Translation of "bocconcini" in English

Translations:

nuggets

How to use "bocconcini" in sentences:

Ultimamente mi sembra di passare la maggior parte del mio tempo a zigzagare di città in città, di studio televisivo in studio televisivo, di intervista in intervista, e di servire il libro in bocconcini molto piccoli.
I seem to spend most of my time these days zipping from city to city, studio to studio, interview to interview, serving up the book in really tiny bite-size chunks.
Sta' a voi decidere se volete questi bocconcini.
You boys make up your mind if you want to get your cookies.
Un cestello di gamberi giganti, succulenti pezzetti di pesce fritto, deliziosi bocconcini di langostino.
A heapin' bucket of giant jumbo shrimp, succulent chunks of fried fish, luscious bites of langostino. Mmm.
Sono anni che non cucino, il mio piatto forte era "bocconcini sopravvivene'a".
I'll make my specialty. Jungle Survivor Quiche. Come on.
Che cosa ci vuole per preparare i bocconcini sopravvivene'a?
What do you need for that quiche?
Videotelefono, database dell'archivio, carte cifrate, bocconcini.
Vid-phone, research archive database, cipher charts, Snausages.
Lavoro come un cane per pochi bocconcini.
I work hard, bring home the Meow Mix.
Il signor Bush è un toro scatenato per via dei bocconcini di mane'o.
Mr. bush is as mad as a riled-up bull about that beefy nibby thing.
Ci sono parecchi bocconcini a bordo?
I'm sure you'll be very happy. Yes!
Cosa ci fanno due bei bocconcini come voi ancora in giro così tardi?
So, what's a couple of bites like you doing out so late?
Deve dargli i semi, con i bocconcini si strozza.
This is more like a guinea pig. seeds to feed him.
Avevano tentato di avvertire l'umanita' ma i loro segnali venivano interpretati come simpatici tuffi o fischi per ottenere succulenti bocconcini.
They'd made many attempts to alert mankind, but most of their communications were misinterpreted as amusing attempts to punch footballs or whistle for titbits.
E per te bocconcini di scampi in salsa piccante.
And you are getting the prawn bites with spicy salsa.
Oh, digli di portare dei bocconcini di carne.
Oh, tell them to bring treats.
Seppioline, bocconcini di manzo e radici di taro fritte ogni domenica a mezzogiorno.
Cuttlefish, beef balls, and taro dumplings every sunday at noon.
Almeno fammi prendere i miei bocconcini...
At least let me get my nuggets.
Attorno al fuoco servono bocconcini e una storia di fantasmi.
Now all we need are marshmallows and a ghost story.
Noi non abbiamo bocconcini, ma io ho una storia.
We have no marshmallows, but I do have a story.
Sono sul set de "Anche le ragazze che stanno sopra si sentono tristi", con due bocconcini che non hanno bisogno di nessuna presentazione.
I'm here on the set of Even Reverse Cowgirls Get the Blues with two hotties who need no introductions.
Ho sentito che i loro bocconcini di carne sono fatti... con carne umana.
I've also heard that they make their potato skins with human skin.
Bocconcini per gatti... tre tipi diversi di crema per le mani.
Cat treats... three different kinds of hand lotion.
Ok, ma vorrei tenere i bocconcini per i cani se possibile, per papa'.
All right, but I'd like to keep the dog treats if I may, for dad.
Può produrre prosciutto, hot dog, salsiccia di vienna, bocconcini di pollo, prodotti ittici, come attrezzatura per la produzione di prosciutto vegetariano, attrezzature per la lavorazione vegetariana e così via.
It can produce ham, hot dog, vienna sausage, chicken nuggets, fish products, as vegetarian ham production equipment, vegetarian processing equipment and so on. More Vacuum Tumbler
Ho portato altre cose di Clyde, alcuni giochi, bocconcini, vestitini.
I have some more of Clyde's things. Uh, some toys, treats, couple of cozies.
E ai tuoi colleghi dai sempre i bocconcini di pollo?
You always serve your friends chicken nuggets?
Bacon con fagioli brasati, bocconcini di carne, biscotti, banana, bigne', bicchiere di succo d'arancia.
Braised beans with bacon, beef brochettes, biscuit, BJ, Bo J, Borange juice.
Diamoci una mossa, voglio andare a godermi quei bei bocconcini che agitano le tette sulle canzoni dei "Kool The Gang".
Let's get this done so we can get down there and see them clabber-butted girls shake their titties to Kool and the Gang songs.
O puoi raggiungere quei bocconcini alla magnetoplasmadinamica.
You're welcome to join the charmers in Magnetoplasma Dynamics.
Dai piccoli bocconcini si possono creare grandi piatti, ma prima devono essere puliti correttamente per essere puliti ma aromatici.
From the little tidbits great dishes can be created, but they must first be properly cleaned to be clean yet aromatic.
Se riesci a far avere le parti del corpo di quei bocconcini di pollo al Jeffersonian, vedremo se corrispondono alla nostra vittima.
If you can get the body parts from those chicken treats to the Jeffersonian, we'll see if they match our victims.
No, ma se Jerry ha degli altri bocconcini come questo, potrebbe aiutarci ad arrivarci.
No, but if Jerry has more tidbits like that, it may help us get there.
Tra poco salpiamo, e ci faremo dei bocconcini deliziosi la' fuori.
We're going to set sail soon, and we're going to have a couple of tasty treats out there.
Un secchiello di bocconcini di pecora senza ossa, con doppia frittura e tripla salatura.
One bucket of double-fried, triple-salted, boneless sheep tots, please.
Ok, quindi Clegg si e' rimpinzato di bocconcini intorno alla mezzanotte.
Okay, so, Clegg nuggeted up around midnight.
Wow... questo tizio ordinava sempre i bocconcini di pollo.
Wow... this guy always ordered chicken nuggets. Not true.
Tagliamo le sottocosce di vitello a bocconcini.
We cut the veal flanks into nice chunks.
Sono bocconcini di bagel in una riduzione di Hot Pocket decostruita glassati ai Doritos.
It's bagel bites in a deconstructed hot pocket reduction with a doritos glaze.
Tagliare il pollo a bocconcini, giusto.
Cut the chicken into bite-sized pieces. Right.
Piccoli pezzettini... solo qualche pezzetto, per far esplodere di gusto questi bocconcini.
Just bits. Just little bits of bacon. Just enough to make those suckers really pop.
Già, dice che quando torno mi cucinerà i bocconcini di granchio.
Yeah, she said she's gonna make me some crab cakes when I get back.
Diavolo, sono ottimi i suoi bocconcini di granchio.
Damn, she makes some good crab cakes.
Posso mangiare un sacco di bocconcini di granchio.
I can eat a lot of crab cakes.
Posso offrirle i bocconcini di formaggio di capra che ho preparato, padrona?
May I offer you goat cheese puff pastries I made, mistress?
Sviluppa le tue capacità feline, una grande agilità e un po' di intelligenza per riuscire a trovare i tuoi maledetti bocconcini!
Develop your feline reflexes, agility and thinking skills in order to find your pesky biscuits!
Abbiamo un sacco di bocconcini nel libro.
We've got lots of little tidbits in the book.
(Risate) (VIDEO: Abbiamo un campo da tennis, una piscina, una sala di proiezione HOMER: Se voglio i bocconcini di maiale, anche in piena notte, il tuo ragazzo le friggerà?
(Laughter) Video: Homer Simpson: We have a tennis court, a swimming pool, a screening room -- You mean if I want pork chops, even in the middle of the night, your guy will fry them up?
0.52346801757812s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?