Translation of "civici" in English

Translations:

ombudsmen

How to use "civici" in sentences:

I doveri civici lasciano poco tempo per mangiare un panino.
Civic duties leave little time for a sandwich.
L'onore è il complesso degli attributi morali e civici che rendono un uomo rispettabile e rispettato nell'ambito della società in cui vive.
"The moral and civic attributes that render a man respectable and respected in the society in which he lives"?
quartier generali di Emergenza come questo sono stati frettolosamente improvvisati nei sotterranei dei municipi e dei centri civici.
Emergency headquarters like this have been hastily improvised in the basements of town halls and civic centres.
Qui 78-20, niente da segnalare ai civici dispari dal 3300 di Baker.
7820, rear odd-side. 3300 block of Baker. Clear.
Controlliamo i civici pari fra Warwick e Longwood.
Visual, rear even-side of Warwick and Longwood.
I difensori civici della Rete si impegnano a facilitare il libero ed equo accesso a chiunque abbia diritto ad usufruire dei loro servizi.
The ombudsmen in the Network seek to facilitate free and equal access for everyone who is entitled to make use of their services.
I difensori civici della Rete si impegnano a migliorare continuamente il servizio offerto al pubblico.
The ombudsmen in the Network are committed to continuously improving the service that they provide to the public.
I difensori civici nazionali, e gli organi analoghi, hanno nominato un funzionario di collegamento che agisce come punto di riferimento per i contatti con gli altri membri della rete.
The national ombudsmen and similar bodies in the Network have each appointed a liaison officer to act as a point of contact for other members of the Network.
Dichiarazione adottata in occasione del VI seminario dei difensori civici nazionali degli Stati membri dell'Unione europea e dei Paesi candidati, tenutosi a Strasburgo nei giorni 14-16 ottobre 2007
Short link to this document: Statement adopted at the Sixth Seminar of the National Ombudsmen of EU Member States and Candidate Countries, Strasbourg 14-16 October 2007
Articolo 12: Cooperazione con i difensori civici e con analoghi organismi negli Stati membri
Article 12: Cooperation with ombudsmen and similar bodies in Member States
La rete è stata istituita nel 1996 ed è progressivamente diventata un valido strumento di collaborazione per i difensori civici e il loro personale, un meccanismo efficace di cooperazione nell'esame dei casi.
The Network was established in 1996 and has steadily developed into a powerful collaboration tool for ombudsmen and their staff, serving as an effective mechanism for co-operation on case handling.
I difensori civici nazionali e regionali dell’UE contribuiscono in maniera essenziale ad assicurare che i cittadini e i residenti esercitino i propri diritti conformemente alla normativa dell’UE.
National and regional ombudsmen throughout the EU make a vital contribution to ensuring that citizens and residents enjoy their rights under EU law.
Alcuni difensori civici utilizzano una procedura semplificata laddove un esame preliminare indichi che il problema del denunciante può essere risolto rapidamente, per esempio con una telefonata.
Some ombudsmen use a simplified procedure, if preliminary analysis indicates that the complainant's problem could be solved rapidly, for example by a telephone call.
Dall'epoca in cui è stata creata la rete, decine di uffici dei difensori civici hanno trasmesso al Mediatore europeo quesiti concernenti l'interpretazione del diritto dell'UE in relazione ad aspetti emersi nel corso di un'indagine.
Since the Network was created, dozens of ombudsman offices have submitted queries to the European Ombudsman about EU law issues that have arisen during inquiry.
La Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea (la Carta) riunisce in un unico testo tutti i diritti personali, civici, politici, economici e sociali di cui godono le persone nell'UE.
The Charter of Fundamental Rights of the European Union (the Charter) brings together into a single text all the personal, civic, political, economic and social rights enjoyed by people within the EU.
Sono solo un paio di numeri civici.
It's just a couple of street addresses.
Non ci saranno esibizioni di danza, se non come parte di programmi scolastici, civici, o relativi alla chiesa.
There will be no public displays of dancing unless supervised as part of a school, civic or church-related function.
Ripeto, sappiamo che ha numerosi doveri civici e che non avrebbe proprio il tempo, quindi...
Again, we know that you have many civic obligations and couldn't possibly, so...
Ma come farai coi tuoi impegni civici?
But what about your civic duties?
China Basin non ha numeri civici con le centinaia.
China basin doesn't have street numbers in the hundreds.
Come cristiani, dovremmo prendere posizione e obbedire al commando di non venire meno ai nostri doveri civici, (Matteo 22:21).
As Christians, we should stand up and follow our command to fulfill our civic duties (Matthew 22:21).
I difensori civici incoraggiano le autorità pubbliche a considerare le denunce come un'opportunità di comunicare in maniera efficace con il denunciante e di rimediare a eventuali carenze del servizio offerto.
Ombudsmen encourage public authorities to regard complaints as an opportunity to communicate effectively with the complainant and to put right any deficiencies in their service.
A differenza delle sentenze emesse dai tribunali, le decisioni adottate dai difensori civici non sono giuridicamente vincolanti, ma di solito le autorità pubbliche seguono le raccomandazioni del difensore civico.
Unlike a court, an ombudsman does not make legally binding decisions, but the public authorities usually follow the ombudsman's recommendations.
Il Mediatore, le altre istituzioni dell'UE e la rete europea dei difensori civici hanno chiaramente l'importante compito di informare in modo più efficace i cittadini in merito alla Carta.
The Ombudsman, the other EU institutions, and the European Network of Ombudsmen clearly have a major role to play in informing citizens better about the Charter.
Assieme al Mediatore europeo e alla commissione per le petizioni del Parlamento europeo, essi costituiscono la rete europea dei difensori civici.
Together with the European Ombudsman and the European Parliament's Committee on Petitions, they form the European Network of Ombudsmen.
Il ruolo e gli obiettivi dei difensori civici
The role and purpose of ombudsmen
I difensori civici nazionali e regionali contribuiscono in maniera essenziale ad assicurare che i cittadini e i residenti dell'UE possano conoscere ed esercitare i propri diritti.
National and regional ombudsmen make a vital contribution to ensuring that citizens and residents of the EU can know and enjoy their rights.
Il Mediatore può cooperare con difensori civici e analoghi organismi negli Stati membri, anche attraverso la Rete europea dei mediatori.
The Ombudsman may cooperate with ombudsmen and similar bodies in the Member States, including through the European Network of Ombudsmen.
I difensori civici trattano le denunce contro le autorità pubbliche nazionali, regionali e locali degli Stati membri.
The ombudsmen deal with complaints against national, regional, and local public authorities in the Member States.
La rete europea dei difensori civici
HomeAbout the European Network of Ombudsmen
La rete comprende i difensori civici nazionali e regionali nonché organi analoghi degli Stati membri dell’Unione europea, dei paesi candidati all’adesione all’UE e di alcuni altri Stati europei.
The network includes the national and regional ombudsmen and similar bodies of the EU Member States, the candidate countries for EU membership, and certain other European countries.
La riforma della rete europea dei difensori civici
Reforming the European Network of Ombudsmen Press
Un primo progetto è stato elaborato nel corso del 2010, al termine di una consultazione con i difensori civici nazionali della rete europea dei difensori civici.
A first draft was prepared during 2010, following a consultation with the national ombudsmen of the European Network of Ombudsmen.
Molte di queste denunce possono essere trattate dai difensori civici regionali e locali, oppure dalle commissioni per le petizioni dei parlamenti nazionali o regionali.
Many of these complaints could be addressed to national or regional ombudsmen or committees on petitions in national or regional parliaments.
E' un grande modo in cui noi, in quanto piccolo gruppo di attivisti, abbiamo elaborato un progetto di legge a favore dei difensori civici per il governo Indiano.
That's a big way we, as a small group of activists, have drafted an ombudsman bill for the government of India.
Naturalmente non si può separare questo da questioni come le differenze sociali, transiti di massa, l'abilità di essere capace a camminare una distanza adeguata, la qualità degli spazi civici.
Of course you can't separate this out from issues like social diversity, mass transit, the ability to be able to walk a convenient distance, the quality of civic spaces.
E i leader civici dovrebbero distribuire sensori e droni civici per rilevare i droni non autorizzati, e invece di inviare droni killer per abbatterli, dovrebbero comunicare agli esseri umani la loro presenza.
And civic leaders should deploy sensors and civic drones to detect rogue drones, and instead of sending killer drones of their own up to shoot them down, they should notify humans to their presence.
E in alcune zone di sicurezza molto elevata, forse i droni civici dovrebbero intrappolarli e trascinarli fuori in un impianto di smaltimento esplosivi.
And in certain very high-security areas, perhaps civic drones would snare them and drag them off to a bomb disposal facility.
Qui non ci sono numeri civici, ci sono numeri telefonici
This doesn't have house numbers. This has phone numbers.
Credeva che il governo potesse essere costruito dalle persone, e queste persone le chiamiamo hacker civici.
He believed that government could be built by the people, and we call those people civic hackers.
Ma prima di farvi qualche esempio di quelli che sono strumenti di hacking civico, voglio mettere in chiaro che non dovete essere programmatori per essere hacker civici.
But before I give you a few examples of what civic hacking looks like, I want to make clear that you don't have to be a programmer to be a civic hacker.
Ci sentiamo spesso dire dalla nostra comunità di hacker civici a Code for America che non avevano capito quanto lavoro non tecnico ci volesse per progetti di hacking civico.
And we hear all the time from our community of civic hackers at Code for America that they didn't understand how much nontechnical work actually went into civic hacking projects.
Tutti voi siete potenziali hacker civici.
All of you are potential civic hackers.
Il nostro obiettivo è creare una rete globale di hacker civici che innovino il sistema esistente allo scopo di costruire strumenti che risolveranno problemi radicati, che sosterranno il governo locale, e responsabilizzeranno i cittadini.
Our goal is to create a global network of civic hackers who are innovating on the existing system in order to build tools that will solve entrenched problems, that will support local government, and that will empower citizens.
Per esempio, Google lo scorso anno ha annunciato che ha mappato ogni singola località in Francia in due ore e lo ha fatto fornendo immagini di strade ad un algoritmo di apprendimento approfondito per riconoscere e leggere i numeri civici.
For example, Google announced last year that they had mapped every single location in France in two hours, and the way they did it was that they fed street view images into a deep learning algorithm to recognize and read street numbers.
Come sviluppatore e tecnologo, ho lavorato negli anni su tanti progetti civici tecnologici.
As a software developer and technologist, I've worked on a number of civic technology projects over the years.
Sono civici, derivanti dalle nostre idee civiche condivise e da una storia condivisa di richiesta e contestazione di questi ideali.
They are civic, drawn from our shared civic ideals and a shared history of claiming and contesting those ideals.
1.4883399009705s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?