Translation of "cartolarizzazione" in English


How to use "cartolarizzazione" in sentences:

A tal fine, è necessaria una definizione chiara e completa di cartolarizzazione che rifletta ogni operazione o schema mediante il quale il rischio di credito associato ad un'esposizione o ad un portafoglio di esposizioni è segmentato.
To this end, a clear and encompassing definition of securitisation is needed that captures any transaction or scheme whereby the credit risk associated with an exposure or pool of exposures is tranched.
b) nei casi in cui l'ente è il cedente di una cartolarizzazione, i profitti netti derivanti dalla capitalizzazione dei redditi futuri delle attività cartolarizzate che costituiscono il supporto di credito per le posizioni della cartolarizzazione.
(b) where the institution is the originator of a securitisation, net gains that arise from the capitalisation of future income from the securitised assets that provide credit enhancement to positions in the securitisation.
c) requisiti relativi alla trasparenza della cartolarizzazione, compresa la fornitura di informazioni ai potenziali investitori;
(c) requirements relating to the transparency of the securitisation, including the provision of information to potential investors;
a) requisiti relativi alla semplicità della cartolarizzazione, compresi il suo carattere di vendita effettiva e il rispetto delle norme relative all'assunzione delle esposizioni;
(a) requirements relating to the simplicity of the securitisation, including its true sale character and the respect of standards relating to the underwriting of the exposures;
Negli altri casi l’ente creditizio tratta la posizione inerente a cartolarizzazione come due o più posizioni e considera la porzione dell’esposizione priva di copertura come la posizione con la qualità creditizia più bassa.
In other cases, the credit institution shall treat the securitisation position as two or more positions with the uncovered portion being considered the position with the lower credit quality.
L’importo dell’esposizione ponderato per il rischio di una posizione inerente a cartolarizzazione può essere ridotto di 12, 5 volte l’importo di eventuali rettifiche di valore effettuate dall’ente creditizio rispetto a tale posizione.
The risk-weighted exposure amount of a securitisation position may be reduced by 12, 5 times the amount of any value adjustments made by the credit institution in respect of the position.
Le istituzioni finanziarie partecipanti ad investimenti strutturali metteranno insieme, attraverso un fondo di cartolarizzazione, i portafogli di prestiti per cartolarizzarli e collocarli presso investitori istituzionali.
Using securitisation funds, the financial institutions involved in structural operations will pool their lending portfolios and securitise them to be placed with institutional investors.
Sono esperta in cartolarizzazione, che ha due obiettivi:
My specialty is lending the securities market.
Le disposizioni di cui ai punti da 56 a 59 si applicano al fine di determinare il valore dell’esposizione di una posizione priva di rating inerente a cartolarizzazione consistente in taluni tipi di linee di liquidità.
The provisions in points 56 to 59 apply for the purposes of determining the exposure value of an unrated securitisation position in the form of certain types of liquidity facility.
Decisione della BCE sull’attuazione del programma di acquisto di titoli emessi a fronte di operazioni di cartolarizzazione
ECB Decision on the implementation of the asset-backed securities purchase programme
Almeno uno di essi dovrebbe essere un esperto in materia di cartolarizzazione e di finanza strutturata.
At least one of them should be an expert in securitization and structured finance.
Contributo del FESR e del FEASR agli strumenti finanziari congiunti di garanzia illimitata e cartolarizzazione a favore delle PMI, applicati dalla BEI
Contribution of ERDF and EAFRD to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of SMEs, implemented by the EIB
Quando un ente creditizio ottiene una protezione del credito su una posizione inerente a cartolarizzazione, il calcolo degli importi delle esposizioni ponderati per il rischio può essere modificato conformemente all’allegato VIII.
Where credit protection is obtained on a securitisation position, the calculation of risk-weighted exposure amounts may be modified in accordance with Annex VIII.
(4) Altri investitori istituzionali la cui attività principale è investire in strumenti finanziari, compresi gli enti dediti alla cartolarizzazione di attivi o altre transazioni finanziarie.
(4) Other institutional investors whose main activity is to invest in financial instruments, including entities dedicated to the securitisation of assets or other financing transactions.
La prossima settimana c'è il Forum americano sulla cartolarizzazione.
The American Securitization Forum is there next week.
Cartolarizzazione: migliorare il finanziamento dell'economia dell'UE
Securitisation: improving the financing of the EU economy
Il mancato conseguimento da parte dell'intermediario finanziario del coefficiente di leva minimo stabilito nell'accordo di finanziamento non incide né sulla garanzie rilasciate né sulle pertinenti operazioni di cartolarizzazione.
Neither the guarantees issued nor the relevant securitisation transactions shall be affected by a failure by the financial intermediary to reach the minimum leverage set out in the funding agreement.
a) una cartolarizzazione di cui all'articolo 13 del regolamento delegato (UE) 2015/61 della Commissione (2);
(a) a securitisation referred to in Article 13 of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/61 (2);
Per aiutare le PMI a ottenere le risorse necessarie per investire e svilupparsi dobbiamo promuovere una "cartolarizzazione di qualità" onde facilitare l'accesso di queste aziende al finanziamento sui mercati dei capitali."
To help SMEs obtain the resources they need to invest and expand, we must promote high-quality securitisation to ease their access to capital market financing."
Il 19 dicembre il Consiglio direttivo ha adottato il Regolamento riguardante le statistiche sulle attività e passività delle società veicolo finanziarie coinvolte in operazioni di cartolarizzazione (BCE/2008/30).
On 19 December 2008 the Governing Council adopted a Regulation concerning statistics on the assets and liabilities of financial vehicle corporations engaged in securitisation transactions (ECB/2008/30).
Rafforzamento dei requisiti di trasparenza per i titoli emessi a seguito di operazioni di cartolarizzazione
Enhancement of transparency requirements for asset-backed securities
Con lo sviluppo della cartolarizzazione, le persone che offrivano un prestito non correvano piu' il rischio di mancato rimborso.
people who made the loan are no longer at risk if there's a failure to repay
Improvvisamente, migliaia di miliardi di dollari all'anno circolavano nella catena di cartolarizzazione.
Suddenly hundreds of billions of dollars a year were flowing through the securitization chain
Oggi la Commissione presenta una prima serie di misure per rilanciare la cartolarizzazione di alta qualità e per promuovere gli investimenti a lungo termine in infrastrutture.
The Commission is today unveiling a first set of measures to relaunch high-quality securitisation, and to promote long-term investment in infrastructure.
La consultazione consentirà, tra l'altro, di valutare modi per semplificare le informazioni fornite nei prospetti, determinare quando un prospetto è necessario o meno e rendere più lineare il processo di approvazione. Cartolarizzazione
The consultation will, among other things, consider ways to simplify the information included in prospectuses, examine when a prospectus is necessary and when it is not and how to streamline the approval process.
Analogamente, occorre che ove le operazioni di cartolarizzazione ne contengono altre, quali ad esempio un'esposizione sottostante, il requisito di mantenimento sia applicato unicamente per la cartolarizzazione interessata dall'investimento.
Similarly, where securitisation transactions contain other securitisations as an underlying, the retention requirement should be applied only to the securitisation which is subject to the investment.
La nuova iniziativa PMI della Commissione sosterrà per esempio i prestiti bancari alle PMI negli Stati membri particolarmente colpiti dalla crisi finanziaria avvalendosi di garanzie parziali sui prestiti e strumenti di cartolarizzazione.
For example, the Commission's new SME Initiative will support bank lending to SMEs in Member States particularly affected by the financial crisis through partial loan guarantees and securitisation instruments.
Disposizioni specifiche per la programmazione del sostegno a strumenti comuni riguardanti garanzie illimitate e cartolarizzazione nell'ambito dell'obiettivo Investimenti in favore della crescita e dell'occupazione
Specific provisions on the programming of support for the joint instruments for uncapped guarantees and securitisation under the Investment for growth and jobs goal
Ai fini dell’applicazione dell’articolo 96 l’importo dell’esposizione ponderato per il rischio delle posizioni inerenti a cartolarizzazione è calcolato conformemente ai punti da 38 a 76.
For the purposes of Article 96, the risk-weighted exposure amount of a securitisation positions shall be calculated in accordance with points 38 to 76.
la descrizione degli obiettivi dell'ente creditizio relativamente all'attività di cartolarizzazione;
a description of the credit institution's objectives in relation to securitisation activity;
c) gli enti di interesse pubblico la cui unica attività consiste nell'emettere strumenti finanziari a fronte di operazioni di cartolarizzazione quali definiti nell'articolo 2, punto 5, del regolamento (CE) n.
(c) any public-interest entity the sole business of which is to act as issuer of asset-backed securities as defined in Article 2(5) of Commission Regulation (EC) No 809/2004 (21).
l'importo totale del sostegno del FESR e del FEASR versato allo strumento finanziario in relazione alle garanzie illimitate o operazioni di cartolarizzazione, per programma e priorità o misura;
(a) the total amount of ERDF and EAFRD support paid to the financial instrument in relation to uncapped guarantees or securitisation transactions, by programme and priority or measure;
Il 19 novembre il Consiglio direttivo ha adottato la Decisione BCE/2014/45 sull’attuazione del programma di acquisto di titoli emessi a fronte di operazioni di cartolarizzazione.
On 19 November 2014 the Governing Council adopted Decision ECB/2014/45 on the implementation of the asset-backed securities purchase programme.
Le società di assicurazione finanziaria o di assicurazione dei crediti, denominate anche banche di garanzia, prestano garanzie o emettono titoli di fideiusssione a sostegno di operazioni di cartolarizzazione e altri prodotti di credito.
Financial insurance or credit insurance corporations, also called guarantee banks, provide guarantees or surety bonds to back securitisation and other credit products.
Più in generale, occorre che le operazioni di cartolarizzazione non siano strutturate in modo tale da evitare l'osservanza del requisito in materia di mantenimento, in particolare mediante una struttura delle commissioni e/o dei premi.
More generally, securitisation transactions should not be structured in such a way as to avoid the application of the retention requirement, in particular through any fee or premium structure or both.
Tali richieste di pagamento si basano sugli importi richiesti ritenuti necessari dalla BEI per coprire gli impegni per contratti di garanzia o operazioni di cartolarizzazione da concludere nei tre mesi successivi.
Such payment applications shall be based on ◄ the amounts requested by the EIB deemed necessary to cover commitments for guarantee contracts or securitisation transactions to be finalised within the three following months.
ii) non è una ricartolarizzazione e le esposizioni sottostanti la cartolarizzazione a livello di ciascuna operazione ABCP non includono alcuna posizione verso la cartolarizzazione;
(ii) is not a re-securitisation and the exposures underlying the securitisation at the level of each ABCP transaction do not include any securitisation position;
d) valore dell'esposizione per il calcolo degli importi delle esposizioni ponderati per il rischio per le posizioni verso la cartolarizzazione di cui agli articoli 246 e 266;
(d) exposure value for the calculation of the risk-weighted exposure amounts for securitisation position referred to in Articles 246 and 266;
Fatti salvi i punti 48 e 49, i fattori di ponderazione del rischio della colonna A di ciascuna tabella si applicano quando la posizione riguarda il segmento con rango più elevato della cartolarizzazione.
Subject to points 48 and 49, the risk weights in column A of each table shall be applied where the position is in the most senior tranche of a securitisation.
È opportuno che detto mantenimento intervenga in tutte le situazioni in cui si applica la sostanza economica di una cartolarizzazione, a prescindere dalle strutture o dagli strumenti giuridici utilizzati per ottenere la sostanza economica in questione.
Such retention should be applicable in all situations where the economic substance of a securitisation is applicable, whatever legal structures or instruments are used to obtain this economic substance.
c) il valore dell’esposizione di una posizione inerente a cartolarizzazione fuori bilancio è pari al suo valore nominale moltiplicato per un fattore di conversione, come prescritto nel presente allegato.
(c) the exposure value of an off-balance sheet securitisation position shall be its nominal value multiplied by a conversion figure as prescribed in this Annex.
Disposizioni specifiche sul contenuto dei programmi dedicati agli strumenti congiunti per garanzie illimitate e cartolarizzazione a fini di alleggerimento dei requisiti patrimoniali applicati dalla BEI.
Specific provisions on the content of programmes dedicated to joint instruments for uncapped guarantees and securitisation providing capital relief implemented by the EIB
Per ragioni di chiarezza, si specifica che il punto 3 si riferisce all’intero aggregato di esposizioni incluso nella cartolarizzazione.
For clarity, point 3 refers to the entire pool of exposures included in the securitisation.
Parere della BCE sulla riforma delle banche di credito cooperativo, su un sistema di garanzia per cartolarizzazione delle sofferenze e sull’autorizzazione dei fondi d’investimento alternativi a investire in crediti in Italia
ECB Opinion on the reform of cooperative banks, a guarantee scheme for securitisations of non-performing loans and the lending capacity of alternative investment funds in Italy
È opportuno ricorrere alla dovuta diligenza per valutare correttamente i rischi derivanti da esposizioni di cartolarizzazione sia per il portafoglio di negoziazione che per quello di non negoziazione.
Due diligence should be used in order to properly assess the risks arising from securitisation exposures for both the trading book and the non-trading book.
Qualora la cartolarizzazione non richieda il blocco del margine positivo, il suo punto di arresto (trapping point) è ritenuto situarsi 4, 5 punti percentuali al di sopra del livello che innesca il rimborso anticipato.
Where the securitisation does not require excess spread to be trapped, the trapping point is deemed to be 4, 5 percentage points greater than the excess spread level at which an early amortisation is triggered.
b) requisiti relativi alla standardizzazione della cartolarizzazione, compresi gli obblighi di mantenimento del rischio;
(b) requirements relating to standardisation of the securitisation, including risk retention requirements;
Altri investitori istituzionali la cui attività principale consista nell'investire in strumenti finanziari, compresi gli enti dediti alla cartolarizzazione di attivi o altre transazioni finanziarie.
and other similar international organizations. Other institutional investors whose main activity is to invest in financial instruments,
Oggi saranno avviate anche due ulteriori consultazioni sulla cartolarizzazione di qualità e sulla direttiva relativa al prospetto (cfr. dettagli qui di seguito).
Two complementary consultations on 'high-quality' securitisation and the prospectus directive are also being launched today (see details below).
Per una qualsiasi cartolarizzazione è sufficiente che soltanto il cedente, il promotore o il prestatore originario sia soggetto al requisito.
For any given securitisation it suffices that only the originator, the sponsor or the original lender is subject to the requirement.
1.3970170021057s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?