Miei buoni amici voi siete per me più che i miei cancellieri, i miei reggenti, molto di più.
My good friends, you are more to me than my chancellors, my regents, much more.
Beh, il vicere' e tutti gli altri cancellieri sono riusciti a scappare.
Well, the Viceroy and all the other Chancellors were able to escape.
I membri della prefettura, della giustizia e delle delle alte parti contraenti (Prefetti, Capitani, Sergenti, Giudici, Cancellieri, Procuratori) si impegnano a collaborare attivamente affinché le leggi dei due paesi siano rispettate, in particolare:
The actors in the Prefecture, in Justice and high contracting parties (Chief-Officers, Captains, Sergeants, Courts, Clerks, Prosecutors) are committed to cooperate actively so that the Laws of both Countries can be met, which includes:
Non c'era nulla che suggerisse che il suo destino sarebbe stato significativamente diverso dai 14 cancellieri di Weimar che lo avevano preceduto.
There was nothing to suggest his fate would be significantly different from the 14 Weimar chancellors who had preceded him.
6. Su istanza di parte i cancellieri della divisione d'annullamento o della commissione di ricorso fissano l'importo delle spese da pagare in applicazione di quanto disposto dai paragrafi precedenti.
In all other cases, the registry of the Board of Appeal or a member of the staff of the Opposition Division or Cancellation Division shall fix the amount of the costs to be reimbursed on request.
Sei piu' potente di cancellieri, presidenti, persino del Fuhrer.
You are more powerful than chancellors, Presidents, even the fuhrer.
I sostenitori di un Brexit senza contropartita dovrebbero essere esposti per quello che sono: cancellieri, ciarlatani, estremisti.
Those advocating for a no-deal Brexit should be exposed for who they are: chancers, charlatans, extremists.
I cancellieri sarebbero nominati e revocati dal presidente e avrebbero riunito un gabinetto dei ministri.
Chancellors would be appointed and dismissed by the President and would assemble a cabinet of ministers.
le spese di spostamento e di soggiorno dei magistrati, dei cancellieri e delle parti, allorché il loro spostamento sia stato ordinato dal giudice, e le spese degli atti, allorché siano state effettuate soltanto nella prospettiva del processo;
travel and subsistence costs for members of the national legal service, registrars and parties when their journey has been ordered by the judge, and document costs, when these have been produced solely for the proceedings;
Il ruolo dei cancellieri è diverso nelle Magistrates’ Courts.
The role of clerks is different in magistrates’ courts.
Tra un'ora, saro' interrogato dal segretario privato del Re, tre avvocati e mezza dozzina di cancellieri.
In one hour, I will be interviewed by the King's private secretary, three attorneys and half a dozen clerks.
Con i cancellieri non ho concluso niente.
I've got nowhere with the clerks.
Uno degli aspetti meno piacevoli di questo lavoro e' che... dobbiamo recapitare i documenti del tribunale... quando la contea e' a corto di cancellieri.
One of the less-desirable parts of this job is that we have to serve legal papers when the county is short of process servers.
Ora stanno prendendo di mira gli avvocati, perfino i cancellieri.
Now they are targeting lawyers, even clerks.
CONTEA DI MANITOWOC Rob Henak dovette rovistare nel tribunale di Manitowoc, facendosi aiutare dai cancellieri a trovare gli scatoloni.
Rob Henak had to root around in the Manitowoc courthouse, eventually having the clerks help find boxes.
La Galleria del Cancelliere, al secondo piano, ospita i ritratti dei sette ex cancellieri della Repubblica Federale Tedesca.
Bellevue Palace (Schloss Bellevue) is a grand neoclassical palace and the official seat of the Federal President of Germany.
Questi possono includere impiegati, ufficiali giudiziari, cancellieri, giudici, giustizia della pace e ufficiali di polizia.
These may include Clerks, Bailiffs, Registrars, Judges, Justice of the Peace and Police Officers.
Per la sua applicazione la Spagna ha designato come organi mittenti i cancellieri dei tribunali di primo grado e come organi riceventi i cancellieri delle corti maggiori o i segretari responsabili dei servizi comuni delle notifiche.
When Spain incorporated it into its legislation, it appointed as transmitting agencies the Clerks of Courts of First Instance and as receiving agencies the Clerks of Senior Courts or Clerks responsible for common notification services.
L’Albero è esposto all’interno della Sala delle Udienze, dove è conservato anche un ciclo di affreschi dedicato agli Uomini illustri, realizzato su commissione dei cancellieri e priori di Lucignano nel XV secolo.
The Tree is within the Sala delle Udienze, the Hall of the Audiences, all painted with frescoes dedicated to Illustrious Men, created on commission by the Priors of Lucignano in the XV century.
I cancellieri dei processi riportarono con precisione le domande e le sue risposte, offrendo cosi', per la prima volta, il punto di vista di un uomo dietro la telecamera.
Court transcripts record exactly what he was asked and what he replied, providing for the first time a point of view of the man behind the camera.
Ci sarebbe solo il giudice, gli avvocati e i cancellieri.
There would only be the judge, the lawyers, court reporters.
Fissate un appuntamento con i cancellieri per incontrare il signor Jaggers.
Make an appointment with the clerks to see Mr. Jaggers.
Fissate un appuntamento con i cancellieri.
Make an appointment with the clerks.
Cancellieri, prendete immediatamente in custodia la signorina Pollock.
Bailiffs, Take miss pollock into custody, forthwith.
a differenza di certa gente... - Cancellieri, grazie per le vostre opinioni.
Chancellors, thank you for your input.
Hanno reclutato uno dei miei cancellieri, per cercare di minare il mio guardianato dall'interno.
Recruiting one of my very own chancellors trying to undermine my Guardianship from the inside.
I cancellieri si sono accordati per la vera morte per te.
The chancellors have agreed on the true death for you.
Chelsea, ci sono i cancellieri Northman e Gainesborough al cancello. Chiedono di entrare.
Chelsea, I have Chancellors Northman and Gainesborough at the gate requesting access.
I notai di diritto latino, i diplomatici nell’esercizio di una funzione notarile, gli ufficiali giudiziari e i cancellieri di tribunale possono consultare il registro.
Civil law notaries, diplomats with a notary function, bailiffs and registrars of the court can consult the register.
Gli organi giudiziari, l'Ufficio del pubblico ministero e il Ministero della giustizia sono responsabili per la formazione degli assistenti giudiziari (148 Kb), dei cancellieri (147 Kb) e dei tirocinanti giudiziari (147 Kb).
The courts, the Public Prosecutor's Office and the Ministry of Justice are responsible for training judicial assistants (148 Kb), higher court clerks (147 Kb) and judicial trainees (147 Kb).
I Carmelitani e il Eremiti di S. Agostino ha avuto anche corrispondenti ordini di donne, e lo stesso è avvenuto con la Cancellieri Regular risalente al XVI secolo, ad eccezione della Compagnia di Gesù.
The Carmelites and the Hermits of St. Augustine also had corresponding orders of women; and the same was the case with the Clerks Regular dating from the sixteenth century, except the Society of Jesus.
Dal 2005, ovvero da quando è alla guida della Germania, Angela Merkel "ha creato più debito di tutti i cancellieri degli ultimi quarant'anni messi insieme", sottolinea il capo economista del quotidiano.
Since coming to power in 2005, Angela Merkel, "has created as much new debt as all the chancellors in the previous four decades together, " writes the chief economist of the business daily.
In Libano si sta preparando una formazione specifica per giudici, avvocati e cancellieri.
Specialized training for judges, lawyers and clerks is being prepared in Lebanon.
I cancellieri dell'USP sono stati disegnati dai dirigenti dei governi membri dell'Università e includono i primi ministri, i presidenti ei capi di Stato.
USP's Chancellors have been drawn from the leaders of the University's member governments and include Prime Ministers, Presidents and Heads of State.
La cancelleria ha un organico che comprende uno o più cancellieri a seconda della dimensione della stessa.
There are one or more court clerks in a registry, depending on the size of the court.
Perché la Repubblica di Weimar aveva così tanti cancellieri?
Why did the Weimar Republic have so many chancellors?
Su istanza di parte i cancellieri della divisione d'annullamento o della commissione di ricorso fissano l'importo delle spese da pagare in applicazione di quanto disposto dai paragrafi precedenti.
On request, the registry of the Invalidity Division or Board of Appeal shall fix the amount of the costs to be paid pursuant to the preceding paragraphs.
YV: Devi capire che non ho mai avuto a che fare con la Merkel; i ministri delle Finanze parlano con i ministri delle Finanze, i primi ministri parlano coi cancellieri.
YV: You have to understand I never had anything to do with Merkel, finance ministers talk to finance ministers, prime ministers talk to Chancellors.
Per sette anni ha licenziato e nominato cancellieri in stretta conformità con la Costituzione senza riguardo alle sue preferenze personali; il socialdemocratico Hermann Müller fu cancelliere sotto di lui per due anni (1928-1930).
For seven years he dismissed and appointed chancellors in strict accordance with the Constitution without regard to his personal preferences; the Social Democrat Hermann Müller was chancellor under him for two years (1928–1930).
I giudici e i magistrati del parquet sono assistiti da vari collaboratori amministrativi e giuridici: cancellieri, referendari, giuristi del parquet, segretari del parquet e personale amministrativo.
Judges and the law officers of the state counsel’s office are assisted by a range of administrative and legal professionals, such as courts clerks or legal secretaries.
I cancellieri a loro volta vengono assistiti dal personale amministrativo.
In their turn court clerks may be assisted by administrative staff.
Requisiti di base per i parametri cancellieri di cui al RD 10-399-01.
Basic requirements for registrars parameters set forth in RD 10-399-01.
L’Europa ha bisogno di presidenti, di primi ministri e cancellieri, non di zar.
Europe needs presidents, prime ministers and chancellors, not tsars.
più di 3 mila docenti, tra cui presidenti, vice cancellieri, professori e consulenti accademici dalle migliori università come la NYU, Yale, Berkley e Oxford si sono fatti avanti per aiutare i nostri studenti.
Over 3, 000 of them, including presidents, vice chancellors, professors and academic advisers from top universities such as NYU, Yale, Berkeley and Oxford, came on board to help our students.
Al mio ingresso in tribunale, i cancellieri che avevano in carico il caso di mia sorella le riferirono che non avrebbero potuto esaminare la documentazione se non avesse pagato una tangente.
When I get into court, the clerks who were assigned to my sister's case informed her that they wouldn't be able to process the paperwork unless she paid a bribe.
4.4080290794373s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?