Translation of "calcolato" in English


How to use "calcolato" in sentences:

Quello che non avevano calcolato, ero io.
What they didn't plan on was me.
Io e Ginn abbiamo calcolato come attivare il nono simbolo per tornare sulla Terra... mentre la Destiny si ricarica all'interno di una stella.
Ginn and I figured out how to dial the ninth chevron back to Earth while Destiny recharges in a star.
A chi lavora, il salario non viene calcolato come un dono, ma come debito
Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
È una questione che preoccupa molto Toby Ord, il quale ha calcolato che alcuni enti sono centinaia o anche migliaia di volte più efficaci di altri, perciò è molto importante trovare le più efficienti.
Toby Ord is very concerned about this, and he's calculated that some charities are hundreds or even thousands of times more effective than others, so it's very important to find the effective ones.
Dirai loro: Quando ne avrete prelevato il meglio, quel che rimane sarà calcolato come il provento dell'aia e come il provento del torchio
"Therefore you shall tell them, 'When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
L'agenda per il progresso dell'Africa, guidata da Kofi Annan, ha calcolato che il Congo potrebbe aver perso più di 1, 3 miliardi di dollari da questi affari.
Now, the Africa Progress Panel, led by Kofi Annan, they've calculated that Congo may have lost more than 1.3 billion dollars from these deals.
Stiamo parlando di un rischio calcolato. Non abbiamo alternative.
We're talking about a calculated risk, which is the only option left to us.
Non c'è nessuno, proprio nessuno, non c'è mai stato né ci sarà mai un amante, maschio o femmina, che non abbia pensato, né mai calcolato, di usare trucchetti col partner.
There is no one, no one at all Never has been and never will be a lover, male or female Who hasn't an eye on
Ho calcolato tutto fino all'ultimo centesimo.
Now, I've figured this down to the last nickel.
Ha calcolato che io avevo una probabilità di sopravvivere del 45%.
It calculated that I had a 45 percent chance of survival.
Ma com'è possibile che uno che conosceva bene il mare come te, non abbia calcolato la risacca?
But how is it that someone so familiar with the sea... didn't calculate the receding
In base ai controlli a campione dei telefoni, ho calcolato che l'80 percento dell'opinione pubblica ritiene vivo il terrorista.
Based on random audio sweeps, I've projected that right now 80 percent of the public believe the terrorist is still alive.
Ho calcolato le coordinate dei fori da fare, le ho nascoste nei tatuaggi, e poi le ho proiettate sul muro.
I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall.
Tutto quanto e' calcolato in modo che l'immagine centri il punto giusto.
Everything's been worked out so the image hits the right spot.
Sei sicuro di aver calcolato bene?
Are you certain that's the right math on that?
Per questo ho calcolato la piu' sicura via da qui al buco nella recinzione.
That's why I figured out the safest line from here to the hole in the fence.
L'importo verrà calcolato in base al peso del tuo ordine.
Orchid Ansellia africana The amount will be calculated according to the weight of your order.
L'impatto ambientale dei prodotti è calcolato sul totale del loro ciclo di vita e con differenti indicatori.
The product’s environmental impacts are calculated over its entire life cycle using different indicators.
Laddove una scommessa sia stata chiusa parzialmente, il bonus verrà calcolato in base alla parte della puntata che è rimasta attiva.
Where a stake has been partially Cashed Out, and the match finishes 0-0, only the remaining active stake will be refunded.
Ho calcolato le orbite... di tutte queste stelle e pianeti.
I've calculated the orbits... of all these stars and planets.
Se sposti la residenza in Italia, hai 12 mesi per reimmatricolare un veicolo precedentemente immatricolato in un altro paese dell'UE: il periodo è calcolato dal momento in cui ti sei trasferito in Italia.
If you change your country of residence to Luxembourg, you have 6 months to re-register a vehicle previously registered in another EU country – measured from the date of declaration of arrival.
Usare la funzione DLookup in un modulo di Visual Basic, Applications Edition (VBA), una macro, una espressione di query oppure un controllo calcolato di una maschera o di un report.
Use the DVar and DVarP functions in a Visual Basic for Applications (VBA) module, a macro, a query expression, or a calculated control on a form or report.
Il dosaggio preciso sarebbe certamente calcolato utilizzando 0, 125 mg per chilo di peso corporeo al giorno.
The specific dosage would be figured using 0.125 mg per extra pound of body weight each day.
È un indizio di un disturbo di personalità dove l'enigmista chiede a se stesso e a noi chi è davvero, ma no, non è coerente con il crimine, è tutto troppo calcolato, perfetto.
An indication of split personality disorder, where the riddler is asking themselves, and us, who they actually are? But no. That's not consistent with the crime.
Il valore stimato a Les Escoumins viene calcolato come la media ponderata del contributo individuale di ciascuna stazione, con pesi proporzionali all'inverso della distanza fra Les Escoumins e una data stazione.
The estimated value at Ronceverte is computed as the weighted average of the individual contributions from each station, with weights proportional to the inverse of the distance between Ronceverte and a given station.
Ho calcolato la forza Coriolis dell'accelerazione del sistema tempestoso
I've calculated the Coriolis acceleration of the storm system.
Tu hai calcolato tutto tanto bene.
Well. You managed it all so well.
A mia difesa, ho calcolato tutto al millesimo.
In my own defense, I timed it perfectly.
Tutto quel che dico e', se fossi stato su quel tetto, avrei calcolato l'angolo del vetro.
All I'm saying is, if I was on that roof, I would have calculated for the angle of the glass.
Poiche' la velocita' media di uno della mia eta' e' di 1.34 m/sec e sono passati 9 minuti tra questi due messaggi, ho calcolato d'aver camminato per 724 metri portandomi davanti alla Chiesa Unificata di Broadway.
Given that the average walking speed for a child my age is 4.4 feet per second and that it was 9 minutes between those two messages I calculated that I walked 2376 feet putting me in front of the United Church on Broadway.
Ho analizzato dei campioni e ho calcolato i tempi.
I've analyzed the samples and I've calculated the numbers.
Io non mi muovo in modo calcolato come te.
You know, I'm not as calculated as you.
Hai calcolato male la traiettoria degli asteroidi in arrivo.
You miscalculated your trajectory relative to the incoming asteroid.
Ho calcolato quattro giorni per raggiungere la coda.
I estimate four days to reach the tail.
Ciò fa pensare che la cifra corrisponda a meno dell'1% della spesa e il movimento dei pazienti è calcolato in relazione a un'assistenza sanitaria transfrontaliera pianificata, come ad esempio operazioni all'anca e al ginocchio o interventi di cataratta.
This means that, at present, considerably less of that 1% of the expenditure and movement of patients is for planned cross-border healthcare, like hip and knee operations or cataract surgery.
Tale importo non viene calcolato automaticamente nel costo totale della prenotazione.
This fee is not automatically calculated in the total costs for the reservation.
Una risposta ai reclami presentati al commerciante dovrà essere fornita entro un periodo di 14 giorni, calcolato a partire dalla data di ricezione.
A reply to complaints submitted to the trader will be provided within a period of 14 days, calculated from the date of receipt.
Al termine del progetto abbiamo calcolato che il peso di tutta la sovrastruttura era inferiore al peso dell'aria contenuta al suo interno.
And at the end of the project we worked out that the weight of that superstructure was actually less than the weight of the air inside the building.
Abbiamo calcolato che in un periodo di 20 anni il valore per la città derivante dall'incremento di valore delle proprietà e dall'aumento delle tasse sarebbe stato di 250 milioni.
So we said over a 20-year time period, the value to the city in increased property values and increased taxes would be about 250 million.
Dal momento che abbiamo calcolato l'area in due modi differenti, devono dare lo stesso numero, e questo è il motivo per cui il quadrato di uno, uno, due, tre, cinque e otto si sommano fino a otto per 13.
Since we've correctly calculated the area two different ways, they have to be the same number, and that's why the squares of one, one, two, three, five and eight add up to eight times 13.
È stato calcolato che 1 su 3 bocconi di cibo che mastichiamo è reso possibile da un impollinatore.
It's been estimated that 1 out of every 3 bites of food is made possible by a pollinator.
Infatti, i ricercatori hanno calcolato che a livello mondiale l'inattività causa ogni anno circa il 9% delle morti premature.
In fact, researchers have worked out that, worldwide, inactivity causes about 9% of premature deaths a year.
Mi piacerebbe dire che era tutto calcolato per il TED, Mi piacerebbe dire che era tutto calcolato per il TED, ma non é vero. Comunque, oggi é completato.
So as of today, it's finished. I'd like to say that I planned that for TED, but I didn't. So it's been completed as of today.
Ho risposto a queste domande e ho definito il valore che i miei clienti ottengono lavorando con me, ho calcolato il loro utile sugli investimenti, e ho capito di dover raddoppiare il mio prezzo, raddoppiarlo.
I answered these questions and defined the value that my clients get from working with me, calculated their return on investment, and what I saw was that I needed to double my price, double it.
E su questa base, è stato calcolato che il numero di trasformazioni e combinazioni dell' attivita' del cervello è superiore al numero di particelle elementari dell'universo.
And based on this, people have calculated that the number of permutations and combinations of brain activity exceeds the number of elementary particles in the universe.
Ogni singolo boccone era calcolato esattamente per il suo valore nutrizionale.
Every bit of food was exactly what it was for its nutritional value.
Ho calcolato che il totale di cui abbiamo bisogno è di 21 miliardi di ore di gioco ogni settimana.
I've calculated the total we need at 21 billion hours of game play every week.
e la premessa era: un supercomputer ha calcolato che l'umanità ha solo altri 23 anni su questo pianeta.
And the premise was, a supercomputer has calculated that humans have only 23 years left on the planet.
Non ho fatto neanche un minuto di esercizio fisico ieri, quindi il mio battito massimo sotto sforzo non è stato calcolato.
I had zero minutes of exercise yesterday, so my maximum heart rate during exercise wasn't calculated.
2.848149061203s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?