Translation of "cannato" in English

Translations:

tanked

How to use "cannato" in sentences:

Velocità sbagliata. Abbiamo cannato la velocità.
We've got it on the wrong speed.
Li ho messi alla prova e hanno cannato.
They were being tested. They flunked!
Bisogna rimediare dato che hai cannato.
Gotta do something now you've fucked it up.
Abbiamo cannato, siamo sotto di un gol.
OK, we've botched it, but we're one-nil down.
Non l'hai cannato. 19 giusti su e'0.
You didn't flunk. You got 1 9 out of 20.
Ma volete sapere che cosa avete cannato in pieno?
But you want to know where you blew it? With her.
Giusto, lo scaldabagno ha cannato.. E volevo assicurarmi di parlare con te prima che lei ti dicesse qualcosa.
and i just wanted to make sure that i brought it up to you before she said anything.
Beh, dato che stiamo facendo un po' il gioco della verita'... io ho decisamente cannato di brutto su quell'esame.
Some truth telling, I took the goddamn Pipe on that exam.
Bob e' un avvocato, lo convincero' a sporgere denuncia a quel ciarlatano che ha cannato la tua vasectomia.
Bob's an attorney. I'm gonna get him to sue the quack who obviously botched your vasectomy.
Ho cannato certe cose e immagino di aver intralciato un po' Ari.
I did fuck some things up and I guess I got in Ari's way a little bit.
Andiamo, Hart, sprechiamo tempo a cercare un cannato fuso di testa.
Come on, hart, this is a waste of time Out looking for some burned-out pothead.
Mio Dio, lo so, l'ultima volta avevo due insegnanti privati e comunque l'ho cannato alla grande.
Oh, my God, I know. I had two private teachers last time and I still totally tanked.
Credo proprio di aver cannato da quel lato.
I guess I just kind of screwed the pooch on that one.
Vi fate prendere dalla follia paranoica - di un hipster mezzo cannato.
You are going on the paranoid ramblings of a half-baked hipster.
Tu, lui e pure quel cannato di tuo fratello.
You, him and your dope fiend brother.
Sedia classica Medea con particolare schienale "cannato" e seduta in tessuto o pelle.
Medea classic chair with peculiar "cane" back and fabric or leather seat.
Avevo un ragazzo sexy che mi amava anche se io sono una sclerata inamabile e completamente sfigata senza gusto per la moda, ma l'ho mollato per un cannato cretino, e ora devo vivere con questo peso, che e' il motivo per cui mi faccio
I had a hot boyfriend who loved me even though I'm an unlovable, plain loser freak with no fashion sense, but I dumped him for a pothead douche hole, and now I have to live with that,
Credo di aver cannato il discorso.
I think I blew that speech.
Ho cannato la domanda sull'entropia di Von Neumann. Termodinamica del cavolo.
I completely blew the question on von Neumann's entropy, freaking thermodynamics.
Sta andando a trovare il suo fidanzato cannato.
There's no Denise. She's going to see her pothead boyfriend.
Ho saputo che hai cannato il workshop, Chierichetto.
Heard you ballsed up your workshop, Churchy.
Ho cannato un esame sette anni fa.
So what? I failed an exam, like, seven years ago.
Ho cannato l'audizione per l'unica scuola in cui volevo entrare.
I botched the audition to the one school I wanted to go to.
Insomma, una volta ho cannato un compito di matematica, e lui mi ha mandato... a stare con i nonni per il week-end, e... il cimitero e' un posto molto triste, per un bambino di nove anni.
And, I mean, one time I failed a math test, and he sent me to stay with my grandparents for the weekend, and the cemetery's a lonely place for a 9-year-old.
Ho cannato, l'ho mandata al ristorante sbagliato.
I goofed. I sent her to the wrong restaurant.
Ok, quindi ho cannato due volte?
Oh, so I fucked up twice? - That's what it felt like.
Ero cosi' giu' per quei ragazzi espulsi che ho cannato tutti i miei esami.
I was so bummed about the guys getting expelled that I bombed every single one of my finals.
Quello che sta succedendo e' che sto subendo una ramanzina da mio fratello cannato, che vive nel seminterrato di mamma a 30 anni, su come io non capisca l'universo!
What's happening right now is that I'm getting lectured by my pothead brother who lives in our mom's basement at 30 years old about how I don't understand the universe!
Lo spero, perche' hai completamente cannato il test.
I hope so, 'cause you totally tanked that test.
Hanno cannato quando mi hanno ingessato.
They screwed up when they put my cast on.
Patty che sputa quando parla? Il cannato 1?
Patty who spits when she talks?
Che e' successo al cannato 3?
Nuh-uh. What happened to Pothead 3?
Qualcuno ha cannato di brutto un trick.
Some guy not quite making a trick.
Si', voglio lasciarlo stare, ha completamente cannato la stagione di fanta-football, quindi...
Yeah, I'm just gonna let him be. He totally tanked his fantasy football season, so...
1.0097930431366s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?