Eugene preparava campioni della sua materia corporea per darli a me.
Eugene prepared samples of his body matter so I'd pass for him.
Ora abbiamo i nostri tre campioni.
We now have our three champions.
Solo uno sollevera' questo calice dei campioni questo cratere della vittoria la Coppa Tremaghi!
Only one will hoist this chalice of champions this vessel of victory the Triwizard Cup!
Questa tenda e' per campioni e amici.
This tent is for champions and friends.
Campioni, in cerchio attorno a me.
Champions, in a circle around me.
Tre dei nostri campioni hanno affrontato il loro drago percio' tutti e tre passeranno alla prossima prova.
Three of our champions have now faced their dragons and so each one of them will proceed to the next task.
Ieri sera e' stato rubato qualcosa a ognuno dei campioni.
Last night, something was stolen from each of our champions.
Tutto ciò che abbiamo portato qui oggi, era tutto quello che siamo riusciti a mettere insieme dai campioni di vaccino all'interno della società.
Everything We brought today was all we were able to scrape together from vaccine samples inside the company.
i) campioni, descrizioni e/o fotografie la cui autenticità deve poter essere certificata a richiesta dall'amministrazione aggiudicatrice;
samples, descriptions and/or photographs, the authenticity of which must be certified if the contracting authority/entity so requests;
Le stime settimanali a lungo termine potrebbero differire dalle stime mensili a causa dei campioni statistici più brevi (7 giorni invece di 30 giorni).
Weekly long-term estimates may differ from monthly estimates due to shorter statistical samples (7 November 2017 Temperature
Domande frequenti: Q: possiamo ottenere la ciotola di vetro blu di campioni gratuiti?
FAQ: Q: Can we get your free samples glass cold water pot?
Campioni della divisione: se la stagione viene abbreviata per qualsiasi motivo, le scommesse verranno piazzate basandosi sul campione della divisione dichiarato dal rispettivo ente governativo.
Division Champions: If the season is shortened for any reason then bets will be settled based on the Division Champion declared by the respective governing body.
Hunt ha l'occasione di vincere, ma non è facile diventare campioni, bisogna crederci veramente.
Hunt now has the opportunity to win, but it's not so easy to become a champion. You have to really believe it to make it possible.
E ora siamo entrambi campioni del mondo.
And now we're both champions of the world.
I campioni ti saranno inviati tramite espresso e arriveranno in 3-5 giorni.
The samples will be sent to you via express and arrive in 3-5 days.
I prodotti non corrispondono alle foto o ai campioni del contratto confermati.
Products are not the same as the contract pictures or samples confirmed.
I campioni di Marte sono sani e salvi.
The Mars samples are safe and sound.
Dopo aver pagato l'addebito del campione e averci inviato i file confermati, i campioni saranno pronti per la consegna in 3-7 giorni.
After you pay the sample charge and send us confirmed files, the samples will be ready for delivery in 3-7 days.
Ti ho dato foto di Van Miller completamente allucinato, campioni di capelli, video...
You got photos of Van Miller tripping his balls off, hair samples, video.
A poche ore dall'epidemia ha ricevuto dei campioni di sangue per provare a isolare l'agente patogeno.
Within hours of the outbreak, he'd been sent blood samples to try and isolate the pathogenic cause.
...Lui e suo padre gareggiavano da campioni,...ma a Mount Kisco c'era un altro fuori classe, Dino Brewster.
Him and his dad, man, they campaigned like champions. Of course, Mount Kisco had another great, Dino Brewster.
Puoi produrre in base ai campioni?
Can you produce according to the samples?
A: Sì, possiamo produrre con i tuoi campioni o disegni tecnici.
A: Yes, we can produce by your samples or technical drawings.
Q: Fornisci campioni? è gratis o extra?
Q: Do you provide samples? is it free or extra?
Primo teaser ufficiale per Zelda: Breath of the Wild – La Ballata dei Campioni
The Legend of Zelda: Breath of the Wild – Woodcutter's House
Farei di tutto per avere dei campioni.
I would die to get samples.
Prendemmo centinaia di foto e di campioni.
We took hundreds of photos and samples.
Ho analizzato dei campioni e ho calcolato i tempi.
I've analyzed the samples and I've calculated the numbers.
L' NTSB raccoglie anche sangue, capelli e campioni di pelle di tutto l'equipaggio, per sottoporli ad esami tossicologici.
The NTSB 'go-team' also collects blood, hair, and skin samples from the entire flight crew for the purposes of a toxicological report.
Tratti I tuoi campioni con sfiducia.
You treat your champions with such mistrust.
Questi sono dei campioni che ho raccolto.
These are some samples I collected, all right?
Q: Come potrei ottenere i campioni dei vostri prodotti?
Q: How could I get samples of your products?
Il valore tipico è il valore medio stimato tenendo in considerazione la deviazione nella capacità della batteria tra i campioni di batterie testati ai sensi della norma IEC 61960.
Typical value is the estimated average value considering the deviation in battery capacity among the battery samples tested under IEC 61960 standard.
R: Per i campioni, il tempo di consegna è di circa 7 giorni.
A: For samples, the lead time is about 7days.
A: Puoi ottenere campioni gratuiti per alcuni prodotti, devi solo pagare il costo di spedizione o organizzare un corriere per noi e prendere i campioni.
A:You can get free samples for some products, you only need to pay the shipping cost or arrange a courier to us and take the samples.
Invia i dettagli della tua richiesta e clicca qui per campioni gratuiti!!!
Packaging & Shipping Send your inquiry details and click here for free samples!!!
Campioni: sangue intero/siero/plasma, determinazione qualitativa Ab
Samples: whole blood/serum/plasma, qualitative determination Ab
In terzo luogo, il cliente conferma i campioni e effettua il deposito per un ordine formale.
Thirdly customer confirms the samples and places deposit for formal order.
d: Qual è il vostro tempo di fare i campioni?
Q: What is your time of making samples?
Al "Biology and the Built Environment Center", abbiamo condotto uno studio in un ospedale in cui abbiamo campionato l'aria ed estratto il DNA dai microbi contenuti nei campioni.
At the Biology and the Built Environment Center, we carried out a study in a hospital where we sampled air and pulled the DNA out of microbes in the air.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha raccolto dati usando gli stessi questionari diagnostici su campioni casuali di popolazione per consentire il raffronto del tasso di malattie mentali nelle varie società.
WHO put together figures using the same diagnostic interviews on random samples of the population to allow us to compare rates of mental illness in each society.
Prendiamo oltre un migliaio di campioni di ogni cervello.
We're taking over a thousand samples for each brain.
E contribuisce fino a circa 70 campioni di quelle migliaia di campioni.
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
Se vi fate due calcoli, era sei volte più probabile che la gente acquistasse la marmellata dopo aver provato i 6 campioni piuttosto che i 24.
Now if you do the math, people were at least six times more likely to buy a jar of jam if they encountered six than if they encountered 24.
Sono dei veri campioni olimpionici della formazione mentale.
They are real Olympic champions of mind training.
Negli anni '70, si faceva un test coi due sughi. Si condivano due campioni di spaghetti: Ragu precipitava sul fondo, mentre Prego restava in cima.
And the Ragù would all go to the bottom, and the Prego would sit on top.
Non sarà importante solo per il nostro medico; sarà importante per i ricercatori che avranno a disposizione una grande quantità di campioni sui quali studiare.
It not only will be important for the physician; it will be important for the researchers that now will have huge samples to draw upon.
2.7061598300934s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?