Catturo momenti fugaci di luce e umanità, man mano che il tempo passa.
I capture the fleeting moments of humanity and light as time passes.
Allora, se lo catturo, ci vediamo al palazzo di giustizia alle 10.
Whenever you catch him, you'll find me at the Sheriff Court every morning.
Niente di eccezionale, ma qualcosa catturo.
Nothing exciting, but I catch my allotment.
Catturo belle fanciulle e le vendo...!
I capture beautiful maidens and sell them...!
Io catturo sempre quello che mi piace!
I'll chase whom ever I please!
Se non catturo la banda è come se non mi avessi salvato.
If we let the gang get away, my life's worthless.
Ma Zhanlin, ogni volta che ti catturo, paghi una multa.
Ma Zhanlin. Every time I catch you, you pay a fine.
Ed uno di questi grafici catturo' la mia attenzione
And one of these view graphs caught my attention.
Bene, allora non le dispiacera' se... Catturo questo momento per i posteri.
Good, then you won't mind if I capture this moment for posterity.
Beh, non vide nulla che sembrasse un cannone laser, ma trovo' qualcos'altro che catturo' tutta la sua attenzione.
Well, he didn't see anything that looked like a ray gun, but he did find something else that made him curious.
Ma mentre la base del Viking lavorava duramente sottoterra senza grande successo, al di sopra della superficie marziana il modulo orbitante del Viking catturo' un'immagine ingannevole.
But while the Viking lander toiled the way underground failing to make headlines, high above the martian surface the Viking orbiter managed to capture a mystifying image.
Catturo solo maniaci sessuali, pervertiti pazzi assassini.
I just catch sex criminals, perverts... homicidal maniacs.
Si', beh, la differenza, Paula, e' che non posso rattristarmi fino a che non catturo i responsabili.
Yeah, well, the difference, Paula, is I wouldn't stop to grieve until I put the bastards responsible for this in the ground.
Porto a termine l'operazione, catturo Ziggy, e lo consegno alla giustizia.
I finish the operation, I get Ziggy and I bring him to justice.
Li catturo e li porto indietro, vivi o morti... per soldi.
I catch 'em and bring 'em back, alive or dead, for cash.
Catturo un pesce per il progetto di scienze di Dodge.
Catching a fish for Dodge's science project.
Catturo le api per mostrarle a T. Ray.
Catching bees to show T. Ray.
Catturo anime per il Diavolo, anime fuggite dall'Inferno, come quella nella tua miniera.
I catch souls for the Devil... souls that had escaped from hell, like the one in your mine.
Catturo la mia figlia ingrata. E la obbligo a rivelarmi la formula segreta con cui Grande Puffo l'ha resa blu.
I capture my ungrateful daughter and force her to tell me the secret formula that Papa used to turn her blue.
Certo... ogni tanto catturo qualche fuggitivo... ma non sono interessato alle vostre taglie.
Sure, I bring in the odd runner now and then. But I'm not out here for your bounties.
Ci catturo' e ci porto' a Harrenhal.
He captured us and took us to Harrenhal.
Si', catturo' un protetto che si era fatto le ossa con Abaddon, ma e' tutto quello che dice a riguardo.
Yeah, he picked up a protégé who had bones with Abaddon, but that's about all it says in here.
E' per questo che ti catturo sempre.
That's why I always catch you.
Ogni volta che catturo un criminale.
Every time I get a bad guy.
Beh, non mi tengo in contatto con tutti quelli che catturo, sai?
Well, I don't really keep up on On the skels I busted walking the beat, you know?
Viveva con la sua famiglia sotto il nome di Ricardo Klement, un impiegato della Mercedes-Benz, quando il Mossad isreaeliano lo catturo' nel 1960 e lo mando' a processo.
He was living with his family under the name Ricardo Klement, an employee of Mercedes-Benz, when Israeli Mossad agents captured him in 1960 and brought him to trial.
Ricordi, in Galilea, questo qui catturo'...
Do you remember in Galilee, this man here, he caught...
Catturo dei criminali da quando eri ancora in fasce.
I was catching criminals when you were still in diapers.
Ero l'ispettore della polizia di San Francisco che lo catturo'.
I was the SFPD inspector who caught it.
Sul serio, Jasper, ti catturo e ti faccio ballare con me.
Seriously Jasper, I am going to catch you and make you dance with me.
Il detective che catturo' i Kray, Nipper Read... disse che la chiave per arrestarli era stata l'attenzione ai dettagli.
The detective who caught the Krays, Nipper Read, said it was attention to detail that was the key to making the arrests.
Comunque, eravamo tra le paludi, e io catturo una biscia, e la nascondo negli stivaletti di Ed.
Anyway, we're in the swamps, and I catch this water snake, And I hide it in ed's combat boots.
Dopo che ho tirato fuori te e Peter dal lago ghiacciato, nel corso dell'estate Peter catturo' una lucciola.
After I pulled you and Peter from the icy lake, later that summer, Peter caught a firefly.
Kong Xiu di Dongling, per ordine di sua Altezza, Catturo Guan Yu
Kong Xiu of Dongling, by his highness order, To capture Guan Yu
Quindi aspetto che sia solo, lo catturo... e poi lo lincio.
So I wait until he's alone, I catch him... And I lynch him too.
Sei il secondo numero 3 che catturo e ho preso KSM.
You know, you're the second number three I've captured. I got K.S.M.
Il 23 dicembre 1938, un pescatore del SudAfrica, Hendrik Goos, catturo' un Coelacanth che si pensava fosse estinto da 65 milioni di anni.
On December 23, 1938 took a fisherman South African Coelacanth... were thought to be extinct 65 million years ago.
Qua parla di questo Grimm, che catturo' questo Siegbarste... con la sua fidata balestra, caricata con una freccia intrisa di Schlaftrunk, che in pratica sarebbe una tossina soporifera.
Says here this Grimm captured this Siegbarste with his trusty crossbow and an arrow filled with Schlaftrunk, which is basically a sleeping toxin.
Catturo e porto via gli stessi ghiri da anni.
I've been trapping and relocating the same gophers for years.
In altre parole, se gioco col Bianco e catturo un pedone del mio avversario, quel pedone si trasforma in un pedone bianco che posso collocare sulla scacchiera e diventa parte del mio schieramento.
That is, if I play as White and I take a black pawn from my opponent, that pawn will turn into a white pawn that I can put on the board as part of my army.
Perché mentre catturo tracce, sapete, mi viene sempre questo pensiero: "uno se ne va e l'oggetto tocca la cosa e lascia tracce, o c'è un altro modo di catturarle?"
Because when I was capturing traces, you know, this thought comes to me always: is it, only when the object touches the thing and it leaves the trace, or is there other ways to capture it?"
1.2852919101715s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?