Translation of "cicciona" in English


How to use "cicciona" in sentences:

Se c'e' una cosa che non va mai assolutamente fatta, e' dare apertamente della cicciona a una donna!
If there is one thing you never do... it is call a woman fat right to her face. Wait.
"Sali su quel cazzo di giostra, cicciona!" Allora mi crollò tutto.
"You pig, get on the fucking ride!" Everything fell out of me.
Non so cosa sia la "piroide", ma è veramente una cicciona!
I don't know about any "hyboid" gland, but what a blimp!
Ti ho mai detto della mia prima volta? Fu con una cicciona in una stanza così.
Did I ever tell you the time I lost my cherry to a fat girl in a room just like this?
Anche quando eri piccola e eri cicciona e non avevi amici stavi benissimo.
Even when you were a kid, and you were chubby and you had no friends, you were just fine.
C'è una cicciona che ama sedurre i ragazzi nella sua roulotte.
There's a 700-pound fat lady who has a way of seducing guys in her trailer.
Le prendo dal gatto, dal cavallo e dalla signora cicciona.
I get beat up by cat and-- and horse and-- and big, scary lady!
No, la sorella di Ross era una cicciona.
No, Ross' sister was really fat.
Ho mangiato tanti dei tuoi gnocchi che diventerò cicciona.
I eat so much of your gnocchi, I'm gonna get a belly.
Siamo noi che gli manteniamo la cicciona.
Who's he think's keeping that fat bitch in Devil Dogs?
Vai ancora al nord per amoreggiare con quella cicciona Zuni? Non mentire.
Do you still go up north and fool around with that fat Zuni girl?
È morta tua madre, tuo fratello e la cicciona del Dairy Queen.
Your mom's dead. Your brother. That fat chick at Dairy Queen.
Cicciona, sei tu la padrona di casa?
Fat woman, you're in charge here, right?
Quel quattrocchi, la cicciona e tutti gli abitanti del palazzo.
The four-eyes, the fat woman and all the residents of Pig Sty.
La cicciona ha una voce incredibile.
The fat lady can really sing.
Oh, speriamo che non sia una cicciona.
Oh, I hope she's not a fatty.
E mi hanno riso in faccia e mi hanno detto che sarei finita per essere un'altra casalinga cicciona che vive la vita che non aveva pianificato.
And they laughed at me, and they said I would just end up being another fat hausfrau, living a life that I didn't plan.
Heylia è una cicciona pigra e spero di mandarla in coma diabetico, così da venderle la roba.
Heylia's a lazy fat-fat. I'm hoping to put her into a diabetic coma, so I have no problem selling to her.
E quella cicciona della Hodge le è saltata addosso.
And Fatty Hodge has pounced on her.
Volevi rubarmi il fidanzato, puttanella cicciona?
You know how you tried to steal my boyfriend by being such a big, fat whore?
Grande lingua cicciona, invece... infinitamente piu' interessante.
Big fat tongue, on the other hand, endlessly entertaining.
Certo, non vorrai essere la più cicciona al campeggio dei ciccioni questa estate.
Yeah, you don't want to be the fattest girl at fat camp this summer.
Non sto diventando matta perche' nella mia mente lei e' una cicciona.
I'm not freaking out because in my mind, she's fat.
Voglio quella ragazza cicciona e comunista fuori dal programma.
I want that chubby communist girl off the show.
Cosa scrive nelle lettere a quella cicciona negra e troia della moglie?
What does he write in those letters to his fat, black, bitch wife, huh?
Se di taglia porta 'infinito', si vede che é cicciona!
If she wears a size infinity, then she's fat!
L'hai allevata, l'hai nutrita, dille tu che è cicciona!"
You raised her, you fed her, YOU tell her she's fat!"
Ehi, ho sentito che una cicciona è caduta dalla giostra equestre.
Hey, I heard some big fat lady fell off the Paratrooper.
Io ho avuto solo la fase "cicciona che sta chiusa in casa a leggere".
I had a fat-kid-sits-inside- and-reads-a-book phase. You know that.
Non dispiacerti per me, brutta scrofa cicciona.
Don't you feel sorry for me, you fat, ugly pig.
E in piu', mi e' sembrato di capire che tua madre e' una cicciona.
Also, I'm given to understand that your mother is overweight.
Il mio problema... e' una diabolica pettegola quattrocchi voltafaccia in un vestito da cicciona.
My problem is a two-faced, four-eyed devious little snipe in a fat suit.
Sempre con una cicciona, o un'altra cicciona...
It's always this fat girl and that fat girl.
Hai visto 'La cicciona giu' per il buco'?
Have you seen "Fat woman falls down the hole"?
Il filmato del suo discorso e' gia' uno dei video piu' visti su YouTube da 'La cicciona cade nel buco'.
Footage of his address is already one of the most viewed You Tube videos since "Fat Woman Falls Down Hole".
Che fai, questa cicciona spaventera' le pollastrelle.
What are you doing? The fat chick's gonna scare off all the hot chicks.
E se fosse lei l'amica affascinante, e la vera cicciona dovesse ancora arrivare?
Okay. I think that's Philip's father-in-law.
Quella cicciona di TMZ era in bagno, le abbiamo visto le caviglie.
Fat, anchor whore from TMZ was in the bathroom. We saw her ankles.
Come se non ti avessimo visto bazzicare con quella maschiaccia cicciona.
Like we haven't seen you hanging out with fatty-fatty man-girl.
Sì, ma questa volta non ci sarà il pubblico, quindi non faranno tutti i finti moralisti, votando quella cicciona negra solo per non farla deprimere.
Yeah, but this time, there won't be an audience so they won't get all, like, PC and give it to that fat mayate so she don't get all sad.
Sono vestito da Missing Link, tu sei vestito da sirena cicciona.
I'm dressed as the Missing Link, you're dressed like a fat old mermaid.
Credo che bisognerebbe dare a Trent una lezione per averti chiamato "vacca cicciona" e "brutta puttana".
I think Trent needs to be taught a lesson for calling you a fat cow and an ugly whore.
Cercavo di convincermi che fossi sposato con una cicciona con i baffi.
I used to try and convince myself... that you were married to someone fat with a mustache.
Mi ha appena dato della cicciona?
Did you just call me fat?
Non gli ha preparato il pranzo, ora gli fara' far tardi a scuola, mentre quella cicciona lesbica se ne sta seduta a grattarsi.
She didn't even make them lunches. She's got them leaving late while that fat lesbian sits on her ass doing nothing.
Ehi, sposta le tue schifezze, cicciona.
Hey, move your shit, fat girl.
Di' a Rosie, quella schifosa cicciona, che i suoi fish'n'chips erano i migliori.
(sighs) tell rosie that filthy scrubba, Her fish 'n' chips were the best.
Hai visto come mi guardava la cicciona dall'altra parte del corridoio?
You didn't see the way muffin top across the hall was looking at me?
Barry ha cercato di far entrare nel gruppo quella cicciona di sua cugina per mesi.
He's been trying to get his fat cousin in there for months now.
1.4810130596161s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?