Translation of "bussato" in English


How to use "bussato" in sentences:

Appena ebbe bussato alla porta esterna, una fanciulla di nome Rode si avvicinò per sentire chi era
When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
Ho bussato, ma lei non mi ha risposto.
I knocked, but she didn't answer.
Bene... come dicevo, eravamo qui da dieci minuti, quando il Sig. Cooper ha bussato alla porta.
Well... like I said, we were here for ten minutes, then Mr. Cooper banged on the door.
Mentre tornavo verso il vestibolo, hanno bussato alla porta.
Returning to the house's grand foyer, there came a knock at the door.
Bhe, avevo bisogno di vederti... cosi' ho bussato, ma nessuno ha risposto.
Well, I had to see you... so I knocked, but nobody answered.
Hanno bussato alla porta, l'hanno portato via da casa mia!
They knocked her down, they took him out of my house!
Sai che abbiamo bussato per ore?
Oh, poor man. You know, we were banging on that door forever.
Ho bussato ma non hai risposto.
I knocked but you didn't answer.
Credo che abbiano bussato alla porta.
I think there's someone at the door.
Ho bussato in altre case, ma erano vuote.
I tried other houses. They were empty.
Ha ingoiato mezzo chilo di C4 e ha bussato alla porta di Ovie?
Oh, so he choked down a pound of C-4... and knocked on Ovie's door?
Ci sono 40$ nella cassa per il divertimento, quindi fa' attenzione e scusa se non ho bussato.
There's $40 in the cow for fun money, so be safe and sorry I didn't knock.
Non indovinera' mai chi ha bussato alla nostra porta.
You'll never guess who just came through the door.
Sono stata da tuo padre, ho bussato alla porta, ma nessuno ha risposto.
I went over to check on your dad'.- --and I knocked on the door but there was no answer.
Due settimane fa hanno bussato alla mia porta.
Two weeks ago, I gets a knock on me door.
Adrian ha bussato alla porta e chiesto di entrare.
Adrian just knocked on the door and asked if he could come in.
Ho bussato, ma non ha risposto nessuno.
I knocked on your door, no one answered.
Non avevo mai bussato alla mia stessa porta prima d'ora.
I've never knocked on my own door before.
Ho bussato, la porta era aperta.
I did knock, the door was open.
Oh, Renata, perche' non hai bussato?
Oh, Renata, I wish you would have knocked.
Ho bussato, ma non mi avete sentito per via della musica.
I knocked, but you couldn't hear me, because the music was so loud.
Mi pare non intendiate che abbia bussato la porta e salutato.
I take it you don't mean knocked on the door and said hello.
E poi c'e' Vivian, una ragazza che ha bussato alla mia porta perche' voleva bere dal mio tubo.
Then there's Vivian, who's a girl who knocked on my door 'cause she wanted to drink from my hose.
Il fatto è che quando il Professor Teller è scomparso... abbiamo pensato che i suoi colleghi nazisti avrebbero bussato alla porta della figlia... così l'abbiamo reclutata e abbiamo aspettato.
The thing is, Kuryakin, when Professor Teller disappeared we assumed his Nazi colleagues would come knocking at his daughter's door so we recruited her, and waited.
finche' tre notti fa hanno bussato alla mia porta e c'era Roy che stava li' con Alton.
Until three nights ago, there was a knock at my door, and there's Roy standing there with Alton.
Abbiamo bussato piu' volte alla tua stanza, Non sai che ti stai perdendo.
We knocked on your door several times. I can't believe you're missing this
Lo sai vero che io rimango in piedi dietro la porta ad aspettare fino a che non hai bussato la terza volta?
You do realize I stand on the other side of the door waiting for you to finish knocking three times.
Non sapevo che ci fosse stato qualcun altro fino a quando non hai bussato alla mia porta.
I didn't know there was anybody else until you knocked on my door.
Ho bussato, lei ha visto dalla finestra laterale che ero io ed ha aperto la porta.
I knocked uh... she looked through her side window... and saw that it was me. And opened the door.
Ho bussato forte per due volte, ma non e' venuto nessuno alla porta.
I had knocked loud twice, but no one answered so...
Avrei bussato, ma non hai la porta.
I'd knock, but you don't have a door.
Ho bussato alla porta ma con la tv così alta non mi sentivi.....allora ho deciso di accomodarmi.
I knocked on the door, but you had the TV on too loud to hear me, so I decided to let myself in.
Ho sentito che ha bussato alla porta di sei dei suoi amici per aver un posto dove stare e tutti hanno finto di non essere in casa.
I heard she went to six different friends' houses for a place to stay, and they all had to pretend they weren't home.
Sei anni dopo che un marine ha bussato alla porta... e mi ha detto che avremmo ricevuto la pensione di reversibilita'.
Six years after a Marine came to the door and said they were going to start paying death benefits.
Ha bussato alla mia porta 10 minuti fa.
What are you talking about? She was at my door 10 minutes ago!
Hai bussato alla porta di casa mia alle due di notte per chiedermi in prestito dei soldi, perche' il tassista non voleva essere pagato con le zucchine fritte che avevi in borsa.
You knocked on my door at 2:00 in the morning to borrow money, 'cause the cab driver wouldn't take the fried zucchini you had in your purse.
ho bussato ma non ha risposto nessuno.
Sorry, I knocked, but nobody answered.
Perché ho bussato alla tua porta oggi?
Why I knocked on your door today?
Quando gli sbirri hanno bussato alla porta puntandomi un fucile alla testa.
When the cops knocked down my door, put a shotgun to my head.
Si', beh... ho bussato all'ingresso, ma non mi hai sentito.
Yeah, well, I knocked on the front door, but you didn't hear it.
Ho bussato, non hai risposto... e ho pensato che magari fossi annegato.
You know, there's no answer. I thought, you know, you drowned or something.
Così la polizia ha bussato alla porta e ci ha detto che ci avrebbero arrestato se continuavamo a pronunciare la parola malattia venerea.
So the police knocked on the door, and told us they were going to arrest us if we carried on mentioning the word venereal disease.
Le accuse sono state fatte cadere, ma qualche settimana dopo due agenti dell'FBI hanno bussato alla mia porta per dirmi che, se non li avessi aiutati a spiare i gruppi di protesta, mi avrebbero messo sulla lista dei terroristi interni.
My charges were dismissed, but a few weeks later, two FBI agents knocked on my door, and they told me that unless I helped them by spying on protest groups, they would put me on a domestic terrorist list.
E dopo aver bussato per svariati giorni, da semplici ragazzi in missione, siamo finalmente arrivati al direttore commerciale dell'aeroporto di Bali.
And after several days knocking on doors and just being kids on a mission, we finally got to the commercial manager of Bali airports.
Cerco di non mangiare o bere in aereo per non dovermi alzare e camminare, ma la natura ha i suoi ritmi e non molto tempo fa, ha bussato e ho risposto.
I try not to eat or drink on a plane because I don't want to have to get up and walk on the plane, but nature has its own schedule, and not long ago, it knocked and I answered.
Ed è venuto da me e ha bussato.
And he came up to me and he knocked.
0.77581214904785s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?