La bambina venne fatta nascere col taglio cesareo ma Barbara soffrì di anossia celebrale, una mancanza di ossigeno al cervello.
The baby was delivered through a C-section, but Barbara suffered cerebral anoxia, a loss of oxygen to the brain.
Le persone che vivono relazioni in cui sentono di non poter contare sull'altro, sperimentano un declino celebrale più precoce.
And the people in relationships where they feel they really can't count on the other one, those are the people who experience earlier memory decline.
O c'è qualcosa di particolare nella struttura celebrale di quest'uomo, o sbagliano a dire che il proencefalo è il centro... del pensiero e della parola.
You know there's something peculiar about this man's cerebral setup or they can just write off the forebrain as being the center of thought and speech.
Visti i suoi ultimi sintomi, la malattia si sta estendendo al tronco celebrale.
Given the latest symptoms, it's clearly growing deeper into the brain stem.
Jamie Hayes e' stata ricoverata, la bambina con l'anormalita' celebrale.
Jamie Hayes has been admitted -- the little girl with the brain abnormality.
Per vedere se sei lontanamente qualificato per mettere sotto controllo la mia corteccia celebrale.
To see if you're remotely qualified to be tapping into my cerebral cortex.
E' parte della "Costruzione Celebrale Interattiva".
It's part of the brain interactive construct.
La corteccia celebrale contiene un miliardo di neuroni e un milione di miliardi di connessioni, o sinapsi.
The cerebral cortex contains one billion neurons and one million billion connections, or synapses.
Non ci sono segnali di attivita' celebrale.
There is no evidence of higher brain function.
Beh, qui c'e' un po' di materia celebrale, quindi deve aver avuto la testa.
Well, I've got some brain matter here, so he had to have a head at some point.
E' il danno celebrale causato dalla sparatoria.
It's brain damage from the shooting.
E quando lo portarono dal veterinario, gli disse che poco prima, quello stesso giorno, era venuto a conoscenza di una procedura sperimentale nominata ricomposizione celebrale canino/testugginale.
And when they took him to the vet, he told them that, earlier that very day, he learned about an experimental procedure called a canine testudine cerebro-xenograft.
A quanto pare, un comune effetto collaterale della ricomposizione celebrale canino/testugginale.
Apparently, a very common complication from canine testudine cerebro-xenografts.
L'encefalogramma sta schizzando, attivita' celebrale frenetica.
EEG's spiking. Brain activity's all over the place.
Ti dico che lo scanner celebrale avrebbe rivelato qualsiasi trauma fisico, cosi' come ogni organismo estraneo.
I'm telling you, Her brain scan would have revealed Any kind of physical trauma,
Beckett dice che la sua attivita' celebrale corrisponde ad uno stato comatoso.
Beckett says her brain activity is consistent with somebody in a coma.
Hai avuto una leggera commozione celebrale.
You have a nice little concussion.
La causa del decesso e' emorragia celebrale causata da un trauma cranico.
C.O.D. was cerebral hemorrhage due to blunt-force trauma.
Io sto bene, ma il nano dentro di me ha una commozione celebrale
I'm okay, but the midget inside me's got a head concussion.
La risonanza magnetica indica la presenza di attivita' celebrale, ma se dovesse risvegliarsi... potrebbe presentare danni cerebrali permanenti.
The MRI indicates that there is brain function. But if she does recover there might be life-long brain damage.
È come un tintinnio nella mia corteccia celebrale.
Uh, it's like a ping in my cerebral cortex.
La sua attivita' celebrale e' in costante declino.
You mother's brain activity is steadily declining.
Ma non basta per raggiungere gli esseri umani in cima alla catena animale. Vediamo finalmente altre specie che utilizzano piu' capacita' celebrale.
But it isn't until we reached human beings at the top of the animal chain that we finally see a species use more of its cerebral capacity.
Ho avuto una brutta commozione celebrale quando ho colpito il marciapiede.
I got quite a bad concussion when my head hit the pavement.
Come ho detto, ho avuto una commozione celebrale.
Like I said, I was concussed.
Come sappiamo se la paziente ha subito un infarto all'arteria celebrale posteriore?
How can we tell if the patient has suffered a PCA infarct?
L'oggetto ha perforato il tronco celebrale lasciandola cosciente, ma praticamente paralizzata.
The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed.
La sua testimonianza varra' meno al processo a causa della commozione celebrale.
His testimony will be worth less at trial 'cause of his concussion.
La bomba mi ha causato una commozione celebrale, e la commozione celebrale mi ha fatto venire la febbre.
The bomb gave me a concussion, and the concussion gave me a fever.
Faceva volontariato in... una clinica per bambini affetti da paralisi celebrale.
He... volunteered at a clinic for children with cerebral palsy.
Ho riesaminato l'incidente, e sebbene capisca perche' siete giunti a una conclusione diversa la mia supposizione e' che il vostro collega soffra di un'anomalia celebrale congenita.
I've reviewed the incident. And although I understand why you draw a different conclusion, my assessment is that your colleague suffers... from a congenital brain abnormality. He was fine until he got in there with you.
Ancora non so come faro' a far funzionare la mappa celebrale di Perrin, ma puoi usare questa connessione per mandarmela.
I still don't know how I'm gonna get Perrin's brain map running, but you can use this link to route it.
Rita ha avuto un infarto, Stacia un'emorragia celebrale.
Rita had a stroke, stacia had a brain hemorrhage.
L'85 percento vengono gettati via perche' s'infiammano troppo mentre il donatore e' in morte celebrale.
85% get thrown out Because they get too inflamed while the donor is brain dead.
Qualche giorno fa vi avevo detto che i Visitatori mi avevano diagnosticato un aneurisma celebrale letale.
A few days ago, to you that the visitors had diagnosed me with a life-threatening brain aneurysm.
Gil, il tumore celebrale e' ricomparso?
Gil, your brain tumor has returned to the attack.
Dobbiamo nascere prematuramente e ciò significa che lo sviluppo celebrale che per altri animali avviene nell'utero, per noi, avviene dopo la nascita e per gran parte sotto l'impatto dell'ambiente.
We have to be born prematurely. And that means the brain development that in other animals occurs in utero in us, occurs after birth and much of that under the impact of the environment.
I giornali dissero che mori' di aneurisma celebrale.
Newspaper said she died of a brain aneurysm.
Il tessuto celebrale si sta rigenerando, quindi se riesco ad estrarre il proiettile prima che l'effetto del Cortexiphan finisca e che il tessuto non rigenerante si calcifichi, riusciro' a salvarle la vita.
The brain tissue is regenerative so if I can get the bullet out before the Cortexiphan wears off and the non-regenerative tissue calcifies, I'll be able to save her.
Uno dei sintomi di una commozione celebrale... e' una mancanza temporanea di lucidita' mentale, che puo' andare e venire.
One of the symptoms of concussion is a temporary lack of mental acuity, which can come and go.
Ma se non c'e' tessuto celebrale... o si e' ridotto, come capita in un corpo morto da anni... ecco il foro d'uscita.
But if the brain tissue wasn't there or shrunk down as happens to a body been dead for a few years, big old exit wound.
La mia corteccia celebrale ha registrato la sua presenza, originando di conseguenza una lieve irregolarita' nel mio battito cardiaco, e dunque una momentanea diminuzione dell'apporto di ossigeno al cervello.
As my cerebral cortex registered it there was a small irregularity in my heartbeat causing a slight deregulation of my oxygen to my brain which in turn affected my oculomotor nerve.
Lo stanno sentendo nel cuore, o è solo una cosa celebrale?
Are they feeling it from their heart, or is it just a cerebral thing?
Ciò che hanno fatto i nostri collaboratori è rappresentare frammenti di tessuto celebrale.
And what our collaborators have done is to image little pieces of brain tissue.
Ora, i colori che vedete mostrano quanto il tessuto celebrale viene disteso
Now, the colors that you're looking at are how much the brain tissue is being stretched.
Poi quest'ultimo porta un'enorme sacca di neurotrasmettitori da una parte della cellula celebrale all'altra.
And then this one is carrying a huge sac of neurotransmitters from one end of the brain cell to the other.
2.9818089008331s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?