Da allora il re promosse Sadràch, Mesàch e Abdènego a cariche pubbliche nella provincia di Babilonia
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.
Dice di poter penetrare nel deposito di carburante e piazzare delle cariche esplosive, per distruggere i missili.
He believes he can gain access to the fuel depot and lay a series of explosive charges and take the missiles out.
Quando non esistevano gli abissi, io fui generata; quando ancora non vi erano le sorgenti cariche d'acqua
When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
Allo stesso modo mandò al padre dieci asini carichi dei migliori prodotti dell'Egitto e dieci asine cariche di grano, pane e viveri per il viaggio del padre
He sent the following to his father: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and provision for his father by the way.
21 Difatti le navi del re andavano a Tarsìs, guidate dai marinai di Curam; ogni tre anni tornavano le navi di Tarsìs cariche d'oro, d'argento, di avorio, di scimmie e di babbuini.
21 For the king’s ships went to Tarshish with the servants of Hiram.[d] Once every three years the merchant ships[e] came, bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys.[f]
Difatti le navi del re andavano a Tarsìs, guidate dai marinai di Curam; ogni tre anni tornavano le navi di Tarsìs cariche d'oro, d'argento, di avorio, di scimmie e di babbuini
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Wexford ha lanciato cariche di profondita' contro Bertha.
Wexford fired depth charges at Bertha.
"lmmersione causa torpediniere, Cariche di profondità, "
"Dived to avoid destroyer. Depth charged."
Ho messo delle cariche in tutta la nave e le farò esplodere senza esitare.
I've positioned charges throughout the ship and will set them off without hesitation.
Non dovresti contrariarli, hanno le pistole cariche.
You probably shouldn't antagonise them, since they have all the loaded guns.
E' il mio lavoro proteggere le persone che potrebbero diventare obiettivo di terroristi, persone con alte cariche militari, persone come Krantz.
It's my job to protect people who make attractive terrorist targets. People in upper ranks of military. People like Krantz.
È inoltre necessario essere molto attenti con i venditori disonesti che vendono ormone della crescita con cariche al fine di mantenere il prezzo del prodotto verso il basso.
You need to also be really cautious with unethical homeowners which sell human growth hormone with fillers in order to keep the item’s rate down.
E con il suo cervello... crearono le nuvole, scure e cariche di pioggia.
And out of his brain they shaped the welling dark clouds.
I Moody ti cercano con le pistole cariche.
The Moody boys are gunning for you.
Sganceremo cariche sismiche sulla costa meridionale per rilevare la densità del terreno.
We'll fly in over the south shore and then strategically drop seismic charges to better help us understand the density of the earth.
Sono cariche sismiche per l'indagine geologica.
Seismic charges for the geological survey.
Avete sganciato le cariche per stanare qualcosa.
You dropped those charges to flush something out.
Prendete tutto il possibile, anche le cariche sismiche.
Gather up everything you can, including those seismic charges.
"Suppongo abbia qualcosa a che fare con le cariche elettriche nel cervello".
"I surmise it has something to do with the electrical charges "in the brain.
Delle cariche in questi cinque punti distruggeranno l'intera struttura.
Charges in these five points will be sufficient to destroy the entire campus.
Cariche di cioccolato dalle forme piu' bizzarre, le loro lettere volavano spesse e veloci tra i Continenti.
Loaded up with bizarre forms of chocolate, their letters flew thick and fast between the continents.
Ho cercato di trovare informazioni attendibili per alte cariche politiche sul presunto programma di armi di distruzione di massa dell'Iraq.
I raced to discover solid intelligence for senior policymakers on Iraq's presumed weapons of mass destruction programs.
Le avrebbero sentite nel Nevada, con quelle cariche.
Would've felt it in Nevada with that ordnance.
Sapevi quali erano le pistole cariche, vero?
You knew which guns were loaded, right?
Ora capisco perché "El Capitan" mi ha chiesto di dividere la bomba in quattro diverse cariche.
That explains why el capitán asked me to split the bomb up into four separate charges.
Sara' altrettanto deciso nel combattere contro la spesa fuori controllo e la dissoluta gestione delle piu' alte cariche del Governo.
He will be equally resolute in the fight against runaway spending and profligate management at the highest levels of government.
Beh, creda quello che vuole, ci sono stati semplici senatori che hanno speso centinaia di milioni in campagna elettorale per farsi eleggere in cariche di merda.
Believe what you want. We have senators... those millions of election money use to 'n idiotic post to coat.
E' rimasto ucciso in un attacco di droni ordinato dalle piu' alte cariche dello Stato.
He was killed in a drone strike ordered by the highest levels of government.
Ci sono 25 cariche intorno al nucleo.
Twenty-five charges that surround the core.
5.0984561443329s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?