Translation of "carenti" in English


How to use "carenti" in sentences:

Ho avuto classi con preparazione così scarsa, così carenti dal punto di vista scolastico, che mi veniva da piangere.
I have had classes that were so low, so academically deficient, that I cried.
Nessuno va a piedi qui e i trasporti pubblici sono carenti.
Nobody walks in Los Angeles, and they don't have much of a public transportation system.
Per loro, queste canzoni esprimono una verità e un candore carenti nella società consumistica di oggi.
For them, these homespun songs of the working man express a truth and candor sorely lacking in today's growing consumer society.
E' necessario che l'imputato lavori sulle sue carenti competenze sociali.
The defendant should be allowed to work on his poor social skills.
A quel tempo, la costruzione intensiva di centrali nucleari era già in corso, ma per la costruzione di stazioni erano necessari lavoratori e scienziati di alta qualità, che in quegli anni erano gravemente carenti.
At that time, intensive construction of nuclear power plants was already underway, but for the construction of stations, high-quality workers and scientists were needed, which in those years were sorely lacking.
Siamo carenti di dottori da queste parti.
We're a little light on PhD's around here.
E non ho piu' conversazioni con adulti, se non con le mamme carenti di sonno al parco.
And I don't know how to have a conversation with adults anymore unless it's the other sleepy-deprived moms in the park.
Vorrei credere che l'unica ragione per cui sono ridotto a seguirla verso l'ascensore per ottenere quindici minuti interi del suo tempo, non e' che siamo carenti di petrolio o altre risorse che gli Stati Uniti potrebbero sfruttare.
So, I'd like to believe the only reason I'm reduced to following you to the elevator to achieve a full 15 minutes of your time is not because we lack oil or other resources for the United States to exploit.
Grazie alla sua ritenzione idrica e all'assorbimento di acqua, SAP è stato ampiamente utilizzato nella produzione agricola, in particolare nelle aree carenti di acqua.
Due to its water retention and water absorption, SAP has been widely used in agricultural production, especially in water-deficient areas.
La Commissione dovrebbe garantire che tali criteri siano costantemente e correttamente applicati, e non solo quando gli stanziamenti sono carenti.
The Commission should ensure that these criteria are correctly and continuously applied, not only in cases of budgetary shortage.
Le condizioni delle infrastrutture e delle risorse finanziarie e umane di queste scuole sono giudicate carenti.
The infrastructural, financial and the human resource conditions of these schools are considered weak.
Siamo molto carenti in quel campo.
I think we're lacking so severely in that arena.
I veicoli sono tutti pesanti e un po 'carenti di potere necessario, lottano all'inizio.
The vehicles all being heavy and somewhat lacking in necessary power, struggle at the beginning.
Le vostre valutazioni sono molto carenti, se questo è il modo in cui parlate degli affari che conduciamo.
Your judgment is severely lacking if that's the way you talk about the business we conduct.
La mia ipotesi e' che le sue capacita' sociali siano carenti e si dovrebbe vedere dal suo tipo di occupazione.
My guess is his social skills are lacking, and that'll be reflected in his type of work.
La società ha giudicato queste donne carenti, e il nostro compito è educarle.
Society has deemed these women defective and It's job to fix them.
Un approccio con una catena di agenti richiederebbe fiducia e di quella qualita'... temo siamo alquanto carenti.
The chain of agents approach would require trust and in that resource, I'm afraid we find ourselves lacking.
Ok, su Saltinmente siamo un po' carenti, ma a Will serve assolutamente una compagna.
Okay, we're a little bit unclear on the scattergories front, but Will needs a date, like, really bad. - Just...
Molti sono potenti picchiatori, ma carenti sul resto.
Most of them come with an astronomical amount of punching power, but not skills to match that.
Trovo che i suoi intenti siano giusti e onesti... e trovo i vostri carenti, signore.
I find his intent to be good and true. And I find yours wanting, sir.
Siamo... carenti a livello di personale, dopo la improvvisa dipartita del dottor Miller.
We've been short-staffed ever since Dr. Miller's sudden demise.
La mancanza di definizioni comuni e una comunicazione generalmente insufficiente e inesatta hanno come conseguenza che le informazioni circa la portata e la natura delle lesioni gravi sono carenti, poco dettagliate e incomplete.
A lack of common definitions and wide-spread underreporting and misreporting mean that the information on the scale and nature of serious injuries is insufficient, lacking in detail and incomplete.
Anche se alcune VPN gratuite sono state in grado di permettere ai loro utenti di accedere ad internet in Cina, esse sono carenti in fatto di sicurezza e privacy.
While some free VPNs have been successful in giving users access to the internet in China, they can lack a level of security and privacy.
Se i bambini diventano selettivi per il cibo, possono essere carenti di energia, vitamine, calcio e proteine.
If children become selective for food, they may be deficient in energy, vitamins, calcium, and protein
Più di un terzo degli insegnanti dell'Unione europea lavora in strutture scolastiche carenti di personale qualificato e quasi la metà dei dirigenti scolastici segnala la mancanza di personale docente per alunni con esigenze educative particolari.
More than a third of teachers in the European Union work in schools with a shortage of qualified staff and nearly half of school leaders report a shortage of teachers for special needs' pupils.
Quindi una volta in carica, potrai lavorare sulle cose che pensi siano carenti nella squadra.
So once there in an official capacity, you can work on the things that you think are deficient in the unit.
Beh, siete entrambi dei cervelloni, benche' carenti in statura.
Well, you're both big-brained, yet spindly in stature.
Le sue capacita' di corteggiamento potranno anche essere carenti, ma riconosce un'occasione per il cibo, quando ne annusa uno.
His courtship skills might be lacking, but he knows an opportunity for food when he smells one.
O, anche meglio, vattene a Cupertino 2, in Russia, dove sono pieni di contanti e carenti di eleganza.
Or, better yet, go to Cupertino 2 in Russia, where they're overflowing in cash and wanting in charm.
Nelle quali credo voi tutti siate carenti.
Something I believe you all lack.
Lascia che te lo dica... trovo le tue capacita' assistenziali decisamente carenti.
I have to say, I'm finding your bedside manner a little lacking.
Siete gia' stati giudicati e trovati carenti agli occhi del Signore.
You've already been judged and found wanting in the eyes of the Lord.
Sono però tuttora carenti farmaci sicuri, efficaci e a prezzi accessibili per molte malattie legate alla povertà, le cui conseguenze socioeconomiche limitano le potenzialità di sviluppo, soprattutto nell'Africa subsahariana.
Safe, effective and affordable medicines for many poverty-related diseases are still lacking, however, and the socio-economic costs of these diseases restrict the potential for development, in particular in sub-Saharan Africa.
Queste raccomandazioni sono specialmente valide per chi vive nei paesi occidentali, dove le diete standard sono mediamente carenti di omega-3.
These recommendations are especially advised for the western diet, where omega-3 is sorely lacking on average.
Le soluzioni QoS esistenti possono classificare e gestire diversi tipi di traffico IP che scorre su una determinata rete ma sono carenti in diversi modi.
Existing QoS solutions can classify and manage different types of IP traffic flowing over a given network but they are deficient in multiple ways.
Questo è di vitale importanza durante la gravidanza, come si tende a essere anemici (carenti di ferro) durante questa fase.
This is vital during pregnancy as you tend to be anemic (deficient in iron) during this phase.
Se un fornitore è classificato ad alto rischio a causa delle sue prestazioni carenti in ambito ambientale, viene gestito separatamente e monitorato per verificarne i progressi in base al piano di miglioramento appositamente predisposto.
If a supplier is categorized as high-risk due to low performance in the environmental sector, we manage that supplier separately and continuously follow up to see if it is making progress on the specified improvement agenda.
Il vettore declina ogni responsabilità per danni che siano da ricondursi a condizioni tecniche carenti della sedia a rotelle.
The carrier is not liable for damage caused by a defective technical condition of the wheelchair.
La Corte ha rilevato molti casi di controlli carenti.
Many instances of control failure were identified by the Court.
I processi estrattivi convenzionali sono per lo più carenti nella promozione del trasferimento di massa, cosicché il processo di estrazione è lento e spesso incompleto.
Conventional extraction processes mostly lack in the promotion of mass transfer so that the extraction process is slow and often incomplete.
Le scuole sono spesso carenti di infrastrutture TIC e connettività.
ICT infrastructure and connectivity in schools is often poor.
Soltanto alcuni paesi attribuiscono una priorità strategica alla necessità di ovviare ai risultati scolastici carenti dei ragazzi (si tratta della comunità fiamminga in Belgio, dell'Irlanda e del Regno Unito).
Only a few countries address boys' underachievement as a policy priority (The Flemish Community of Belgium, Ireland and the United Kingdom).
Per gli Stati membri con sistemi di asilo carenti, è arrivato il momento di mettere le cose a posto", ha affermato Cecilia Malmström, Commissaria per gli Affari interni dell'Unione europea.
To those Member States with ill-functioning asylum systems: It is time to get your house in order", said Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.
In molte località, sono cronicamente carenti, e inoltre, la gamma di attività è molto limitata.
In many localities, they are chronically lacking, and besides, the range of activities is very limited.
Le informazioni tuttavia sono spesso carenti o irrilevanti per la politica.
However, information is often lacking or irrelevant to policy.
A Maibano, come nella maggior parte delle aree rurali del Congo orientale, le infrastrutture scolastiche sono carenti.
In Maibano, like most parts of rural eastern Congo, the schooling infrastructure is poor.
Sono genitori di due bambini piccoli, sette lauree in totale fra loro, grandi secchioni, persone davvero carine ma molto carenti di sonno.
They're the parents of two young children, seven academic degrees between them, big nerds, really nice people but very sleep-deprived.
2.9942829608917s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?