Translation of "brillanti" in English


How to use "brillanti" in sentences:

Un altro elemento chiave che ho imparato in tutto questo processo: l'anno scorso Google mi ha selezionato tra le giovani menti più brillanti al mondo.
And another key thing that I learned a lot throughout this whole process, last year Google named me as one of the brightest young minds in the world.
Compì imprese brillanti, battè gli Amaleciti e liberò Israele dalle mani degli oppressori
And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
Lei porta oggetti brillanti sul petto.
You wear shiny objects on your chest.
Adori la poesia francese e i brillanti artificiali.
You're a sucker for French poetry and rhinestones.
Ma immagino che le persone brillanti hanno spesso i demoni più invadenti.
But I guess brilliant people often have the most persuasive demons.
Questa carta patinata è progettata per produrre colori brillanti e immagini nitide con alto contrasto.
This coated paper is designed to produce brilliant colours and sharp, vivid images.
I brillanti fiori cari e belli Sul nostro sito potrete trovare un gran numero delle migliori collezioni di fotografie di qualità eccellente.
Cool pictures of wolves wolf pack and cubs On our site you will find a large number of the best collections of photos in excellent quality.
È un taglio fantasia a gradini, circondato da piccoli brillanti.
Technically, that's a fancy step out surrounded by miniature brilliant.
Scopro più cose su di lei dal suo profilo Facebook che dalle nostre brillanti conversazioni.
I learn more about her from her Facebook page than I do from our scintillating conversation.
Dove mandano le menti militari brillanti per sviluppare nuove armi.
Where they send the brightest military minds to develop next-gen weapons.
Beh, ti ho preso i tacchi a spillo coi brillanti per uscire quelli con le paillettes per stare a casa e anche quelle con la zeppa, naturalmente.
Well, I got you the sparkly stilettos to go out... the sparkly stilettos to stay in... and, of course, the corky wedges.
Metteremo insieme le menti piu' brillanti d'America per risolvere il problema.
We will bring together the greatest minds in America to solve the problem. We should be working together.
Hartley Rathaway e' uno degli scienziati piu' brillanti che abbia mai incontrato.
Hartley Rathaway Possesses one of the finest scientific minds I've ever encountered.
Beh, le menti piu' brillanti della storia... hanno sfruttato il proprio genio collettivo per risolvere quel mistero.
Well, the greatest minds in human history put their collective genius towards solving that puzzle. So.
Da noi arrivano le menti più brillanti, educate a Harvard e Yale, con mansioni importanti.
We have the brightest minds from the Farm, educated at Harvard and Yale, doing important work.
Lui è Hank McCoy, uno dei nostri ricercatori più brillanti.
This is Hank McCoy, one of our most talented young researchers.
Vedo una bellissima citta', e le persone brillanti che risalgono da quell'abisso.
' I see a beautiful city ' ' and the the brilliant people rising from this abyss. '
Non sono d'accordo con molti dei miei colleghi frenologi, perche' penso ci sia un livello sopra i brillanti, sopra il talentuosi, sopra i devoti, a cui un negro puo' aspirare.
Where I part company from many of my phrenologist colleagues is I believe there is a level above bright, above talented, above loyal that a nigger can aspire to.
Non trovo niente nelle impronte digitali di Zambrano che suggerisca che sia il capo dell'HR, ma... dei criminali brillanti ci hanno gia' fregato in passato.
I can't find anything in Zambrano's digital footprint to suggest that he's the head of HR, but brilliant criminals have fooled us before.
I momenti più brillanti della scuola come un tempo di divertimento presso la scuola Sul nostro sito potrete trovare un gran numero delle migliori collezioni di fotografie di qualità eccellente.
Most choicest jokes and jokes funny pictures and funny pictures On our site you will find a large number of the best collections of photos in excellent quality.
E loro pensano che significhi che sono incredibilemnte impegnati e produttivi, ma la verità è che non lo sono, perché al momento, abbiamo dei leaders brillanti in affari, finanza, politica, che stanno prendendo delle decisioni terribili.
And they think that means they are so incredibly busy and productive, but the truth is, they're not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions.
Ovunque ci sono bambini che dicono con gli occhi brillanti: "Guarda che differenza abbiamo fatto".
Everywhere there are children with shining eyes saying, "Look at the difference we've made."
Così feci e ogni settimana mi stupivo quando questi brillanti poeti adulti ridevano con me e mormoravano la propria approvazione e mi applaudivano e dicevano: "Ehi, quello l'ho davvero provato anche io".
So I did and stood amazed every week when these brilliant, grown-up poets laughed with me and groaned their sympathy and clapped and told me, "Hey, I really felt that too."
Perciò perseveriamo a voler essere nel giusto, perché ci fa sentire brillanti e responsabili virtuosi e al sicuro.
So we just insist that we're right, because it makes us feel smart and responsible and virtuous and safe.
E sono brillanti; un lavoro fantastico.
And they are brilliant; it's wonderful work.
Non sono venute perché vi sono state messe a capo persone brillanti.
It didn't come because you put some incredibly smart person in charge.
In qualche modo, crediamo che i pensieri di questo bambino siano come i pensieri dei più brillanti scienziati.
So in some ways, we think that this baby's thinking is like the thinking of the most brilliant scientists.
Cosa vuol dire essere una di queste brillanti farfalle che possono sperimentare cinque ipotesi in due minuti?
What's it like to be one of these brilliant butterflies who can test five hypotheses in two minutes?
Ho tratto ispirazione da quella semplicità, lavorando sul problema con le persone più dedicate e brillanti che abbia mai conosciuto.
I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
Cresciamo figli che sono più felici, più stabili e brillanti.
We produce happier, more stable and more successful kids.
La maggior parte delle nostre idee erano folli, ma alcune erano brillanti, e alla fine ce l'abbiamo fatta.
Most of our ideas were crazy, but a few were brilliant, and we broke through.
E credo che la risposta che stanno cercando sia, "Se siete un po' magre e avete i capelli un po' più brillanti, sarete felici e favolose."
And I think the answer that they're looking for is, "If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous."
E se mai vi chiedete, "Se avessi le cosce più magre e capelli più brillanti, sarei più felice?"
And if you ever are wondering, "If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier?"
dovete solo conoscere un gruppo di modelle, perché hanno le cosce più magre, i capelli più brillanti e i vestiti più fantastici, e sono probabilmente le donne fisicamente più insicure del pianeta.
you just need to meet a group of models, because they have the thinnest thighs, the shiniest hair and the coolest clothes, and they're the most physically insecure women probably on the planet.
Molti economisti brillanti hanno trascorso tutta la vita a lavorare su questa domanda, e abbiamo fatto enormi progressi e accumulato una vasta conoscenza in materia.
Now, many brilliant economists have spent their entire lives working on this question, and as a field we've made a tremendous amount of headway and we understand a lot about this.
Lo sappiamo perché nella metà del 19esimo secolo, dei brillanti ingegneri vittoriani hanno installato dei sistemi fognari e di trattamento delle acque di scarico e i WC con lo scarico, e le malattie e infezioni sono calate drasticamente.
We know, because in the mid-19th century, wonderful Victorian engineers installed systems of sewers and wastewater treatment and the flush toilet, and disease dropped dramatically.
Abbiamo reclutato una squadra di oppositori scientifici, i migliori e i più brillanti che hanno tutti ipotesi diverse su quello che è il cuore di questa epidemia.
We've recruited a team of scientific rivals, the best and brightest who all have different hypotheses for what's at the heart of this epidemic.
Diversi mesi fa ho tenuto il mio primo grande discorso in pubblico al summit Forbes 30 under 30: 1500 persone brillanti, tutte sotto i 30 anni.
It was several months ago that I gave my very first major public talk, at the Forbes "30 Under 30 Summit" -- 1, 500 brilliant people, all under the age of 30.
Ogni bacheca presente nell'edificio fu ridipinta con colori brillanti e riempita di messaggi positivi.
We decorated every bulletin board in that building with bright, colorful, and positive messages.
Studenti brillanti, invece, trovavano il materiale difficile come una sfida.
Bright boys, on the other hand, found the difficult material to be a challenge.
persone brillanti, creative, credono di non esserlo. Perché la cosa per la quale erano bravi a scuola non le si dava valore, o era perfino stigmatizzata.
And the consequence is that many highly talented, brilliant, creative people think they're not, because the thing they were good at at school wasn't valued, or was actually stigmatized.
Credo questo sia anche il motivo principale per cui io sono qui oggi, per chiedere a tutti voi, brillanti oratori del TED, 'Cosa avete in mano?"
And I guess that's the main reason I came up here today, to all of you very bright people at TED -- it is to say, "What's in your hand?"
L'autismo è un vasto continuum che va dalle forme molto gravi, il bambino rimane non-verbale, fino ad arrivare a brillanti scienziati e ingegneri.
Autism is a very big continuum that goes from very severe -- the child remains nonverbal -- all the way up to brilliant scientists and engineers.
E non perché siano meno brillanti, non perché siano meno diligenti.
And it's not because they're less smart, and it's not because they're less diligent.
Ognuno di questi concetti, per quanto retoricamente brillanti, condividono il seguente presupposto, cioè che un'idea è una cosa singola,
All of these concepts, as rhetorically florid as they are, share this basic assumption, which is that an idea is a single thing.
Ci piace pensare che le nostre idee brillanti siano come un'incubatrice nuova di zecca da $40.000, lo stato dell'arte della tecnologia,
We like to think our breakthrough ideas, you know, are like that $40, 000, brand-new incubator, state-of-the-art technology.
Ci siamo evoluti con l'abilità di intuire il comportamento di altri diventando psicologi intuitivi e brillanti.
We are evolved to second-guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists.
1.2263112068176s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?