Translation of "chiarita" in English

Translations:

clarified

How to use "chiarita" in sentences:

Sono felice che questa cosa sia stata chiarita.
I'm glad we cleared this up.
Per quell'epoca la faccenda sarà chiarita.
By that time, this thing will be all cleared up.
Che nessuno di voi lasci Parigi finché non sarà chiarita la cosa.
None of you will be permitted to leave Paris... until this matter is cleared up.
Se vuole che la questione sia chiarita, parli con il governo.
Who can? If you want the matter clarified, speak to the government.
Non te ne andare, questa cosa va chiarita.
Don´t walk away, because we´re going to have it out.
Se lo ricordi bene perché finché la questione non sarà chiarita, io e lei siamo nei guai.
Save it for your report! Until this matter is cleared up, your butt and mine are in a sling!
Ma finché la faccenda non è chiarita del tutto, le chiedo di comunicarci i suoi spostamenti.
Yes. But until this matter is resolved completely,.__..I'd ask that you notify us if you'll be out of town for any reason.
Nelle vostre dichiarazioni c'è una contraddizione che va chiarita.
There's a contradiction in the statements of you both.
Non si è chiarita con lei?
Did she not clear it with you?
Occupatene tu finche' la situazione non si sara' chiarita.
Just you fuckin' look after that one till matters clarify. Don't think of tossing the place.
E in effetti l'ho chiarita, il che, ripensandoci, non sarebbe stato poi necessario.
and then I qualified it, which, after thinking about it, I didn't really need to do.
Nel frattempo riceverai il tuo stipendio, ma considerati sospeso per due settimane - finche' la faccenda non sara' chiarita.
In the meantime, you're suspended, with pay, for two weeks till we get this thing worked out.
Lei e il capo Johnson vi dividerete la scena del crimine e i testimoni, ma il sergente Gabriel non prendera' parte all'indagine finche' la sparatoria con coinvolto un agente non sara' completamente chiarita.
You and Chief Johnson will share the crime scene and the witnesses. But Sergeant Gabriel is not to take part in this investigation until the Officer-involved shooting is completely explained.
Alla luce di tale considerazione, non deve essere chiarita la questione se tale esenzione – come esposto dalla Repubblica di Estonia – ricomprenda comunque solo i diritti riguardanti mezzi di pagamento legali.
In light of this, there is no need to clarify whether this exemption covers only rights concerning legal tender, as argued by the Republic of Estonia.
Sorella... suggerisco di non divulgare la cosa, finché la situazione non si sarà chiarita.
Sister... I suggest we keep this to ourselves until the situation becomes a little clearer.
La conversazione è terminata quando le circostanze indicano che la situazione è stata definitivamente chiarita.
The conversation has been ended when the circumstances suggest that the facts of the case in question have been finally resolved.
La prima cosa che deve essere chiarita è che la casa stessa non dovrebbe essere troppo vicina alla strada e alle zone limitrofe.
The first thing that needs to be clarified is that the house itself should not be too close to the road and neighboring areas.
Si presume che la conversazione sia terminata quando le circostanze indichino che la richiesta in questione sia stata definitivamente chiarita.
We assume that the conversation will be terminated if the circumstances indicate that the request in question has been finally clarified.
Pertanto, questa domanda deve essere chiarita prima di registrarsi sulla risorsa e decidere di comunicare online con un interlocutore casuale.Appaiono attraverso l'esperienza.
Therefore, this question needs to be clarified before you register on the resource and decide to communicate online with a random interlocutor.They appear through experience.
Voglio che la questione sia chiarita adesso, nel mio ufficio.
I want this cleared up now, in my office.
La definizione di profitto in una sovvenzione è chiarita, tenendo conto del dialogo avuto con i soggetti portatori di interesse.
The definition of profit in a grant is clarified, taking into account discussions with stakeholders.
I miei debiti con te hanno ormai infangato le acque tra di noi, quindi... confido nel fatto che ogni tipo di confusione... sui miei sentimenti, sia stata completamente chiarita.
My indebtedness to you has long muddied the waters between us so I trust that any confusion about my feelings is now entirely cleared up?
La questione relativa alla rilevanza dell’allattamento nella specie non è, pertanto, ipotetica e deve essere chiarita.
Consequently, in the present case the question concerning the relevance of breastfeeding is not hypothetical and must be answered.
Anche se... se pensavo di essermi chiarita.
Even though I... thought I made myself clear.
Voglio dire, quando tutta questa storia sara' chiarita, tutto si ridurra' a dove e come e' stata uccisa.
Yes, it is. I mean, when this is all said and done, it will all come down to where and how she was killed.
Appena la questione verra' chiarita ufficialmente.
As soon as the shooting's been officially cleared.
Ecco, questa parte non l'ho ancora chiarita.
See, I haven't quite figured that part out yet.
Mi hanno sospesa finché non sarà chiarita la faccenda delle finestre.
Put me on probation until the window thing gets investigated.
La veduta Cristiana sulla procedura di clonazione umana può essere chiarita alla luce di diversi principi scritturali.
The Christian view of the process of human cloning can be stated in light of several scriptural principles.
La conservazione si ritiene terminata nel momento in cui le circostanze permettono di concludere che la situazione in questione è stata definitivamente chiarita.
The conversation is terminated when it can be inferred from the circumstances that the relevant facts have been conclusively clarified.
Ma quando si sceglie una colorazione chiarita delle tele, è possibile utilizzarle anche per i bambini.
But when choosing a clarified coloring of canvases, you can use them even for children.
Noi di conseguenza da una parte limitiamo il trattamento fino a quando la situazione non è chiarita e, se non riusciamo a dimostrare valide e legittime ragioni per il trattamento, non trattiamo più i dati.
Then we will restrict the processing until everything has been clarified and if we do not demonstrate compelling legitimate grounds for the processing, we will no longer process the data.
La conversazione è terminata nel momento in cui si può dedurre dalla circostanze che la questione è stata chiarita definitivamente.
The conversation is ended when it can be inferred from the circumstances that the issue in question has been conclusively clarified.
Tuttavia, dal momento che l'accordo quadro non costituisce una base giuridica per tali trasferimenti in blocco, la questione deve essere chiarita nel contesto dei rispettivi accordi di trasferimento.
However, as the Umbrella Agreement does not constitute a legal basis for such bulk transfers, this issue has to be clarified in the context of the respective transfer agreements.
La conversazione è da ritenersi conclusa quando le circostanze indicano che la relativa fattispecie è stata definitivamente chiarita.
The conversation ends when it can be inferred from the circumstances that the facts in question have been conclusively clarified.
Prima di procedere a tale riprogettazione, dovrebbe essere chiarita la possibilità della sua legalizzazione.
Before carrying out such a re-planning, it should be clarified the possibility of its legalization.
Questa domanda può essere chiarita dal medico distrettuale.
This question can be clarified by the district doctor.
I dati vengono cancellati quando le circostanze esistenti evidenziano che la fattispecie in oggetto è stata chiarita e risolta in modo definitivo e la rispettiva conversazione con l’utente si è conclusa.
With the gathering of the data for the provision of the website, this is the case when the relevant session has ended.
Esistono diverse sfumature di copertura, la loro presenza deve essere chiarita.
There are different shades of coverage, their presence must be clarified.
Questa tesi mi si è chiarita quando sono andata in visita ad una università a Kansas City, un'università della classe operaia.
This whole thesis really came home to me when I went to visit a college in Kansas City -- working-class college.
Ma la cosa più semplice non può essere chiarita all'uomo più intelligente del mondo se crede di conoscerla di già."
But the simplest thing cannot be made clear to the most intelligent man if he is firmly persuaded that he knows already."
1.9486558437347s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?