Avremo un altro pericolo biologico se questa cosa...
We'll have another biohazard if this thing...
Gliel'ha dato il suo padre biologico.
He got it from his birth father.
In altri termini, le tendenze non ortodosse verso l'individualismo, che minacciano costantemente la naturale erosione dell'unità familiare, non avranno più il sostegno biologico dell'organismo.
In other words, the unorthodox tendencies towards own life, which threaten the natural erosion of the family unit, will no longer have the biological support of the organism.
Per essere un Beethoven del computer hai faticato tanto per ottenere un biologico.
So, like Beethoven on the computer, you have laboured to produce a biologic.
Aderiscono sia alla pelle che ai tessuti e sono fatte di materiale biologico, perciò appena vengono staccate dal loro astuccio, iniziano a decomporsi.
They adhere equally well to flesh or clothing, and they're biologically manufactured, so as soon as they become separated from their storage palate, they begin to break down.
Questa è una zona di quarantena a rischio biologico.
This is a biohazard quarantine area.
E se il peggiore il più rovinoso attacco biologico della storia di questo Paese non fosse opera di estremisti religiosi?
What if the worst the most horrifying biological attack in this country's history was not the work of religious extremists?
Voglio dire, non quello biologico, ma, sai, il tuo papà.
I mean, not your biological father, but, you know, your dad.
Sul rischio biologico, cosa ha da riferire la divisione scientifica?
On the subject of the biohazard, what is the science division's report?
Il dottor Isaacs ha dedotto correttamente che potrebbe essere usato per distruggere il rischio biologico.
Dr. Isaacs correctly deduced that it could be used to destroy the biohazard for good.
Senti, dicono che il tuo diritto alla privacy dovrebbe venire dopo il loro diritto umano di sapere chi sia il loro padre biologico.
Listen, they claim that your right to privacy should take a back seat to their basic human right to know who their biological father is.
Olio d' oliva Andalusia Olio di oliva biologico
Conde de Argillo Olive oil Andalusia
E io credevo che tu volessi che nostro figlio avesse un rapporto col suo padre biologico.
I thought you wanted our baby to have a relationship with its biological father.
Ma mi ha guardato negli occhi e mi ha detto la verita'... che non voleva avere un figlio biologico, non con cosi' tanti bambini bisognosi di una famiglia amorevole.
But she looked me in the eye and told me the truth. That she didn't want to have a biological child. Not with so many children in need of a loving family.
Non sono il padre biologico che vi prende ogni due settimane per fare conversazioni di circostanza, portarvi in giro e comprarvi schifezze.
"The biological father that I spend every other week with, " "and I make polite conversation" "while he drives me places and buys me shit."
devi cambiare il tuo stile di vita, prendi questo farmaco, fa' esercizio, mangia biologico e starai bene.
You need to make some lifestyle changes. Take this medication, work out, eat organic. You'll be okay.
E i predatori avevano un irrefrenabile impulso biologico... di mutilare e sbranare e...
And predators had an uncontrollable, biological urge... to maim, and maul, and...
Lì dentro succede qualcosa di molto interessante a livello biologico.
There is something really interesting going on in there biologically.
A quanto pare il prodotto biologico di una mia distrazione di gioventu'.
Apparently the bi-product of one of my youthful indiscretions.
Bene, lei saprà senz'altro che recentemente la vostra sussidiaria ha messo a punto un lubrificante biologico a base di estere, derivato dall'olio di semi, utilizzabile...
Well, I'm sure you're aware that recently your subsidiary developed an organic, ester-based lubricant derived from kernel oil that makes...
Sul tetto c'è uno stupendo orto biologico.
Up on the roof, we have this amazing organic garden...
Vogliono studiare il rischio biologico, imparare a controllarlo.
They want to study the biohazard, learn how to control it.
Potrei prendermi il disturbo di ottenerne uno... ma ci vorrebbero settimane per decifrare il codice biologico relativo alla tua crittografia.
I could go through the trouble to get one but it would take weeks to break the biology key specific to your encryption.
Con i vostri piani pensionistici e il vostro cibo biologico... le case al mare e i centri sportivi?
With your pension plans and organic foods, your beach houses and sports clubs?
Nome ed indirizzo del produttore del principio attivo biologico e del produttore responsabile del rilascio dei lotti
Name and address of the manufacturer of the biological active substance and the manufacturer responsible for batch release:
Nome e indirizzo dei produttori del principio attivo biologico
Name and address of the manufacturers of the biological active substance
Il grande problema di qualunque teoria del disegno biologico è spiegare l'incredibile improbabilità statistica delle cose viventi.
Now, the difficult problem for any theory of biological design is to explain the massive statistical improbability of living things.
La Morte: la morte può portarti via ovunque, in qualunque momento, anche al reparto biologico.
Death: Death can catch you anywhere, anytime, even at the Organic.
La meraviglia di queste informazioni: In che modo effettivamente funziona questo meccanismo biologico all'interno del nostro corpo per farci veramente osservare queste informazioni?
The marvel of this information: How do we actually have this biological mechanism inside our body to actually see this information?
La luce e la temperatura variano in base al microclima di ogni finestra, quindi, una coltivazione idroponica necessita di un agricoltore che decida che tipo di raccolto vuole nella sua coltivazione a finestra, e se lo vorrà biologico o meno.
Now light and temperature vary with each window's microclimate, so a window farm requires a farmer, and she must decide what kind of crops she is going to put in her window farm, and whether she is going to feed her food organically.
Quindi l'adolescenza viene definita come quel periodo di vita che comincia col cambiamento biologico, ormonale e fisico della pubertà, e termina nell'età in cui un individuo raggiunge un ruolo stabile ed indipendente nella società.
So adolescence is defined as the period of life that starts with the biological, hormonal, physical changes of puberty and ends at the age at which an individual attains a stable, independent role in society.
E non ho intenzione di affrontare la questione 'scelta contro imperativo biologico', perché se qualcuno di voi crede ancora che l'orientamento sessuale sia una scelta, vi invito a provare a essere grigio.
And I am not even going to address the issue of choice versus biological imperative, because if any of you happen to be of the belief that sexual orientation is a choice, I invite you to go out and try to be grey.
Io e mio marito abbiamo un figlio che vive con noi, di cui io sono il padre biologico, e il nostro surrogato della maternità era Laura, la madre lesbica di Olive e Lucy di Minneapolis.
And my husband and I have a son who lives with us all the time, of whom I am the biological father, and our surrogate for the pregnancy was Laura, the lesbian mother of Oliver and Lucy in Minneapolis.
All'improvviso mi ricordai del mio padre biologico.
Suddenly I remembered my biological father.
e se capovolgiamo il cervello sul suo retro - adoro questo pezzo di midollo spinale - questo pezzo è l'ipotalamo, e proprio qui sotto c'è un intero gruppo di strutture interessanti niente meno che l'orologio biologico.
If we flip the brain on its back -- I love this little bit of spinal cord here -- this bit here is the hypothalamus, and right under there is a whole raft of interesting structures, not least the biological clock.
L'orologio biologico ci dice quando è bene che ci alziamo, quando è bene che dormiamo, e quello che fa questa struttura è interagire con l'intero gruppo di altre aree all'interno dell'ipotalamo, l'ipotalamo laterale, il nucleo preottico ventrolaterale.
The biological clock tells us when it's good to be up, when it's good to be asleep, and what that structure does is interact with a whole raft of other areas within the hypothalamus, the lateral hypothalamus, the ventrolateral preoptic nuclei.
I turni di lavoro sono straordinari, riguardano probabilmente il 20% della popolazione lavoratrice, e l'orologio biologico non si sposta a comando
Shift work is extraordinary, perhaps 20 percent of the working population, and the body clock does not shift to the demands of working at night.
Abbiamo parlato di ridurre l'esposizione alla luce prima di andare a letto ma l'esposizione alla luce la mattina è ottima per regolare l'orologio biologico sul ciclo luce-buio.
Now, we've set about reducing light exposure before you go to bed, but light exposure in the morning is very good at setting the biological clock to the light-dark cycle.
In una vita di esperienze stressanti, questo singolo cambiamento biologico potrebbe essere la differenza tra un attacco cardiaco da stress a 50 anni e vivere bene fino a 90 anni.
Over a lifetime of stressful experiences, this one biological change could be the difference between a stress-induced heart attack at age 50 and living well into your 90s.
Per esempio, gusci di noci di cocco schiacciati mescolati con la paglia di riso, polvere di pula di riso mescolata con concime biologico che poi viene interrata nel suolo dove pianteremo la foresta.
For example, coconut shells crushed in a machine mixed with rice straw, powder of rice husk mixed with organic manure is finally dumped in soil on which our forest is planted.
La resistenza è un inevitabile processo biologico, ma noi abbiamo la responsabilità di averlo accelerato.
Resistance is an inevitable biological process, but we bear the responsibility for accelerating it.
Un naturale processo biologico che interessa ogni donna e ragazza tutti i mesi per circa metà della sua vita.
A natural biological process that every girl and woman goes through every month for about half of her life.
Penso che ci sia in gioco un fattore biologico.
I think there's biology to that.
Ciò che definisce l'umanità dal punto di vista biologico è la sua fisiologia ma è Dio che definisce la nostra spiritualità, la nostra natura.
For what defines humanity, perhaps biologically, is our physiology, but God defines humanity by our spirituality, by our nature.
E negli umani, lo chiamiamo orologio biologico.
And in humans, we call it the "body clock."
Quindi bene, abbiamo un orologio biologico, e pare sia molto importante nelle nostre vite.
So fine, we have a body clock, and it turns out that it's incredibly important in our lives.
2.5522139072418s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?