consolidare, unire e fondere la società americana in un insieme coeso.
It means to consolidate, unite, and fuse the American society into a cohesive whole.
Tuttavia, la politica del personale non perde la sua importanza fondamentale nella creazione di un team professionale e coeso.
Nevertheless, personnel policy does not lose its key importance in creating a professional and cohesive team.
L'approccio alla formazione della Dale Carnegie, pratico e orientato al team, ha reso più coeso il nuovo gruppo dirigente e l'ha aiutato a concentrarsi sul definire gli obiettivi di rendimento per l'azienda.
Dale Carnegie’s practical, team-oriented training approach helped unite the new leadership team and got them focused on setting performance goals for the company.
Cosa strana, visto che normalmente siamo un gruppo coeso.
Which is strange because we're usually such a cohesive group.
Il gioco ancora non è finito, Ancora non è un insieme coeso.
The game is still not done. It's still not a cohesive whole.
È per questo che l’UE ha tanta fretta di formare un superstato completo perché sanno che sta arrivando, e per sopravvivere, l’Europa dovrà essere un unico stato coeso.
This is why the EU is in such a hurry to form a complete superstate because they know what is coming, and to survive, Europe will have to be one whole cohesive state.
Creano un piano di lavoro coeso, unendo piani cottura modulari e centri di aspirazione controllati da manopole in acciaio inox frontali.
Create a cohesive work surface by combining modular cooktops and ventilation appliances controlled by front mounted, stainless steel knobs.
Le storie di O'Brien tentano di portare l'accettazione alla loro storia di guerra, la storia collettiva - verità che include anche le verità-accadute ed esistono in un unico universo coeso nelle loro menti.
O’Brien’s stories attempt to bring acceptance to their war story, the collective story-truths that also includes the happening-truths and exist in one, cohesive universe in their minds.
È formato dal nostro Consiglio di Amministrazione e da un forte e coeso team di Senior Executive con anni di esperienza alle spalle.
It consists of our Managing Board and a strong and experienced team of Senior Executives.
Ora stiamo tutti lavorando allo stesso modo seguendo un sistema veramente coeso.
Now, we are all working in the same way with a cohesive system.
C. considerando che negli ultimi anni l'Unione ha affrontato numerose crisi che hanno messo alla prova la sua resilienza e la sua capacità di agire in modo risoluto e coeso;
C. whereas over the past few years the Union has faced multiple crises which have tested its resilience and capacity to act in a decisive and united manner;
Condurrà ad un mercato unico più forte e più coeso e contribuirà ad una maggiore stabilità nel settore finanziario.
It will create a stronger, more cohesive Single Market and contribute to a more stable financial sector.
Inclusi in questo ci sono spazi aperti, alloggi a flusso libero, raffinatezza, arredi decorati e meticolosi e un ambiente coeso per coloro che stanno cercando di possedere un mega yacht che combina eleganza e sovrastruttura ben bilanciata.
Included in this are open spaces, free flowing quarters, sophistication, ornate and meticulous furnishings, and a cohesive ambiance for those who are looking to own a mega yacht that combines elegance and well balanced superstructure.
Avere giocatori che sono diversi nel loro stile di gioco, abilità e pool di eroi porta a risultati migliori per le squadre che giocano in modo coeso indipendentemente dalla formazione.
Having players that are diverse in their playstyle, skillset, and hero pool leads to better outcomes for teams that play cohesively regardless of lineup.
Quando senti letteralmente come tutto è collegato l'un l'altro, si complementa e lavora insieme in modo coeso per il nostro piacere.
When you literally feel how everything is related to each other, complements each other and works together cohesively for our pleasure.
Noi siamo un team coeso, sempre pronto a trovare le soluzioni migliori per raggiungere i nostri obiettivi.
Our team works together to find the best solutions to meet our goals.
Dobbiamo assicurarci che questo sia un servizio coeso e funzionante, che operi come ente integrato nel quadro comunitario, a sostegno e con il sostegno delle altre istituzioni.
We have to make sure that this is a cohesive service that runs well, operating as an entity within the European Union, supporting and being supported by the other institutions.
Queste vengono tradotte in un prodotto pratico e coeso per l'utente business medio?
Can it translate those into a cohesive, practical product for the everyday business user?
Forniamo assistenza legale a società locali e multinazionali che necessitano di supporto in Europa centrale e orientale, operando in qualità di team coeso e pienamente integrato con il resto della rete internazionale Bird & Bird.
We provide legal advice to local and multi-national companies who need support in Central and Eastern Europe, operating as a cohesive team and fully integrating with the rest of the international Bird & Bird network.
Il risultato di tale gestione è un team coeso e amichevole).
The result of such management is a cohesive and friendly team).
Se utilizzato in iMovie, il tema film strip può essere fondamentale nell'assemblaggio di un filmato coeso che cattura tutto il divertimento e la noia di un evento.
When used in iMovie, the film strip theme can be critical in the assemblage of a cohesive footage capturing all the fun and boredom in an event.
Il rispetto dello status giuridico dei loro membri non impedisce all’Eurosistema di agire in modo unito e coeso, e all’MVU di porsi quale soggetto coordinato e coeso.
While respecting the legal status of their members, the Eurosystem will act as cohesive and unified entity and the SSM as a cohesive and coordinated entity.
L’Unione europea resta un dispositivo efficace, costruito e perfezionato nel corso degli anni, reso più coeso da un mercato comune e, nella maggior parte dei paesi, anche da una valuta comune.
Perfected over the years, and welded together by the single market and — for most member states — by a single currency, the EU is still an effective mechanism.
E' stata una decisione difficile, dato che lascio un Comitato Esecutivo forte e talentuoso e un Consiglio di Amministrazione coeso sul cui sostegno ho sempre potuto contare.
This has been a difficult decision as I leave behind a strong and talented Executive Committee and a cohesive Board whose support I could always count on.
Solo uno sviluppo integrale e coeso dispone un futuro degno dell’uomo.
Only an integral and cohesive development provides a future worthy of the human person.
Forti della collaborazione di un team coeso, continueremo ad andare “Oltre la Musica” – invitiamo quindi tutti a conoscerci e a condividere il divertimento e le emozioni che solo un’esperienza musicale cosi ricca e profonda può offrire.
With a united team behind us, we will continue to go ‘Beyond the Music’ – we invite you to join us and share in the enjoyment and excitement that a deeper, richer musical experience can bring.
Tutti noi, membri della grande famiglia Roxtec, formiamo un gruppo coeso e uno dei nostri obiettivi è impegnarci per un mondo più sicuro.
It is also true that all of us within the Roxtec family make a strong team and that we together can do more for a safer world.
Semplicemente non è ancora forte abbastanza o abbastanza coeso.
It is simply not yet strong enough or cohesive enough.
In un lavoro collettivo, anche amichevole e coeso, può sorgere un conflitto.
In a work collective, even friendly and cohesive, conflict may arise.
L’idea alla base di questa collaborazione è quella di unire leader privati, universitari e del settore salute al fine di costruire un sistema sanitario più solido e coeso.
With this collaboration, the idea is to bring together private, academic and health care leaders to build a stronger, more connected health system.
Bentley Coax offre ambiente ingegneristico coeso e GIS aperto, per:
Leverage the seamless engineering and open GIS environment of Bentley Coax to:
Create un piano di lavoro coeso, unendo piani cottura modulari e centri di aspirazione controllati da manopole illuminate, in acciaio inox, montate sulla superficie verticale dei mobili della cucina.
Create a cohesive work surface by combining modular cooktops and ventilation appliances controlled by the illuminated stainless steel knobs mounted on the vertical surface of the kitchen furniture.
Si inizia a vedere che probabilmente, le prove che supportano l'ipotesi Gaia di James Lovelock, che concepisce il mondo come un coeso, organismo autoregolante, inizia ad accumularsi a livello di ecosistema.
You begin to see that possibly, the evidence supporting James Lovelock's Gaia hypothesis, which conceives of the world as a coherent, self-regulating organism, is beginning, at the ecosystem level, to accumulate.
Il cervello elabora queste cose in parallelo, creazioni di informazione, facendo tutta una serie di domande per produrre un modello mentale coeso.
The brain processes this in parallel, the figments of information asking a whole bunch of questions to create a unified mental model.
0.88940596580505s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?