Avremo un altro pericolo biologico se questa cosa...
It may be prudent to place it in a level-3 biohazard containment field.
Forse è il caso di metterli in un campo di contenimento. D'accordo.
Turns out some skateboarder slapped a Biohazard band sticker on the side of this septic tank for an RV.
Dei ragazzini avevano appiccicato I'adesivo "tossico" sul contenitore settico di un camper.
The mutant's body was rushed away concerns about a potential biohazard.
Il corpo del mutante è stato portato via dalla scena a causa del concreto rischio di un possibile attacco biologico.
This is a biohazard quarantine area.
Questa è una zona di quarantena a rischio biologico.
We've neutralized the threat, but our exposure is still a biohazard outside the office.
Abbiamo neutralizzato la minaccia, ma c'è ancora il rischio di contagio se usciamo dall'ufficio.
On the subject of the biohazard, what is the science division's report?
Sul rischio biologico, cosa ha da riferire la divisione scientifica?
Dr. Isaacs correctly deduced that it could be used to destroy the biohazard for good.
Il dottor Isaacs ha dedotto correttamente che potrebbe essere usato per distruggere il rischio biologico.
We're going to trip the systems of your fire, radiation and biohazard safety networks.
Stiamo per manomettere la rete dei vostri sistemi d'incendio, radiazioni e sicurezza biologica.
Lunch- which, I just turned into a biohazard
Il mio pranzo, che ormai ho fatto diventare un'arma chimica.
This corpse is technically a biohazard, so we're gonna need full protection.
Tecnicamente quel cadavere e' un rischio biologico. Ci servira' una protezione completa.
Biohazard bags they were dumped in captured and preserved the environmental debris.
Le buste a rischio biologico nelle quali si trovavano hanno catturato e preservato i detriti ambientali.
He puts them in the biohazard bags when he's done with them.
Le mette in sacchi a rischio biologico quando ha finito con loro.
They were inspecting a facility in Maryland that disposes of biohazard waste.
Stavano facendo un'ispezione a un complesso nel Maryland che smaltisce rifiuti a rischio biologico.
She was found in a biohazard facility with veterinary waste.
E' stata trovata in un complesso a rischio biologico con rifiuti veterinari.
I didn't see all of it, but there were some crates the Chinese army probably wants back, not to mention some serious biohazard symbols.
Non l'ho visto tutto, ma c'erano alcune casse che forse l'esercito cinese vorrebbe indietro. Senza contare alcuni preoccupanti simboli di rischio biologico.
They'll be quarantined and observed at a S.H.I.E.L.D. biohazard facility.
Saranno messi in quarantena e tenuti sotto osservazione nella struttura di biorischio dello S.H.I.E.L.D.
And Sarah should be finishing that history of biohazard scares.
E Sarah deve finire il pezzo sugli allarmi per rischio biologico.
You equipped for biohazard containment here?
Siete equipaggiati per contenere un rischio biologico?
And who exactly gets to go home when we have 80 biohazard suits for 216 people?
Ed esattamente chi potrà farlo... visto che ci sono 80 tute anticontaminazione per 216 persone?
I want you to spray down this entire room after you've taken everything out in biohazard containers and destroyed it.
Voglio che puliate tutta questa stanza dopo aver portato tutto fuori in contenitori anti-rischio biologico e averli distrutti.
Sylvester, you're not going near the biohazard lab.
Sylvester, non andrai vicino al laboratorio a rischio biologico.
Send the Biohazard team at Quantico.
Manda la Squadra Rischio Biologico di Quantico.
Seems like someone who'd be living in the middle of a biohazard.
Sembra il tipo di persona che vive in una discarica radioattiva.
I just don't want people to panic, so I'm asking for your help to keep this thing quiet, so we can have the chillest biohazard lockdown in Brooklyn, yeah?
Non voglio spaventare nessuno, quindi le chiedo gentilmente di non dire niente, in modo da avere il più tranquillo isolamento da contaminazione a Brooklyn, sì?
Worldwide Health Alliance scientist plus biohazard suit equals I don't know what we may have brought into the lab.
Scienziata della Worldwide Health Alliance piu' una tuta a rischio biologico, uguale: non so cosa abbiamo portato qui.
Well, considering the only thing this lab is able to do about a biohazard is ring alarm bells, not great.
Visto che l'unica cosa che questo laboratorio puo' fare in caso di rischio biologico e' suonare un allarme, non bene.
EPA regs say that before biohazard trucks can pump it out and cart it off, biohazardous waste has to be diluted to certain specs.
Secondo i registri dell'EPA prima che un camion attrezzato possa pomparla fuori e trasportarla, i rifiuti a biorischio devono essere diluiti.
The water main runs right under the subterranean access road that the biohazard trucks must use to make pickups.
Il tubo principale passa sotto l'accesso sotterraneo alla strada che il camion deve usare per raccogliere i rifiuti.
Shouldn't they be kept in a biohazard Level 4 facility?
Non dovrebbero essere conservate in un edificio a rischio biologico livello 4?
I'll dial in TSA and NYPD to order an immediate evacuation and I'll get our biohazard team to start suiting up.
Chiamero' i Trasporti e la polizia di New York per ordinare un'evacuazione immediata. E faro' preparare la squadra per il pericolo biologico.
Two metal canisters with biohazard stickers and yellow powder inside of it.
Due barattoli di metallo con le etichette di rischio biologico - che contenevano polvere gialla.
Okay, but but these biohazard symbols on these boxes are making me a little nervous.
Okay, ma queste scatole coi simboli di rischio biologico mi stanno innervosendo.
Both of you will be treated in our biohazard triage unit in the basement of this hospital.
Verrete curati entrambi nell'unita' rischi biologici nel piano interrato dell'ospedale.
A biohazard release has been detected.
E' stato rilevata una minaccia biologica.
They want to study the biohazard, learn how to control it.
Vogliono studiare il rischio biologico, imparare a controllarlo.
Umbrella imprints them with basic memories just enough to ensure a correct emotional response to the threat of the biohazard.
L'Umbrella distribuisce loro ricordi di base. Quanto basta per garantire una corretta risposta emotiva, alla minaccia di un attacco biologico.
["Am I a biohazard?"] (Laughter) It was pretty depressing.
["Sono forse un rischio biologico?"] (Risate) Fu molto deprimente.
5.3333470821381s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?